ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

editha

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -editha-, *editha*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
editha

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dubois was a real loan shark.Dubois war ein richtiger Kredithai. The Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion (1970)
Conventional law enforcement agencies have been unable to interfere with the operations of these two men, Ollie Shanks and Rudy Blake, who run the loan-shark racket in the islands for the Syndicate.Es ist uns nicht gelungen, die dunklen Geschäfte dieser beiden Männer zu verhindern. Die Kredithaie Ollie Shanks und Rudy Blake arbeiten auf einer Pazifikinsel. Double Dead (1972)
But he didn't deal in shit, whores or loan-sharking.Aber er dealte keine Drogen, hielt keine Nutten und war kein Kredithai. Shaft's Big Score! (1972)
Come on. He's a loan shark, runs a big numbers operation.Ein Kredithai mit einem riesigen Wettbüro. Serpico (1973)
That shylocking case they had on him.Diese Kredithaianklage gegen ihn. Before I Die (1973)
Loan shark?- Der Kredithai wollte das Geld. For Pete's Sake (1974)
- That's why Bernie called Mrs. Cherry.- Kredithai? - Deshalb rief Bernie Frau Cherry an. For Pete's Sake (1974)
From a loan shark, right?Du warst bei einem Kredithai. Foxy Brown (1974)
And instead of that, you became a leg-breaker to some cheap, second-rate loan shark!Aber stattdessen brichst du Leuten die Beine für einen billigen, zweitrangigen Kredithai. Rocky (1976)
I can't fuck with them dago loan sharks because they fuck with your family.Zu den Kredithaien geh ich nicht, weil's dann meiner Familie an den Kragen geht. Blue Collar (1978)
They were like shark loans. You know what I mean?Keine üblichen Kredite, sondern Kredite von Kredithaien, wenn du verstehst, was ich meine? Blue Collar (1978)
I taught him/her our book of samples to those moneylenders.Ich hab unsere Muster diesen beiden Kredithaien gezeigt. The State of Things (1982)
These will help us prove that Schwimmer's the front man in a loan-sharking operation.Damit können wir beweisen, dass Schwimmer ein Kredithai ist. A Pocketful of Steele (1984)
Your company, which also used the same borrowed funds... to bankroll a loan-sharking operation.Ihre Firma, die mit dem gleichen geborgten Geld als Kredithai fungierte. A Pocketful of Steele (1984)
A one-man loan-sharking operation?Ein Ein-Mann-Kredithaiunternehmen? A Pocketful of Steele (1984)
Frankly, Steele, I came here because word is leaking out... that our bank funded loan-sharking... so I'm in desperate need of either a villain or a scapegoat.Offen gesagt, Steele, kam ich hierher, weil bekannt wurde, dass unsere Bank einen Kredithai finanzierte. Ich brauche also ganz dringend den Schuldigen oder einen Sündenbock. A Pocketful of Steele (1984)
They tied him right in to Schwimmer and the loan-sharking operation.Sie brachten ihn direkt mit dem Kredithai Schwimmer in Verbindung. A Pocketful of Steele (1984)
A little bookmaking, some loansharking, extortion, like that.Ein bisschen als Buchmacher, als Kredithai, Erpresser, solche Sachen halt. Broadway Danny Rose (1984)
He collected for the loan sharks.Nein. Er ist für die Kredithaie kassieren gegangen. Broadway Danny Rose (1984)
You okay with your Shylocks out there?Ärger mit den Kredithaien? The Pope of Greenwich Village (1984)
I owe six different department stores, I got two Shylocks I gotta feed...Ich habe Schulden, und die Kredithaie... The Pope of Greenwich Village (1984)
I got Shylocks, too.Kredithaie hab ich auch. The Pope of Greenwich Village (1984)
I got two Shylocks I gotta carry on my back.Ich habe zwei Kredithaie am Hals. The Pope of Greenwich Village (1984)
- I went on the street for it.- Von einem Kredithai. The Pope of Greenwich Village (1984)
