ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eisenhart

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eisenhart-, *eisenhart*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eisenhart

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eisenharthard as iron [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a matter of fact, you must be an iron man all around.Wenn wir schon dabei sind: Sie sind überhaupt eisenhart. The Apartment (1960)
Sir, I think Schultz here is one of those sterling gentlemen who cannot be bought.Ich glaube, Schultz ist einer dieser eisenharten Kerle, die sich nicht kaufen lassen. To Russia Without Love (1971)
She's a functioning ball-breaker.Sie ist eisenhart. The Drowning Pool (1975)
Tough as nails.Eisenhart. Enemy Mine (1985)
- The toughest.- Eisenhart. Knock Yourself Out (1987)
Remember how tough I was?Weißt du noch, wie eisenhart ich war? A Pox in Our House (1988)
But I was still tough.Aber eisenhart war ich trotzdem. A Pox in Our House (1988)
Every blow of the Shaolin Fist must be forceful.Jeder Schlag einer Shaolin-Faust muss eisenhart sein. Tai-Chi Master (1993)
Come on, you make my dick hard, baby!Du machst meinen Schwanz eisenhart, Baby. This Boy's Life (1993)
Very healthy.Wirklich eisenhart. She (2000)
Too bad, Buster Brown, I'm a resident now, Dumm gelaufen, Dr. Eisenhart. Ich bin jetzt Assistenzarzt. My New Coat (2002)
Buster Brown?Dr. Eisenhart? My New Coat (2002)
Rough divorce?Eisenharte Scheidung, was? For All Debts Public and Private (2002)
Claws of black steel fur as dark night.Seine Klauen sind eisenhart, sein Fell ist schwarz wie die Nacht. 300 (2006)
I'm sorry, because it is hard as iron.Tut mir leid, da ist sie eisenhart. Pornorama (2007)
If it isn't Dr. Ironside.Wenn das nicht Dr. Eisenhart ist. Needle in a Haystack (2007)
led by common sense, feared by all for h¡s ¡ron f¡sts.Der wegen seiner eisenharten Fäuste von seinen Gegnern besonders gefürchtet wird. Four Dragons (2008)
You're six foot, four. You got hands of stone.Und hast eisenharte Hände. Brothers (2010)
So hard-core, you don't feel anything.So eisenhart, du spürst rein gar nichts. Kung Fu Panda 2 (2011)
The hard core can't understand.Die Eisenharten verstehen das nicht. Kung Fu Panda 2 (2011)
The hard core do understand.Die Eisenharten verstehen das wohl. Kung Fu Panda 2 (2011)
Hard-core.Eisenhart. Kung Fu Panda 2 (2011)
That was pretty hard-core.Das war ziemlich eisenhart. Kung Fu Panda 2 (2011)
Okay, I'm trying to decide why I shouldn't call a couple of hard, pipe-hitting negroes to come and work on you with a pair of pliers and a blowtorch.Okay, ich versuche mich zu entscheiden, weshalb ich nicht ein paar eisenharte, durchgeknallte Crackneger anrufen sollte, die dich mit einer Kneifzange und einem Lötkolben bearbeiten. The Other Time (2013)
What time's your dinner break?Du warst eisenhart, Catherine. Episode #1.2 (2014)
You will observe, here, upon his neck... An iron-hard, raised lump with a hole, and it was here where he suckles his familiars.Ihr werdet feststellen, dass hier an seinem Hals... sich ein eisenharter Klumpen mit einem Loch befindet, und hier war es, wo er seine Vertrauten säugte. Ashes to Ashes (2014)
Sweet, but tough as nails.Herzlich, aber eisenhart. The Age of Adaline (2015)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  eisenhart /aizənhart/
   hard as iron

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top