ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dragan

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dragan-, *dragan*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dragan

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Draganflyer, bee-otch.Draganflyer สิเจ๋งกว่า Aerodynamics of Gender (2010)
It's... it's a draganflyer.นี่มัน... Draganflyer เชียวนะ Aerodynamics of Gender (2010)
Draganflyer, bee-otch.ด้วย Draganflyer ไงล่ะ Aerodynamics of Gender (2010)
Ludimila Draganesti is a whore!ลูดี้มิล่า ดราเจเนสตี้ เป็นอีตัว Pain & Gain (2013)
It's Dragan. They call me Jap.Dragan, man nennt mich Japaner. Boulevard of the Revolution (1992)
This is my sister Dragana. - Sister?Das ist meine Schwester, Dragana. Boulevard of the Revolution (1992)
Let Dragan bring you over some day.Komm mal mit Dragan zu mir. Boulevard of the Revolution (1992)
Are you Dragan's girlfriend?Bist du Dragans Freundin? Boulevard of the Revolution (1992)
Did he tell you that my father killed our mother?Hat Dragan dir erzählt, dass unsere Mutter mein Vater umgebracht hat? Boulevard of the Revolution (1992)
Dragan will kill you if you see her.Dragan bringt dich um, wenn er von dir hört! Boulevard of the Revolution (1992)
Where is my Dragana?Wo ist Dragana, sag es? ! Boulevard of the Revolution (1992)
I am her father!Ich bin ihr Vater, Dragan! Boulevard of the Revolution (1992)
Dragan, why are you so jumpy?Möchtest du nur zanken, Dragan? Boulevard of the Revolution (1992)
You're sleeping with Dragan?Schläfst du mit Dragan? Boulevard of the Revolution (1992)
Dragan!Dragan? Boulevard of the Revolution (1992)
I'm scared, Dragan.Ich habe Angst, Dragan. Boulevard of the Revolution (1992)
Don't let him take me, please!Lass ihn, bitte, mich nicht wegführen, Dragan! Boulevard of the Revolution (1992)
For how long?Wie lange, Dragan? Boulevard of the Revolution (1992)
Dragan!Dragan! Boulevard of the Revolution (1992)
Lulabelle, Mary...Gordana, Mirjana, Dragana... Pretty Village, Pretty Flame (1996)
- My name is Dragan.- Mein Name ist Dragan. Layer Cake (2004)
- I hope you put this Dragan straight.- Weiß Dragan Bescheid? Layer Cake (2004)
Maybe this Dragan geezer's already found the Duke... and done the business.Vielleicht hat Dragan ja schon den Duke gefunden und... seinen Job erledigt. Layer Cake (2004)
This Dragan geezer is phoning me.Dieses Dragan-Arschloch ruft mich an. Layer Cake (2004)
Dragan, I've been doing some checking.Dragan, ich habe mich umgehört. Layer Cake (2004)
That's rude, Mr. Dragan.Das war unhöflich, Mr. Dragan. Layer Cake (2004)
Dragan's killed Paul. He's done the Duke.Dragan hat Paul getötet und den Duke erledigt. Layer Cake (2004)
Dragan said he wanted the pills and the Duke.Dragan will die Pillen und den Duke. Layer Cake (2004)
If you do... you'll wish this Dragan had shot you between the eyes, understand?Wenn doch... wirst du wünschen, Dragan hätte dich abgeknallt, verstanden? Layer Cake (2004)
Yeah, but they've got Dragan locked up and the stuff on the street is shit...Aber die haben Dragan doch verhaftet und Straßenstoff ist Scheiße. Strähl (2004)
In forth grade, for show-and-tell, Dragan, wasn't that into stamps or coins.Als in der vierten Klasse alle ihr Hobby vorstellen sollte, hat sich Dragan nicht besonders für Münzen oder Briefmarken interessiert. Eva (2010)
- Not my type.Dragan Lazarevic. The Burma Conspiracy (2011)
Dragan, how are you?Dragan, wie läuft's? Varg Veum - Svarte får (2011)
I was expecting Dragan, and I wasn't expecting him for two days. Slight change of plans.Ich habe nicht Sie erwartet, ich habe Dragan erwartet, und das erst in zwei Tagen. Chuck Versus the A-Team (2011)
I would trust Dragan with my life.- Ich würde Dragan mit meinem Leben vertrauen. Chuck Versus the A-Team (2011)
Although his arrest was important, the real prize is this man... Dragan Pichushkin.Auch wenn seine Festnahme bedeutend war, der wahre Preis ist Dragan Pichushkin, Waffenhändler. Chuck Versus the A-Team (2011)
The Turk has agreed to lure Dragan onto U.S. soil under one condition.Der Türke hat eingewilligt, Dragan auf US-Boden zu locken, unter einer Bedingung. Chuck Versus the A-Team (2011)
How?- Dragan. Chuck Versus the A-Team (2011)
Except that the only person who can lead us to Dragan is The Turk, and who knows where they're keeping him.Nur ist die einzige Person, die uns zu Dragan führen kann, der Türke... und wer weiß, wo die ihn festhalten. Chuck Versus the A-Team (2011)
I'm gonna see if I can pull up Dragan's case file.Ich versuche an Dragans Akte zu gelangen. Chuck Versus the A-Team (2011)
Please, I told you everything I know about Dragan's shipments.Bitte, ich habe Ihnen alles, was ich über Dragans Schmuggel weiß, gesagt. Nein, nein, entspannen Sie sich. Chuck Versus the A-Team (2011)
Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles.Dragan Pichushkin, unsere Hauptzielperson, ist gerade auf dem Weg zu einem Flugplatz vor LA. Chuck Versus the A-Team (2011)
You two, help me neutralize Dragan's security team, and take him into custody.Ihr beide helft mir Dragans Security auszuschalten und ihr nehmt ihn in Gewahrsam, lebendig. Chuck Versus the A-Team (2011)
I've got my eyes on Dragan.Ich behalte Dragan im Auge. Chuck Versus the A-Team (2011)
This is Dragana, she's the caretaker of the children we're seeing today.Das ist Dragana, sie kümmert sich um die Kinder, die wir heute treffen werden. Clip (2012)
I report him to Dragana, but he does it again.Er tut es immer wieder, auch wenn ich es Dragana sage. Clip (2012)
Draganskiy courthouse?Amtsgericht Draganskij? A Good Day to Die Hard (2013)
Ludimila Draganesti is a whore!Ludimila Draganesti ist eine Hure! Pain & Gain (2013)
Dragan Ilic... the sniper.Dragan Ilic, der Scharfschütze. Zombie Massacre (2013)
- Do you know what, Dragan?Weißt du was, Dragan? Zombie Massacre (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top