- On the street? - Yeah.- Einem Kredithai? The Pope of Greenwich Village (1984)
You went on the street for the money? To Nappy.- Ist das Geld von einem Kredithai? The Pope of Greenwich Village (1984)
He wouldn't happen to be a loan shark?- Er ist nicht zufällig ein Kredithai? Have I Got a Steele for You (1985)
He wouldn't happen to be a loan shark, would he?- Er ist nicht zufällig ein Kredithai? Have I Got a Steele for You (1985)
You mean the sort of people who collect one way or another.Sie meinen die Leute, die man im Allgemeinen Kredithaie nennt? Fright Knight (1986)
Freddy and I were both working' the track last week... and I don't know what got into his head, but he saw the local loan shark... heading for the betting window and picked his pocket.Freddy und ich waren letzte Woche auf der Rennbahn unterwegs, und da hat er dem Kredithai am Wettbüro die Taschen ausgeräumt. Beg, Borrow or Steele (1986)
- Uh, by chance, uh... the loan shark's name wouldn't be Pittsburgh Phil, would it?Dieser Kredithai heißt nicht zufällig Pittsburgh-Phil, oder? Beg, Borrow or Steele (1986)
- Yes. He thought he was being chased by a loan shark.- Ja, er dachte, ein Kredithai verfolgt ihn. Beg, Borrow or Steele (1986)
The point is that Mr. Steele thinks that the nun... the loan shark, the five jockeys... and all those other guys are somehow connected to the pickpocket.Mr. Steele glaubt, dass die Nonne, der Kredithai, die fünf Jockeys und all die anderen irgendwas mit dem Taschendieb zu tun haben. Beg, Borrow or Steele (1986)
The loan sharks are after me now.Und jetzt sind die ganzen Kredithaie hinter mir her. Ying xiong wu lei (1986)
[ Crockett ] Well, we heard on the parabolic mike... the defendant use the term "juice,"Sie haben Nutten und Zuhälter bei ihren Geschäften erwischt. Und manchmal Kredithaie. Contempt of Court (1987)
He'll send somebody to kill me tonight.Die Kredithaie sind hinter mir her. City on Fire (1987)
I got the sharks snapping at my heels here.Die Kredithaie sind mir auf den Fersen. Rain Man (1988)
A loan shark.Ein Kredithai. Short Circuit 2 (1988)
- You borrowed money from a loan shark ?- Du hast dir Geld von diesen Kredithaien geliehen? Bist du irre? Twins (1988)
Introduce her to your loan shark?Kennt sie deinen Kredithai schon? Episode #2.8 (1990)
I'd bet $20, 000, $30, 000 over a weekend... then blow the winnings in a week or go to the sharks to pay the bookies.Ich verwettete 20 Riesen an einem Wochenende. Dann ging ich zu Kredithaien, um die Buchmacher zu bezahlen. Goodfellas (1990)
You called Dad`s bosses filthy Jew ShyIocks.Du hast Dads Chefs jüdische Kredithaie genannt. Only the Lonely (1991)
Because, Monsieur Ridgeway, I saw the loan sharks á his wait in Southampton and I thought that it would be more safe in a cell of prison.Weil ich sah, dass die Kredithaie in Southampton auf Sie warteten. The Million Dollar Bond Robbery (1991)
Prostitution, loan sharking, numbers...Prostitution, Geschäfte als Kredithai, Wetten. Bart the Murderer (1991)
No, no, we'll wash it off.Der blöde Kredithai wird toben! Blood In, Blood Out (1993)
Everyone gets clipped to pay that loan shark, Clavo.Alle werde beschissen um den Kredithai zu bezahlen. Blood In, Blood Out (1993)
- The loan shark?Der Kredithai? Raining Stones (1993)
Some loan-sharks are waiting for me outside, Einige Kredithaie warten draußen auf mich Flirting Scholar (1993)
I mean it, for I owe the load sharks much money. this is the best place for me to hide up. You..........Ich schulde den Kredithaien viel Geld das ist der beste Platz mich zu verstecken Flirting Scholar (1993)
I wanna pay off that loan shark first thing tomorrow morning.Als erstes werde ich morgen früh diesem Kredithai sein Geld zurückgeben. The Last Seduction (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top