ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bergan

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bergan-, *bergan*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BERGAN

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bergan; bergaufuphill [Add to Longdo]
Abtreten { n } einer Forderung; Forderungsübergang { m }; Gläubigerübergang { m } [ jur. ]subrogation [Add to Longdo]
Bahnübergang { m }level crossing; railroad crossing [ Am. ] [Add to Longdo]
Euro { m } | Einführung { f } des Euro | Übergang { m } zum Euro | Umstellung { f } auf den Euroeuro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro [Add to Longdo]
Fußgängerüberweg { m }; Fußgängerübergang { m }; Zebrastreifen { pl }pedestrian crossing; zebra crossing [ Br. ]; crosswalk [ Am. ]; pedestrian crossing [Add to Longdo]
Grenzübergang { m }border crossing (point); checkpoint [Add to Longdo]
Notlösung { f }; provisorische Lösung { f }; Übergangslösung { f }temporary solution [Add to Longdo]
Programmübergangsstelle { f }; Programmschnittstelle { f }program interface [Add to Longdo]
Übergang { m }transit [Add to Longdo]
Übergang { m }; Überleitung { f } | Übergänge { pl }; Überleitungen { pl }transition | transitions [Add to Longdo]
Übergang { m }crossing [Add to Longdo]
Übergang { m } | Übergang vom Mädchen zur Fraupassage | passage from girl to woman [Add to Longdo]
Übergang { m }segue [Add to Longdo]
Übergangsbedingung { f }matching condition [Add to Longdo]
Übergangspassung { f }snug fit; transition fit [Add to Longdo]
Übergangsphase { f }transitional phase; interim phase [Add to Longdo]
Übergangsstadium { n } | Übergangsstadien { pl }transitional stage | transitional stages [Add to Longdo]
Übergangsphase { f }; Zustand an einer Schwelle (Kunst, Soziologie)liminality [Add to Longdo]
Übergangszeit { f }transitional period [Add to Longdo]
Vererbung { f }; Übertragung { f }; Übergang { m }descent [Add to Longdo]
Wärmeübergangskoeffizient { m }surface coefficient of heat transfer [Add to Longdo]
Zwischenstadium { n }; Übergangsstadium { n }limbo [Add to Longdo]
abrupt; ohne Übergang; von heute auf morgencold turkey [Add to Longdo]
p-n-Übergang (Halbleiter) [ electr. ]p-n-junction [Add to Longdo]
Übergangsstabilität { f }transitional stability [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On examination of the skull of Mr. Adams, I noticed two small holes on the base of the occipital region here.Während ich den Schädel von Herrn Adams untersuchte entdeckte ich zwei kleine Löcher am Halsübergang des Hirnschädels, etwa hier. Fiend Without a Face (1958)
Each time the train would stop we'd all get out at a siding or a crossing and walk from group to group.Jedes Mal, wenn der Zug hielt... an einem Rangiergleis oder einem Bahnübergang... stiegen wir aus und gingen von Gruppe zu Gruppe. The Diary of Anne Frank (1959)
"Win or die!"Die Worte, die Hannibal seinen Soldaten zurief beim Alpen-Übergang, die gelten auch für uns heute: Hannibal (1959)
A flaw of the transition period. It will soon be corrected.Das ist ein Fehler der Übergangszeit, ein Fehler, der bald korrigiert wird. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
There's an extra charge for 1st class and for the Rapido. 2, 500, please.Einmal Übergang in die 1. Klasse und Rapido-Zuschlag. 2.500, bitte. Redhead (1962)
None of us here is free to speak.Wir wurden übergangen. Niemand hier urteilt frei. The Trial of Joan of Arc (1962)
gap opening on another dimension.Wenn es das ist, was ich denke, dann ist es eine Art Übergang zu einer anderen Dimension. Little Girl Lost (1962)
Yet he was passed over for admiral last month.Trotzdem wurde er gerade bei der Beförderung zum Admiral übergangen. The Bedford Incident (1965)
But what struck me as a curious coincidence was the fact that it was right after Cuba that you were passed over for admiral.Aber was für ein seltsamer Zufall... dass Sie nach der Kuba-Sache... bei der Beförderung zum Admiral übergangen wurden. The Bedford Incident (1965)
This is the old Egyptian rite... for the passage from life to death. I'm the goddess of vice.Mit diesem uralten ägyptischen Ritual wurde der Übergang zwischen Leben und Tod gefeiert. Juliet of the Spirits (1965)
The level crossing five miles west of Tunbridge.Bahnübergang sieben Kilometer westlich von Tunbridge. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
What you see now is something of a potpourri of past and present.Mittelalter und Gegenwart treffen in Tammuz übergangslos aufeinander. Gambit (1966)
You're supposed to be at the river crossing with Taj.Du solltest doch mit Taj am Flussübergang sein. Judy and the Baby Elephant (1967)
At the Yula river crossing.Beim Ulu-Flussübergang. Little Miss Nightingale (1967)
You were free to kill me on the overpass.Du warst aber dazu berechtigt, mich auf dem Übergang zu töten. Le Samouraï (1967)
I'm two miles east of the Ula River crossing.Ich bin etwa 2 Meilen östlich vom Flussübergang. Clarence, the Lion-Hearted (1968)
He's about 4 miles from the Yula river crossing.Er ist 4 Meilen vom Flussübergang. Riddle of the Bush (1968)
Well, Jack's at Yula river crossing about 4 miles out, and Dad's near Wombi plains.Jack ist beim Flussübergang und Dad ist in der Womombi-Ebene. Riddle of the Bush (1968)
I feared that transition period.Ich fürchtete diese Übergangsphase. Je t'aime, je t'aime (1968)
