\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -couple- , *couple*
couple [N] คนสองคนที่ทำบางสิ่งบางอย่างร่วมกัน
couple [N] คู่สามีภรรยา
couple [VT] ทำให้เชื่อมต่อ, Syn. unite , join , link
couple [VI] มีเพศสัมพันธ์
couple [N] สองสิ่งที่คล้ายกัน, Syn. pair , twosome
couple [N] สิ่งที่เชื่อมติดกัน, Syn. bond , link
couple r[N] สิ่งที่ใช้เชื่อมต่อ
couple t[N] คู่เหมือน, See also: สิ่งสองสิ่งที่เหมือนกัน , Syn. couple , pair , twosome
couple on[PHRV] ผูกติดกับ, See also: เชื่อมต่อกับ , Syn. join on
couple up[PHRV] เชื่อมต่อกัน (โดยเฉพาะสองสิ่ง), See also: รวมกัน
couple (คัพ'เพิล) {couple d,coupling,couple s} n. คู่,สอง,คู่สามีภรรยา vt. ผูกมัด,เชื่อมติด,ติดต่อ,พ่วง,ทำให้เป็นสามีภรรยากัน vi. ร่วมเป็นคู่,ร่วมประเวณี, Syn. link,join, See also: couple ment n. -Conf. pair
couple r(คัพ'เพลอะ) n. เครื่องต่อ,อุปกรณ์ต่อเชื่อม,สิ่งที่พ่วง,ตะขอพ่วง,จานต่อเพลา
couple t(คัพ'พลิท) n. โครง (กลอน,ฉันท์,กาพย์) ,บทละครสองบรรทัด,คำคู่,ประโยคคู่
acoustic couple r ตัวคู่ต่อทางเสียงหมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนี่งที่ใช้เป็นตัวเปลี่ยนสัญญาณจากดิจิตอลของคอมพิวเตอร์เป็นสัญญาณโทรศัพท์ หรือจากสัญญาณโทรศัพท์เป็นสัญญาณดิจิตอลของคอมพิวเตอร์ เพื่อให้มีการสื่อสารกันได้ ใช้วางอยู่กับเครื่องโทรศัพท์ มีลักษณะเป็นโมเด็มชนิดหนึ่ง ดู MODEM ประกอบ
uncouple (อันคัพ'เพิล) vt.,vi. ปลด,ปล่อย,ทำให้หลุดออก,หลุด., Syn. unfasten
couple (n) สอง,คู่,คู่หมั้น,คู่สามีภรรยา,คู่หนุ่มสาว
couple (vt) ผูกมัด,เชื่อมติด,ติดต่อ,รวมเป็นคู่,ผูกเข้าคู่กัน,พ่วง
couple t(n) คำคู่,ประโยคคู่
uncouple (vt) แยกจากกัน,ปลดห่วง,ทำให้หลุด
You're losing a couple of brain cells before you even turn pro. จะเสียเซลล์สมองก่อนจะได้ชกอาชีพ CounterPunch (2017)
Within six years, we built eight national champions, eight New York Golden Glove champions, and now we've got a couple of pros, you know. ภายในเวลาหกปี เราสร้างแชมป์ระดับประเทศแปดคน แชมป์นวมทองนิวยอร์กแปดคน แล้วตอนนี้ก็มีไปชกอาชีพกันแล้ว CounterPunch (2017)
Once we get that belt, we'll get a couple more belts. พอได้เข็มขัดนั้นแล้ว เข็มขัดเส้นอื่นๆ จะตามมา CounterPunch (2017)
Look, Uncle Brian is going to keep an eye on you for a couple of hours, all right? ฟังนะ ลุงไบรอัน จะคอยดูแลลูกสักสองสามชั่วโมงนะ Smell the Weakness (2017)
Should only last a couple of days. Week tops. น่าจะเป็นแค่สองสามวัน อย่างมากไม่เกินหนึ่งสัปดาห์ Smell the Weakness (2017)
I mean, I've probably got to give The Man a couple of weeks' notice, but after that I'm ready to quit this town and get back on the fucking road. หมายถึง ฉันคงต้องแจ้งเจ้านาย ล่วงหน้าสักสองสามสัปดาห์ แต่หลังจากนั้น ฉันพร้อมที่จะไป จากเมืองนี้ และกลับไปเดินสายอีก Smell the Weakness (2017)
Because it's a very long commitment, and I'll be straight with you, last couple of gigs we've had some unwelcome attention from National Front thugs. มันเป็นข้อผูกมัดที่ยาวนาน และฉันจะบอกนายตามตรง ว่าสองสามงานที่ผ่านมา เราเจอพวกที่ไม่ได้รับเชิญอยู่บ้าง จากพวกนักเลงฝ่ายขวาจัด Smell the Weakness (2017)
Look, sweetheart, there are loads of reasons why couple s break up. ฟังนะ ลูกรัก มีเหตุผลมากมาย ทำไมคู่รักต้องเลิกรากัน Smell the Weakness (2017)
If you film it and run off a couple of copies, there's a 20 in it for you. ฟังนะ ถ้านายไปถ่ายให้ แล้วอัดเพิ่มได้สักสองสามอัน ฉันจะให้เงินนาย 20 ปอนด์ Close Encounters (2017)
All right, look, we're not going to let a couple of seagulls ruin our moment. เอาล่ะ เราจะไม่ปล่อย ให้นกนางนวลไม่กี่ตัวทำลายบรรยากาศ Close Encounters (2017)
Friday night is gay. Straight couple s on Thursday. Read the bloody newsletter, love. แต่ฉันจะไปชักว่าวข้างไอ้เวรนักขย่ม ที่ซั่มกันในลานจอดรถ Sexy Rollercoasters (2017)
He got given a Granada, and we're talking a couple of years back before they gave them to any old wanker. - นายได้รถประจำตำแหน่งรุ่นอะไร - ฟอร์ด กรานาดา เอ็กซ์แอล Sexy Rollercoasters (2017)
couple A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
couple A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
couple A couple of swallows are flying overhead.
