ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

deskin

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deskin-, *deskin*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deskin
deskins

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Out of the hard simplicity of their lives, out of their vitality their hopes and their sorrows grew legends of courage and pride to inspire their children and their children's children.Aus der harten Einfachheit ihrer Leben, aus ihrer Lebensfreude, aus ihren Hoffnungen und Sorgen entstanden Legenden des Mutes und des Stolzes, die ihre Kinder und Kindeskinder inspirieren. How the West Was Won (1962)
# Our daughters' daughters will adore us # And they'll sing in grateful chorusDie Kindeskinder einst besingen, was wir heut'für sie erringen ... Mary Poppins (1964)
# Our daughters' daughters will adore usDie Kindeskinder es einst singen Mary Poppins (1964)
And then in the twilight of this life Our children and our children's children...Und dann, am Lebensende... werden unsere Kinder und Kindeskinder... Spam (1970)
A city we can all be proud of, a shining, moral home for our menfolk and women, our women whose morality provides us with an example of righteous and virtuous conduct for our children and our children's children.Eine Stadt, auf die wir stolz sein können, ein leuchtendes, moralisches Zuhause für unsere Männer und Frauen, die Frauen, deren Moral ein Beispiel für Recht- schaffenheit und tugendhaftes Verhalten ist, für unsere Kinder und Kindeskinder. Return of Sabata (1971)
We will fight ten tens of years, and our children's children will fight.Wir werden zehn mal zehn Jahre kãmpfen, unsere Kindeskinder auch. Buck and the Preacher (1972)
Every evening, when Frith has done his day's work... and lies calm and easy in the red sky... El-ahrairah and his children, and his children's children... come out of their holes and feed and play in his sight.Jeden Abend, wenn Frith die Arbeit des Tages erledigt hat... und ruhig und gemütlich im roten Himmel liegt, dann kommen El-Ahrairah, seine Kinder und seine Kindeskinder aus ihren Löchern und fressen und spielen unter seinen Augen. Watership Down (1978)
I tell you they will have to kill you and you will bury your children and your children's children.Man wird Euch totschlagen müssen, Ihr werdet Eure Kinder und Kindeskinder begraben. The Miser (1980)
And their children?Und unseren Kindeskindern? The Quality of Life (1981)
Exactly, Minister, "Children's children", Bernard.- Ja, Sie haben recht, Minister. Kindeskinder, Bernard! The Quality of Life (1981)
These are today's issues.Und die unserer Kindeskinder, das sind die wesentlichen Fragen unserer Zeit. The Quality of Life (1981)
Pollution... future of our children's children... These are the issues...Die Umwelt, der Naturschutz, die Luftverschmutzung und die Zukunft unserer Kinder und Kindeskinder, das sind die wesentlichen Fragen unserer Zeit. The Quality of Life (1981)
The future of our children... and our children's children. These are today's issues.Und unserer Kindeskinder, das sind die großen Fragen unserer Zeit! The Quality of Life (1981)
For our wives and children and our children's children.Für unsere Frauen und Kinder und unsere Kindeskinder. Une Chambre en Ville (1982)
Man, do you know how much them A-rabs crave milk?So viel Geld, dass deine Kindeskinder nicht mal die Zinsen ausgeben können. The Cows of October (1988)
They will be flung at the doors of your children's children's children.Noch an den Schlafzimmertüren deiner Kindeskinder. Hook (1991)
One day, our children's children will play where we are piling earth.Eines Tages werden unsere Kindeskinder dort spielen, wo wir Erde aufhäufen. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
But the merciful goodness of the Lord endureth forever and ever upon them that fear him, and His rightousness upon His children's children."Die Güte Gottes aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin. Dumb Witness (1996)
It screamed in the dreams of the mindwalkers. And they fell, destroyed by it, to their children and their children's children.Er schrie in den Träumen der GedankenIeser, zerstörte sie und fiel an ihre Kinder und Kindeskinder. Ship of Tears (1996)
Not just for ourselves, but for our children. And our children's children.Nicht nur für uns, sondern für unsere Kinder und unsere Kindeskinder. The Summoning (1996)
"Their children's children are the crown of the elders", Pinches Jakuboviè, the Polana tailor, would tell us."Die Krone der Greise sind ihre Kindeskinder", sagte Pinches Jakubowitsch immer, der Schneider von Polana. Hanele (1999)
And their children's children.Und deren Kindeskindern. Hanele (1999)
We can all say we did our part to make this world a better place, and, God willing, our children and our children's children will reap the benefits of the seeds we sow right now.Unseren Beitrag dazu, unsere Welt verbessert zu haben. So Gott will, werden unsere Kinder und Kindeskinder die Früchte unserer Arbeit ernten. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
Or my children, or my children's children.Oder meine Kinder, meine Kindeskinder. Nikos the Impaler (2003)
Start digging, Trout.(Du, deine Kinder und Kindeskinder ... .. werden die nächsten 100 Jahre hier graben.) Holes (2003)
I don't wanna make a mistake that our children and their children will pay for.Ich will keinen Fehler machen, für den unsere Kinder und Kindeskinder zahlen müssen. Day 2: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2003)
A big, metallic, vacuum-packed bottle for our children's children's children.Eine große, metallische, vakuumverpackte Flasche für die Kinder unserer Kindeskinder. Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
And all their children... and all their children's children... there because of the simple things that he did... day after day.Auch ihre Kinder- und Kindeskinder waren anwesend. Weil Eddie mit ganz alltäglichen Dingen für ihre Sicherheit sorgte. Tag für Tag. The Five People You Meet in Heaven (2004)
