Search result for

bayous

(62 entries)
(0.0229 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bayous-, *bayous*, bayou
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bayous มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bayous*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bayou[N] สาขาของแม่น้ำทางใต้ของอเมริกาที่ไหลเอื่อยๆ, See also: ลำธาร, Syn. swamp

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bayou(เบ'โอ) n. ลำธาร,สาขาแม่น้ำ

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Born and raised in the Louisiana bayou.เกิดและโตในลำธารแถวหลุยส์เซียน่า Bolt Action (2009)
I keep expecting racist animated Disney characters to pop up and start singing songs... about livin' on the bayou.โผล่ออกมาร้องเพลง เกี่ยวกับลำธาร Journey to Regionals (2010)
In the Bayou, they call the werewolvesในBayou พวกเขาเรียกว่ามนุษย์หมาป่า The Originals (2013)
Hey. I spent days held captive in a freakin' alligator bayou because they think that I'm carrying some magical miracle baby.เฮ้ ฉันใช้เวลาหลายวันถูกจับอยู่ในที่ลุ่มน้ำจระเข้อะไรนั่น The Originals (2013)
This is like hydroplaning through the goddamn Bayou!ผมยังกับขับเรือทะลุแม่น้ำอย่างงั้นแหล่ะ Dark Harbor (1998)
He's headed for the 1 0 to the bayou.There! There he is! Deja Vu (2006)
-He's taking the road to the bayou! -Right there?AII right, take another right. Deja Vu (2006)
He's heading to the bayou.-No damage? Deja Vu (2006)
Because we've found dozens of mangled bodies in the bayous.Weil wir Dutzende verstümmelter Leichen in den Bayous gefunden haben. Avenging Force (1986)
So, Pentangle put all these guys in the bayous just so they can hunt 'em down?Also hat der Verein diese Leute als Jagdbeute in die Bayous gebracht? Avenging Force (1986)
He's in the bayou tonight.Er ist in der BayouNo Mercy (1986)
You see my grandpapa on my mama's side, now he was a real cajun.Also, mein Grandpa mütterlicherseits, also der war ein richtiger Cajun, geboren und begraben im Bayou von Louisiana. The Big Easy (1986)
- Bayou.- BayouSex, Lies, and Videotape (1989)
Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City, you name it.Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City, alles... JFK (1991)
That's Ice Hensley, sergeant at arms at the Bayou Chapter.Das ist Ice Hensley, der Sergeant im Bayou Chapter. Stone Cold (1991)
I'll chop his arms and legs off and weld him into a steel tank and drop him in the bayou.Ich hacke ihm Arme und Beine ab, schweiße ihn in 'nen Stahltank und versenke ihn im BayouStone Cold (1991)
I'm gonna take Elvira south, then to Bayou La Fouche March Gras graveyard.Ich bringe Elvira nach Süden, dann zum Bayou La Fouche, zu den Mardi Gras Lagerhallen. Hard Target (1993)
We'll set up an ambush this side of Bayou La Fouche.Finde Boudreaux. Einen Hinterhalt auf dieser Seite des Bayou La Fouche. Hard Target (1993)
The sisters tell me your last posting was at a women's prison facility in the Louisiana bayou.Ich hörte, dass ihr letzter Lehrauftrag... in einem Frauengefängnis im Bayou von Louisiana war. - Was? Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
We'll send a man to pick you up at Bayou St. John.Wir lassen Sie am Bayou St. John abholen. Undercover Blues (1993)
So Bubba was from Bayou La Batre, Alabama, and his mama cooked shrimp.Bubba war aus Bayou La Batre in Alabama, seine Mama kochte Shrimps. Forrest Gump (1994)
- What the hell is in Bayou La Batre?- Was ist denn in Bayou La Batre? Forrest Gump (1994)
I didn't stay home for long because I' d made a promise to Bubba, and I always try to keep my promise, so I went on down to Bayou La Batre to meet Bubba's family.Ich blieb nicht sehr lange zu Hause, weil ich Bubba etwas versprach und ich immer versuche, das zu halten. Also fuhr ich nach Bayou La Batre um Bubbas Familie kennen zu lernen. Forrest Gump (1994)
And as in other towns up and down the coast, Bayou La Batre's entire shrimping industry has fallen victim to Carmen and has been left in utter ruin.Und wie in anderen Städten entlang der Küste ist Bayou La Batres gesamte Shrimp-Industrie dem Sturm zum Opfer gefallen und steht vor dem Ruin. Forrest Gump (1994)
And I gave a whole bunch to the Bayou La Batre fishing hospital.Und ich gab einen ganzen Haufen dem Fischerkrankenhaus in Bayou La Batre. Forrest Gump (1994)
