ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

chatsworth

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chatsworth-, *chatsworth*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
CHATSWORTH

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have a report of a 1-11 in progress at Wiggly's donuts, 1327 Chatsworth.เราได้รับแจ้ง กำลังเกิดเหตุ 1-11 ที่ร้านโดนัท วิงลี่ย์ 1327 ชาร์ทสวอร์ท Pilot (2011)
In Fort Chatsworth, I think. You hear that?ใน Fort Chatsworth คิดว่านะ [ เสียงม้ากำลังวิ่ง ] Chained Heat (2012)
The militia supply dump out in Chatsworth.พวกมิลลิเทียเก็บอาหารไว้ที่ ชาร์ตวู๊ด No Quarter (2012)
- Mr. Chatsworth.Mr. Chatsworth. Ja. Advise & Consent (1962)
- Yeah, Chatsworth.- Ja, von Chatsworth. Panic in Year Zero (1962)
And I placed one right at the major sluice gate of the Chatsworth Reservoir.Einen platzierte ich direkt am Hauptschleusentor des Chatsworth Reservoirs. Operation Rogosh (1966)
Chatsworth Reservoir.Chatsworth Reservoir. Operation Rogosh (1966)
Mim, it says here that you live in Chatsworth, California... and that you have two kids.Mim, Sie leben in Chatsworth, Kalifornien und haben zwei Kinder. Magnolia (1999)
He's at a house in Chatsworth, on Starling Court.Er ist in einem Haus in Chatsworth, im Starling Court. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
We have been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego, Wir waren in Chatsworth, Santa Cruz, Encino, The Aviator (2004)
(Frank)'Nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden.Niemand wird behaupten, dass die Chatsworth Siedlung der Garten Eden ist. Episode #1.1 (2004)
May Chatsworth?May Chatsworth? The Real Paul Anka (2006)
Chatsworth, fat worth, Alvarado, avocado and...Chatsworth, Fett wert, Alvarado, Avocado und... The Real Paul Anka (2006)
That was a guy at the junkyard at Chatsworth.Das war ein Typ auf dem Schrottplatz von Chatsworth. The Groundhog Day (2007)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.10 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.10 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.10 (2008)
Go out there, show Paddy, show 'em all, that the Chatsworth Pounder doesn't go down.Da rauszugehen, es Paddy zu zeigen, es allen zu zeigen, dass der "Chatsworth Pounder" nicht down geht. Episode #5.10 (2008)
"The Chatsworth Pounder"? !"Der Chatsworth Pounder"? Episode #5.10 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.11 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.11 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.11 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.12 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.12 (2008)
Well, we need to educate the next generation of Chatsworth cyclists.Nun, wir müssen die nächste Generation von Chatsworth' Radlern unterrichten. Episode #5.12 (2008)
I'm not having some bloke walking through Chatsworth with that!Ich lasse keinen Typen damit durch Chatsworth rumlaufen! Episode #5.12 (2008)
Oh, Causeway Parade, Chatsworth.Oh, Causeway Parade, Chatsworth. Episode #5.12 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.14 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.14 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.14 (2008)
- CSI Chatsworth here wanted to inspect it.- CSI Chatsworth wollte sie untersuchen, nicht? Episode #5.14 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.16 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.16 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.16 (2008)
Thank you, Chatsworth.Danke, Chatsworth. Episode #5.16 (2008)
(Frank) Good evening, Chatsworth.Guten Abend, Chatsworth. Episode #5.16 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.3 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.3 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.3 (2008)
The fine people of Chatsworth have appointed me spokesman on their behalf.Die freundlichen Leute von Chatsworth haben mich in ihrem Namen als Sprecher benannt. Episode #5.3 (2008)
Well, you can communicate to the fuckwits of Chatsworth that unless this public house is full of furniture and running smoothly by tonight, they're fucking closing me fucking down!Nun, du kannst den Flachwichsern von Chatsworth mitteilen, dass wenn diese öffentliche Einrichtung nicht voll möbliert ist und bis heute Abend glatt läuft, sie mir den verfickten Laden verdammt nochmal schließen. Episode #5.3 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.4 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung.. Episode #5.4 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.4 (2008)
(On TV) 'Somewhere on the Chatsworth Estate, ' 'a mystery man or woman is walking around, 'in possession of a lottery ticket worth half a million pounds.Irgendwo in der Chatsworth-Siedlung geht ein mysteriöser Mann oder eine Frau umher, im Besitz eines Lotterieloses im Werte von einer halben Millionen Pfund. Episode #5.4 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.6 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.6 (2008)
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?Stell dir ein Großbritannien ohne Chatsworth' Freibeuter vor, die für den Preis eines Bieres, auf deinem Gesicht kommen. Episode #5.6 (2008)
Tickets this way for the Chatsworth Express!Tickets für den Chatsworth-Express hier entlang. Episode #5.9 (2008)
These are Chatsworth Estate's basic essentials.Das sind die Grundlagen der Chatsworth-Siedlung. Episode #5.9 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top