For the sake of our children, and our children's children... we must reject the impure, and cast it out!Unserer Kinder und Kindeskinder zuliebe, müssen wir das Unreine zurückweisen und ausmerzen! Demons (2005)
Would you tell them to tell the story to their children, and to their children's children, and nurse a dream of vengeance down through the years, so that one day they could just go out into the starsWürden Sie ihnen einbläuen, ihren Kindern diese Geschichte weiterzuerzählen, und ihren Kindeskindern? Über Jahre hinweg einen Traum von Rache in ihnen nähren, damit sie eines Tages zu den Sternen fliegen und die Zylonen aufs Neue verfolgen? Exodus: Part 2 (2006)
Any one of them could put your children's children through college.Jedes davon könnte euren Kindeskindern einmal helfen, das College zu absolvieren. Bad Day at Black Rock (2007)
Our children will sing of the Doctor-Donna, and our children's children, and the wind and the ice and the snow will carry your names, forever.Unsere Kinder werden von Doctor, Donner singen, und unsere Kindeskinder. Und der Wind, das Eis und der Schnee werden auf ewig eure Namen tragen. Planet of the Ood (2008)
This ship was built to outlast our children's children.- Dieses Schiff wurde so gebaut, dass es unsere Kindeskinder überdauert. Pandorum (2009)
With her children, and her children's children forging the way, to the Dragon Star, the Celestial Belt of the Winter Queen, the Map of the Water Snake Wormholes...Mit ihrem Kindern und Kindeskindern bahnten sie sich einen Weg. Zum Dragon Star, dem himmlischen Gürtel der Winterkönigin, den Karten des Wasserschlangen Wurmlochs... The Waters of Mars (2009)
We instituted Social Security system and you and I, and our children, and our children's children were pledged as collateral on the debt of our government to the Federal Reserve.Das öffentliche Sozialversicherungssystem wurde eingeführt und wir alle hier, unsere Kinder und Kindeskinder, wurden als Sicherheit für die Schulden verpfändet, die unsere Regierung bei der Zentralbank hat. The Obama Deception (2009)
For our children's children!Für die Kinder unserer Kindeskinder! Avatar (2009)
May our desendants adhere to it strictly, so that they might be spared much suffering concerning their possession and life and the blood of their children and children's children.Mögen unsere Nachfahren an diesem Gesetz ehern festhalten, auf dass ihnen viel Leid erspart bleibe von ihrem Gut und Leben und an dem Blut ihrer Kinder und Kindeskinder. Jew Suss: Rise and Fall (2010)
If we fail, then our children and their children could be forced to live under an evil I can't well imagine.Wenn wir versagen, könnten unsere Kinder und Kindeskinder einem Bösen ausgeliefert sein, das meine Vorstellungskraft übersteigt. The Deserter (2010)
Your children's children will worship me."Eure Kindeskinder werden mich verehren." Red Sky in the Morning (2010)
You are their children and grandchildren, but you kids know nothing.Und ihr seid ihre Kinder und Kindeskinder. Aber ihr wisst nichts. Cold Sweat (2010)
Decades from now, your children's children will look upon your image and cry hot tears of embarrassment.Noch Jahrzehnte später werden eure Kindeskinder das Bild sehen, und voller Beschämung heiße Tränen weinen. Temporary Monsanity (2010)
Just as I could never find peace, nor my children nor my children's children... so our enemies will find no forgiveness."Wie ich nie Frieden finden konnte, oder meine Kinder." "Oder meine Kindeskinder." "So sollen unsere Feinde keine Vergebung finden." The Man from Beijing (2011)
This village life... that our grandfathers... and grandmothers have passed trustfully into our hands. We will pass onto our children and our children's children.Dieses intakte Dorfleben... das uns schon unsere Großväter... und Großmütter vertrauensvoll in die Hände gelegt haben, werden wir ganz genauso unversehrt an unsere Kinder und Kindeskinder weitergeben können. My Life in Orange (2011)
Yeah, but now those people and their kids, and their kids' kids... they must have interacted with so many other people, changed so much crap. You totally butterfly-effected history!Ja, aber jetzt haben diese Menschen und deren Kinder und Kindeskinder... mit so vielen anderen Menschen interagiert, haben so viel Mist verändert, wodurch du per Schmetterlingseffekt die Geschichte verändert hast! My Heart Will Go On (2011)
"Your Grandchildren are the crown of the aged,Der alten Krone sind Kindeskinder. Before the Frost (2012)
You may look down on me, My Lady, but our children and their children will be of one blood.Auch wenn Ihr mich verabscheut, unsere Kinder und Kindeskinder werden von einem Blut sein. 47 Ronin (2013)
As did their children and their children's children.- Und auch ihre Kinder und Kindeskinder. The Mortal Instruments: City of Bones (2013)
We've been down here, guarding The Tower, and our children and our children's children will protect it when we're gone.Wir waren hier unten, haben den Tower bewacht und unsere Kinder und Kindeskinder werden ihn beschützen, wenn wir erst einmal gestorben sind. Children of Men (2013)
On Tuesday my mother dies, on Wednesday this man has me thrown out on the street with no money and no home, and on Thursday the building that my great-grandfather built for his children... and their children and their children's children is destroyed by this monsterDienstag stirbt meine Mutter, Mittwoch wirft mich dieser Mann auf die Straße, ohne Geld und Bleibe, und am Donnerstag zerstört dieses Monster das Haus, das mein Urgroßvater für seine Kinder und Kindeskinder erbaute, und verwandelt es in eines dieser grässlichen Hotels! My Old Lady (2014)
Cesare Borgia, this title shall be passed down to your children and your children's children.Cesare Borgia, dieser Titel wird an Eure Kinder und Kindeskinder weitergegeben. 1499 (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top