couple After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
couple A married couple should form a union.
couple Among married couple s, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
couple A son was born to the couple .
couple At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
couple A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
couple Bring a couple more chairs.
couple Christmas in Japan is, if anything, a day for couple s.
couple Could you lend me your bicycle for a couple of days?
คู่ผัวตัวเมีย [N] couple , See also: spouse , husband and wife , Syn. คู่สามีภรรยา , ผัวเมีย , Example: ไม่ว่าสามีจะทำผิดต่อเธอแค่ไหน ดวงดอมก็ยังให้อภัย เพราะเป็นคู่ผัวตัวเมียกันมานาน, Count unit: คู่
คู่ [CLAS] pair, See also: couple , brace , two , Example: กระดูกลำตัวประกอบด้วยกระดูกสันหลัง กระดูกอก กระดูกซี่โครง 12 คู่, Thai definition: ลักษณนามหมายถึงของที่มีลักษณะเป็น 2 เช่น ตะเกียบคู่หนึ่ง
คู่ [N] couple , See also: spouse , mate , partner , Example: สามีภรรยาคู่นี้เป็นคู่ที่เหมาะสมกันมาก, Thai definition: ผัวหรือเมีย
ยม [N] twin, See also: couple , pair , double , counterpart , Syn. แฝด , คู่ , Notes: (บาลีและสันสกฤต)
ยมก [N] pair, See also: couple , double , counterpart , Syn. คู่ , แฝด , Notes: (บาลีและสันสกฤต)
ยมล [N] pair, See also: couple , mates , two , two of a kind , duo , twosome , combination , Syn. คู่ , Notes: (บาลีและสันสกฤต)
บาท [n.] (bāt) EN: line of verse ; canto ; stanza FR: strophe [f] ; couple t [m]
บท [n.] (bot) EN: [classifier : lessons; songs; poems; verses; stanzas; chapters] FR: [classificateur : leçons ; chapitres ; versets ; chansons ; couple ts]
เชื่อม [v.] (cheūam) EN: connect ; join ; link up ; couple ; knit ; cement FR: raccorder ; ajuster ; assembler ; combiner ; joindre ; unir ; réunir ; connecter
จับคู่ [v.] (japkhū) EN: pair off ; match FR: accorder ; accouple r
คู่ [n.] (khū) EN: pair ; couple ; brace ; twin ; set FR: paire [f] ; couple [m]
คู่ [n.] (khū) EN: mate ; spouse ; partner ; couple FR: épouse [f] ; partenaire [m, f] ; couple [m]
คู่ [n.] (khū) EN: [classifier : pairs of people, animals, articles (socks, shoes ...)] FR: [classificateur : couple s de personnes ou d'animaux ; paires d'articles (chaussettes, chaussures ...)]