It's the mention I miss. There's no affection for me here.- Ich werde einfach übergangen. The Lion in Winter (1968)
He may have been spared the shock of transition and survived.Vielleicht blieb ihm der Übergang erspart und er überlebte. The Tholian Web (1968)
We have tried to make the transition to your level.Wir versuchten den Übergang zu Ihrer Ebene. Wink of an Eye (1968)
And this could be a two-minute segue into the next speech.Das ist der Übergang zur nächsten Rede. Who Stole My Copy of Mein Kampf? (1969)
At the border crossing west of Zinograd, 5:00 tomorrow afternoon.Am Grenzübergang westlich von Zinograd. Fool's Gold (1969)
Checkpoint Heilwigstraße.Grenzübergang Invalidenstraße. The Exchange (1969)
We must avoid the usual checkpoints, naturally.Am besten nehmen wir einen etwas abgelegenen Übergang. The Exchange (1969)
The purpose of these transmissions from the Institute was to ease the difficult transition from the inevitable telepathic dependency established individually between Stringfellow and each subject, to a group telepathic cohesion and a group telepathic autonomy.Der Zweck der Ausstrahlungen vom Institut aus war das Vereinfachen des schwierigen Übergangs der unvermeidlichen telepathischen Abhängigkeit die individuell zwischen Stringfellow und jeder Testperson bestand hin zu einem kohärenten Gruppenverband und einer telepathischen Gruppenautonomie. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
I think your idea of making the transition to lion-taming via easy stages, say via insurance or...Ihre Idee, den Übergang zum Löwenbändiger... in kleinen Schritten, sagen wir, über Versicherungen zu machen... Untitled (1969)
It"s the fastest transition in the world, from human being to corpse.Was für ein blitzartiger Übergang, ein Moment nur und aus. Scream and Scream Again (1970)
I'm at the level crossing at Mersault.Ich bin im Augenblick beim Bahnübergang Mersault L'Hôpital. Le Cercle Rouge (1970)
Why don't we try this passage together? - Wait a minute, Jovan.Warum versuchen wir nicht, diesen Übergang gemeinsam zu machen? Night of the Devils (1972)
It was to be expected. It's just a transient state.Das war zu erwarten, es ist nur ein Übergangsstadium. The Antichrist (1974)
Nothing serious." Sinibaldi said it was just a relapse. When you get over your stress, you'll be fine.Hör zu, ich habe mit dem Doktor gesprochen, er sagt, es wäre nur ein Übergangsstadium, dass er so was erwartet hätte, so was braucht seine Zeit, hat er gesagt. The Antichrist (1974)
[ CROSSING BELL RINGING ]BAHNÜBERGANG Commitment (1974)
I'm your older brother, but was stepped over!Ich bin dein älterer Bruder und bin übergangen worden! The Godfather: Part II (1974)
We've got to hold this bridgehead till the army has crossed the Don.Haltet die Übergangsstelle. Die Truppem müssen passieren. They Fought for Their Country (1975)
Exhausted by their unsuccessful attempts to take the ford, the Germans broke off their attack and took up positions on the heights.Erschöpft durch die erfolglosen Versuche, die Übergangsstelle wieder zurückzuerobern, haben sich die Deutschen auf den Höhen verschanzt. They Fought for Their Country (1975)
I run a halfway house down in the Bayside section for parolees and this guy's one of my graduates.Ich führe ein Übergangshaus für Entlassene auf Bewährung... und er ist einer meiner Absolventen. Silence (1976)
The result of transition.Es ist nun mal eine Übergangsphase. Assault on Precinct 13 (1976)
Our province has always lost out on industrial investment.Unsere Woiwodschaft wurde immer bei den industriellen Investitionen übergangen. The Scar (1976)
In a few moments hell commit suicide.Sieh genau hin, es geschieht völlig übergangslos. The Serpent's Egg (1977)
You're not feeling left out, are you?Sie fühlen sich nicht übergangen, oder? Lost Planet of the Gods: Part 2 (1978)
Where'd you stay? You didn't showed up at the halfway house.Aber Sie haben nicht im Übergangshaus geschlafen. Straight Time (1978)
The conditions of your parole were that you were to go to the house.Eine ihrer Bewährungsauflagen ist das Übergangshaus. Straight Time (1978)
if you find a place to sleep today and a job by the end of the week you don't have to go to a halfway house.Wenn Sie einen Platz zum Schlafen und bis Ende der Woche Arbeit finden, erspare ich Ihnen das Übergangshaus. Ok? Straight Time (1978)
I'll take you to a halfway house myself.Ich selbst bringe Sie ins Übergangshaus. Straight Time (1978)
I'm taking you to a halfway house. I'm not taking you back to the joint.Ich fahre Sie ins Übergangshaus, nicht zurück in den Knast. Straight Time (1978)
Well, when you're feeling hurt and left out you don't wanna go telling a bunch of people.Wenn man sich übergangen fühlt, will man es niemandem sagen. The Home Front: Part 2 (1979)
- I'm at the first junction.- Ich bin am ersten Übergang. Alien (1979)
Open the hatch to the third junction.Öffnen Sie den dritten Übergang. Alien (1979)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
踏切[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
踏切り[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
過渡期[かとき, katoki] Uebergangszeit [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  bergan /bɛrkan/
   uphill

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top