ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beigel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beigel-, *beigel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
beigel

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Authorities agree that personal disputes among the Plains tribes were settled very quickly.Man sagt, dass persönlicher Streit zwischen den Stämmen sehr schnell beigelegt wurde. The Hallelujah Trail (1965)
"Look, someone was here"."Da ist einer vorbeigelaufen." Les patates (1969)
I passed them as I was walking around the streets.Ich bin daran vorbeigelaufen, als ich durch die Straßen ging. Ich... Ich bin dran vorbeigelaufen. Take the Money and Run (1969)
Led you in and waltzed you out again!Herbeigelockt und dann weggejagt! The Wild Bunch (1969)
Still no settlement In the coal mine dispute at llanddarog.Der Streit im Bergwerk in Llanddarog konnte noch nicht beigelegt werden. Royal Episode 13 (1970)
The damned fools must have walked right by it.Die Trottel müssen dran vorbeigelaufen sein. It's Alive (1974)
- We were just passing by.- Wir sind zufällig vorbeigelaufen. Mondo candido (1975)
- In China we often settle disputes over lunch, In China werden Streitigkeiten beim Essen beigelegt. The Dragon Flies (1975)
It was just after I passed Miss McCraw.Das war kurz nachdem ich an Miss McCraw vorbeigelaufen war. Picnic at Hanging Rock (1975)
He passed like a ghost ship.Er ist wie ein Geist vorbeigelaufen. Emmanuelle 3 (1977)
- By the time we finish arguing...- Bis wir den Streit beigelegt haben... Saga of a Star World (1978)
I was thinking, and the last honest-to-goodness feud was settled when my daddy was just a little boy.Die letzte echte Fehde wurde beigelegt, als mein Daddy noch klein war. The Home Front: Part 2 (1979)
Well, how did they settle it?Und wie wurde sie beigelegt? The Home Front: Part 2 (1979)
- I walked right past.- Bin vorbeigelaufen. Manhattan (1979)
And enclosed a drawing.Er hatte die Zeichnung beigelegt. Vassa (1983)
No. We ironed those out years ago.- Die haben wir vor Jahren beigelegt. The Couch Trip (1988)
Xixo thought he saw his children's footprints but it was only a baboon that had walked past.Xixo dachte, er sähe die Abdrück e seiner Kinder... aber es war nur ein Pavian v orbeigelaufen. The Gods Must Be Crazy II (1989)
But my husband was walking down to meet you, how maddening, you must have passed each other in the lane.Aber mein Mann war auf dem Weg, Sie abzuholen. Das ist verrückt! Sie müssen aneinander vorbeigelaufen sein. The Disappearance of Mr. Davenheim (1990)
Mrs. Davenheim, I couldn't possibly have passed your husband.Wir können unmöglich aneinander vorbeigelaufen sein. The Disappearance of Mr. Davenheim (1990)
During wich time he must have passed Lowen, coming from the station.Zu diesem Zeitpunkt muss er an Lowen vorbeigelaufen sein. The Disappearance of Mr. Davenheim (1990)
The boys seem to have reconciled their differences.Die Jungs haben wohl ihre Unstimmigkeiten beigelegt. Brothers (1990)
Our difficulties with the SEC have been favourably resolved.Die Börsenaufsicht hat unseren kleinen Zwist beigelegt. Hero (1992)
Perhaps it's best settled by the family.Sie sollte von der Familie beigelegt werden. The Age of Innocence (1993)
I've enclosed some gifts for you and Viola.Ich habe dir und Viola ein paar Geschenke beigelegt. Crooklyn (1994)
We were just walking by.Wir sind nur vorbeigelaufen. The Paper (1994)
Make things right between you.Sieh zu, dass euer Streit beigelegt wird. Homeward (1994)
We passed each other in the library.Wir sind dort schon oft aneinander vorbeigelaufen. Whisper of the Heart (1995)
He'd show me photos of you.Louis zeigte mir die Fotos, die Sie Ihren Briefen beigelegt hatten. Une femme française (1995)