ควบ [v.] (khūap) EN: combine ; couple ; merge ; mix : link ; blend ; unite ; amalgame FR: combiner ; fusionner
คู่ครอง [n.] (khūkhrøng) EN: spouse ; partner ; mate ; soul mate ; husband and wife ; couple FR: concubin [m] ; promis [m] (vx)
คู่สมรส [n.] (khūsomrot) EN: spouse ; mate ; husband and wife ; bride and groom ; bridal pair ; married couple FR: couple marié [m]
DINKS [ディンクス, deinkusu] (n) dinks (double-income, no kids); childless working couple [Add to Longdo]
おしどり夫婦;鴛鴦夫婦 [おしどりふうふ, oshidorifuufu] (exp) loving couple ; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) [Add to Longdo]
アベック [, abekku] (n) a couple (of lovers, etc.) (fre [Add to Longdo]
エミッタートランジスタ論理回路 [エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] (n) {comp} Emitter-Couple d Transistor Logic; ECTL [Add to Longdo]
エミッタ結合素子 [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] (n) {comp} ECL; Emitter Couple d Logic [Add to Longdo]
カップル [, kappuru] (n) couple ; (P) [Add to Longdo]
カプラー(P);カプラ;カップラ;カップラー [, kapura-(P); kapura ; kappura ; kappura-] (n) couple r; (P) [Add to Longdo]
カポー [, kapo-] (n) (sl) (See カップル) couple [Add to Longdo]
サーモカップル [, sa-mokappuru] (n) thermocouple [Add to Longdo]
デカップラ [, dekappura] (n) decouple r [Add to Longdo]
エミッタートランジスタ論理回路 [エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Couple d Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo]
エミッタ結合素子 [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Couple d Logic [Add to Longdo]
音響カプラー [おんきょうカプラー, onkyou kapura-] acoustic couple r [Add to Longdo]
結合システム [けつごうシステム, ketsugou shisutemu] couple d system [Add to Longdo]
疎結合 [そけつごう, soketsugou] loosely-couple d (a-no) [Add to Longdo]
疎結合システム [そけつごうシステム, soketsugou shisutemu] loosely couple d system [Add to Longdo]
疎結合マルチプロセッサ [そけつごうマルチプロセッサ, soketsugou maruchipurosessa] Loosely-Couple d MultiProcessor [Add to Longdo]
直結形トランジスタ論理回路 [ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ, chokketsukei toranjisuta ronrikairo] Direct-couple d Transistor Logic, DCTL [Add to Longdo]
電荷結合素子 [でんかけつごうでそし, denkaketsugoudesoshi] Charge-Couple d Device, CCD [Add to Longdo]
電荷結合素子 [でんかけつごうでそし, denkaketsugoudesoshi] CCD, Charge-Couple d Device [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Couple \Cou"ple\ (k[u^]p"'l), n. [F. couple, fr. L. copula a
bond, band; co- + apere, aptum, to join. See {Art}, a., and
cf. {Copula}.]
1. That which joins or links two things together; a bond or
tie; a coupler. [Obs.]
[1913 Webster]
It is in some sort with friends as it is with dogs
in couples; they should be of the same size and
humor. --L'Estrange.
[1913 Webster]
I'll go in couples with her. --Shak.
[1913 Webster]
2. Two of the same kind connected or considered together; a
pair; a brace. "A couple of shepherds." --Sir P. Sidney.
"A couple of drops" --Addison. "A couple of miles."
--Dickens. "A couple of weeks." --Carlyle.
[1913 Webster]
Adding one to one we have the complex idea of a
couple. --Locke.
[1913 Webster]
[Ziba] met him with a couple of asses saddled. --2
Sam. xvi. 1.
[1913 Webster]
3. A male and female associated together; esp., a man and
woman who are married or betrothed.
[1913 Webster]
Such were our couple, man and wife. --Lloyd.
[1913 Webster]
Fair couple linked in happy, nuptial league.
--Milton.
[1913 Webster]
4. (Arch.) See {Couple-close}.
[1913 Webster]
5. (Elec.) One of the pairs of plates of two metals which
compose a voltaic battery; -- called a {voltaic couple} or
{galvanic couple}.
[1913 Webster]
6. (Mech.) Two rotations, movements, etc., which are equal in
amount but opposite in direction, and acting along
parallel lines or around parallel axes.
[1913 Webster]
Note: The effect of a couple of forces is to produce a
rotation. A couple of rotations is equivalent to a
motion of translation.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Couple \Cou"ple\, v. t. [imp. & p. p. {Coupled} (k[u^]p"'ld); p.
pr. & vb. n. {Coupling} (k[u^]p"l[i^]ng).] [F. coupler, fr.
L. copulare. See {Couple}, n., and cf. {Copulate}, {Cobble},
v.]
[1913 Webster]
1. To link or tie, as one thing to another; to connect or
fasten together; to join.
[1913 Webster]
Huntsman, I charge thee, tender well my hounds, . .
.
And couple Clowder with the deep-mouthed brach.
--Shak.
[1913 Webster]
2. To join in wedlock; to marry. [Colloq.]
[1913 Webster]
A parson who couples all our beggars. --Swift.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Couple \Cou"ple\, v. i.
To come together as male and female; to copulate. [Obs.]
--Milton. Bacon.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
couple
n 1: a pair who associate with one another; "the engaged
couple"; "an inseparable twosome" [syn: {couple},
{twosome}, {duo}, {duet}]
2: a pair of people who live together; "a married couple from
Chicago" [syn: {couple}, {mates}, {match}]
3: a small indefinite number; "he's coming for a couple of days"
4: two items of the same kind [syn: {couple}, {pair}, {twosome},
{twain}, {brace}, {span}, {yoke}, {couplet}, {distich},
{duo}, {duet}, {dyad}, {duad}]
5: (physics) something joined by two equal and opposite forces
that act along parallel lines
v 1: bring two objects, ideas, or people together; "This fact is
coupled to the other one"; "Matchmaker, can you match my
daughter with a nice young man?"; "The student was paired
with a partner for collaboration on the project" [syn:
{match}, {mate}, {couple}, {pair}, {twin}]
2: link together; "can we couple these proposals?" [syn:
{couple}, {couple on}, {couple up}] [ant: {decouple},
{uncouple}]
3: form a pair or pairs; "The two old friends paired off" [syn:
{pair}, {pair off}, {partner off}, {couple}]
4: engage in sexual intercourse; "Birds mate in the Spring"
[syn: {copulate}, {mate}, {pair}, {couple}]
From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:
couple /kupl/
couple; married people; pair
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)