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.Es war wie kurz bevor die Sonne unten am Bayou ins Bett geht. Forrest Gump (1994)
Bayou Chemical lndustries.Bayou Chemical Industries. Dance with the Devil (1997)
It's our old friend from Jackson's Bayou, Mr. B.Unser Freund aus Jacksons Bayou... Mr. B. The Waterboy (1998)
What exactly are they putting in the water in Jackson's Bayou, Louisiana?Was tun sie eigentlich ins Wasser in Jacksons Bayou in Louisiana? The Waterboy (1998)
- Blue Bayou.- Blue BayouSlap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
-You threw out the "Blue Bayou" lyrics?Du hast den "Blue Bayou" -Text verbrannt ? Dreamcatcher (2003)
I'm at 1750, Bayou Chapelet in Terrebonne Parish.Ich bin bei 1750 Bayou Chapelet in der Terrebonne Gemeinde. The Skeleton Key (2005)
According to John, the retail value of Bayou Leasing is around six mil.Nach John liegt der Verkaufswert von Bayou Leasing bei 6 Millionen. Moe n' Joe (2006)
Bayou Hills, Doug.Bayou Hills, Doug. Friday Night Lights (2008)
Bayou Hills... it's the deal of a lifetime, Doug.Bayou Hills... das ist der Deal des Jahrtausends, Doug. Field of Dreams (2008)
- Something about Bayou Hills.- Irgendwas wegen Bayou Hills. Field of Dreams (2008)
Remember, Bayou Hills, $150 million, deal of a lifetime?Erinnerst du dich, Bayou Hills, 150 Millionen Dollar, Deal des Jahrtausends? Field of Dreams (2008)
Don't you think it might be a fun idea to come into work and try to finance the Bayou Hills deal?Hältst du es nicht für eine lustige Idee zur Arbeit zu kommen... und diesen Bayou Hills Deal zu finanzieren? Field of Dreams (2008)
Bayou Hills, deal of the century, a lasting legacy to the genius that is Hugh Panetta.Bayou Hills, das Geschäft des Jahrhunderts, ein nachhaltiges Erbe des Genies, das ist Hugh Panetta. Field of Dreams (2008)
Bayou hills, it's the deal of a lifetime, Doug.Bayou Hills, das ist der Deal des Jahrtausends, Doug. Slums of Bayou Hills (2008)
- Episode 4 " Slums of Bayou Hills "- Staffel 2 - Episode 4 "Slums Of Bayou Hills" Slums of Bayou Hills (2008)
It will be called bayou hills 200 acres of brand-new housesEs wird den Namen Bayou Hills tragen. 200 Morgen (Flächenmaß) voller brandneuer Häuser, Slums of Bayou Hills (2008)
Bayou hills.Bayou Hills. Trust Never Sleeps (2008)
We need zoning variances for bayou hills or we're screwed.Wir brauchen Veränderungen bei den Bebauungsvorschriften für die Bayou Hills oder wir sind angeschissen. Trust Never Sleeps (2008)
Now she's gonna come afterbayou hills.Jetzt stürzt sie sich auf Bayou Hills. Trust Never Sleeps (2008)
Bayou retriever.Bayou Retriever. Reclassified (2008)
Go to Macaw island, spend some money, get some good old drinks. Maybe.Lass uns auf die Insel Macaw gehen und etwas Geld ausgeben, und ein paar von diesen Bayou-Brazer Drinks kaufen. Aftermath (2009)
Why, the bayou's the best jazz school in the world.Der Bayou ist die beste Jazzschule der Welt. The Princess and the Frog (2009)
She the voodoo queen of the bayou.Sie ist die Voodoo-Königin des Bayous. The Princess and the Frog (2009)
Through the deepest, darkest part of the bayou?Durch den tiefsten, düstersten Teil des Bayous? The Princess and the Frog (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary
BAYOU    B AY1 UW0
BAYOUS    B AY1 UW0 Z
BAYOUTH    B AY1 UW0 TH

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bayou    (n) (b ai1 uu)
bayous    (n) (b ai1 uu z)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sumpfiger Flussarm | sumpfige Flussarmebayou | bayous [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
兵馬俑[へいばよう, heibayou] (n) (See 兵馬) terracotta army (clay figurines found near the mausoleum of the first Qin emperor in China); terracotta warriors and horses [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bayou \Bay"ou\, n.; pl. {Bayous}. [North Am. Indian bayuk, in F.
     spelling bayouc, bayouque.]
     An inlet from the Gulf of Mexico, from a lake, or from a
     large river, sometimes sluggish, sometimes without
     perceptible movement except from tide and wind. [Southern U.
     S.]
     [1913 Webster]
  
           A dark slender thread of a bayou moves loiteringly
           northeastward into a swamp of huge cypresses. --G. W.
                                                    Cable.
     [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top