Well, that little territory spat with the yakuza's all settled stores are going up, the foreign minister took the bribe.Der kleine Territorialstreit mit der Yakuza ist beigelegt, der Außenminister hat das Schmiergeld kassiert, die Läden werden gebaut. We Have a Lot to Talk About (1995)
When I am finished, this rivalry will be over once and for all.Wenn ich fertig bin, wird diese RivaIität ein für alle mal beigelegt sein. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
Tom, you and I have had our differences, but I thought we put those behind us.Tom, wir hatten unsere Differenzen, aber ich dachte, wir hätten sie beigelegt. Investigations (1996)
You see that God damned fox come by here about 5 minutes ago heading right on down to the woods?Hast du den Fuchs gesehen, der hier gerade vorbeigelaufen ist? Direkt auf den Wald zu? A Simple Plan (1998)
JOHN". Finally, the warring nations of Earth had forgotten their differences and banded together to save our planet.Εndlich hatten die sich bekämpfenden Natiοnen der Erde ihre Streitigkeiten beigelegt und sich verbündet, um unseren Planeten zu retten. Lost in Space (1998)
I was just walking by, and I saw one of your fliers, and poof, there she was.Ich bin hier vorbeigelaufen, habe einen eurer Zettel gesehen, und schwupps, da war sie. The Fourth Sister (1998)
I won't disclose the results until these differences are resolved.Ich gebe die Ergebnisse bekannt, wenn der Streit beigelegt ist. Roosters (1998)
She walked right past me, sir.Sie ist einfach vorbeigelaufen. Triangle (1998)
Boss. Saw me a mouse go by.Da ist 'ne Maus vorbeigelaufen. The Green Mile (1999)
Yeah. You apparently didn't put... one of the new cover sheets on your T.P.S. Reports.Sieht aus, als hättest du deinen T.P.S.-Berichten keines dieser neuen Deckblätter beigelegt. Office Space (1999)
You only have to go to the bank and showthese papers.Du musst einfach nur zur Bank gehen und die Dokumente vorzeigen, die ich beigelegt habe. The Princess and the Warrior (2000)
We settled it, anyway.Der Streit ist beigelegt. Love on Holiday (2000)
- We worked on our issues.- Der Streit ist beigelegt. Power Outage (2000)
Even rival families settled their differences amicably.Sogar rivalisierende Familien haben ihre Differenzen friedlich beigelegt. House Arrest (2000)
Did a man come this way?Hey, Kleine! Ist hier ein Mann vorbeigelaufen? Millennium Actress (2001)
General Gregg, have you settled your differences with General Jackson?General Gregg, haben Sie lhre Differenzen mit General Jackson beigelegt? Gods and Generals (2003)
Strange you'd miss it, considering you'd walked past it to get this far.Komisch. Sie sind doch direkt daran vorbeigelaufen. Nikos the Impaler (2003)
Disputes among great nations would be resolved.Streitigkeiten unter den Nationen würden beigelegt werden. The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara (2003)
He must have walked right past you in the lab.- Was? Er muss im Labor direkt an dir vorbeigelaufen sein. Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life (2003)
Joey, we just saw you come in. You ran past us on the stairs.Wir haben dich gerade reinkommen sehen, du bist an der Treppe an uns vorbeigelaufen. The One with the Cake (2003)
- like, six years ago. - It's, uh...Ich meine, es wurde vor 6 Jahren beigelegt. Mr. Monk and the 12th Man (2003)
So, I kept my boats in port until our, uh... little dispute... could be settled.Also behielt ich die Boote im Hafen, bis dieser kleine Disput beigelegt würde. Seadog (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zugeschrieben; beigelegtattributive [Add to Longdo]
zugeschrieben; beigelegt { adv }attributively [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  beigel
      n 1: (Yiddish) glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with
           hard crust [syn: {bagel}, {beigel}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top