Search result for

britsch

(19 entries)
(0.285 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -britsch-, *britsch*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา britsch มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *britsch*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
That man is rich, he has horses, well, he doesn't know what a tiger is, groom, a britschka, and still travels in a cabriolet.Der Mann ist reich. Er besitzt Pferde. Aber er weiß nicht, was ein Boy, ein Groom oder eine Britschka ist. The Duchess of Langeais (2007)
Greece did not learn anything from the British experience.Griechenland hat nichts aus dem britschen Experiment gelernt. Catastroika (2012)
- Lisaveta Brichkina.- Britschkina Lizaveta. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Brichkina!Britschkina! The Dawns Here Are Quiet (1972)
Our Brichkina got a case for that Chocolate Soldier!Unsere Britschkina hat sich in eine Soldatenseele verknallt! The Dawns Here Are Quiet (1972)
Brichkina!Britschkina! The Dawns Here Are Quiet (1972)
Very good, Gunner Brichkina.Gut gemacht, Soldat Britschkina. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Brichkina, stretch out your pole.Britschkina, hilf ihr doch! The Dawns Here Are Quiet (1972)
I can see you're a well-trained soldier, Gunner Brichkina.Das sieht man sofort, du bist erfahren, Soldat Britschkina. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Send Brichkina over.Schick Britschkina zu mir. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Cheer up, Brichkina.Etwas mehr Fröhlichkeit, Britschkina. The Dawns Here Are Quiet (1972)
I sent Brichkina back to the base.Ich habe Britschkina geschickt. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Only if Brichkina manages to make it, of course.Wenn nur Britschkina rechtzeitig kommt. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Well, anyway Lisa Brichkina should have arrived by now.Liza Britschkina ist schon zu den Unsrigen durchgedrungen. The Dawns Here Are Quiet (1972)
And Lisa Brichkina has been drowned in the marsh.Und Liza Britschkina ist im Sumpf ertrunken. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Elisaveta BrichkinaElizaveta Britschkina The Dawns Here Are Quiet (1972)
What city doesn't have a 1st Sadovaya or a 2nd Zagorodnaya, a 3rd Factory St., a Park St., an Industrial St., or a 3rd Constructors St.?In fast jeder Stadt gibt es die 1. Sadowaja die 2. Sagorodnaja, die 3. Fabritschnaja die 1. Parkowaja, die 2. Industrialnaja die 3. Straße der Bauarbeiter. Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)

CMU English Pronouncing Dictionary
BRITSCH    B R IH1 CH

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top