ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ainsley

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ainsley-, *ainsley*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
AINSLEY

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ainsley?Ainsley? Something Borrowed (2011)
Oh, Ainsley! Way to go, honey! I didn't know you had it in you, you little shithead!โอ้ Ainsley ฉันไม่รู้เลยว่านาย... Something Borrowed (2011)
Ainsley, everything has a price.เอนสลี่ย์ ทุกสิ่งตีราคาได้ xXx: Return of Xander Cage (2017)
Jeez, is that Carol Ainsley?Ist das Carol Ainsley? The Getaway (1972)
He is believed to be traveling with his wife, Carol Ainsley McCoy.Er ist mit seiner Frau unterwegs, Carol Ainsley McCoy. The Getaway (1972)
Mr. Ainsley.Mr. Ainsley. The Last Mustang (1976)
Grandpa, this is Professor Ainsley.Grandpa, das ist Professor Ainsley. The Last Mustang (1976)
Professor Ainsley is a naturalist over at Boatwright.Professor Ainsley ist Zoologe in Boatwright. The Last Mustang (1976)
"'Cut him' Jack Rainsley said eagerly. 'Cut him while I stand and watch. "'"'Schneid ihn, ich schaue zu', sagte Jack Rainsley ungeduldig." The Dark Half (1993)
IAD is under contract to provide fresh bodies to Magnus Hainsley.IAA ist vertraglich verpflichtet, frische Körper an Magnus Hainsley zu liefern. Just Rewards (2003)
- Hainsley.- Hainsley. Just Rewards (2003)
...Hainsley that Wolfram Hart is under new management and out of the grave-robbing business.Hainsley, dass Wolfram und Hart unter neuer Leitung... und nicht mehr im Grabräuber-Geschäft ist. Just Rewards (2003)
Hey. Got word you wanted the file on Magnus Hainsley.Ich hörte, du willst die Akte von Magnus Hainsley. Just Rewards (2003)
It's a message from Magnus Hainsley.Das ist eine Botschaft von Magnus Hainsley. Just Rewards (2003)
Do you have an appointment with Mr. Hainsley?Haben Sie einen Termin mit Mr. Hainsley? Just Rewards (2003)
Mr. Hainsley is with a customer at the moment.Mr. Hainsley hat gerade ein Gespräch mit einem Kunden. Just Rewards (2003)
Hainsley grinds up one of your people, and you drop by for tea.Hainsley zerhäckselt einen deiner Männer und du kommst zum Tee. Just Rewards (2003)
Looks like this Hainsley keeps one on hand.Sieht aus, als ob Hainsley das im Griff hat. Just Rewards (2003)
Mr. Hainsley has asked that I send you back to Wolfram Hart, gentlemen.Mr. Hainsley möchte, dass ich Sie zurück zu Wolfram und Hart schicke. Just Rewards (2003)
- Hainsley.- Hainsley. Just Rewards (2003)
I'm cutting off your supply, Hainsley.Ich werde die Lieferungen stoppen, Hainsley. Just Rewards (2003)
You're back. - Hainsley out of business?- Hainsley ist aus dem Geschäft? Just Rewards (2003)
- Popped out on me at Hainsley's place.- Verpuffte in Hainsleys Haus. Just Rewards (2003)
Took your sweet time stepping in, Hainsley.Sie haben sich ganz schön Zeit gelassen, Hainsley. Just Rewards (2003)
I can touch you now, Hainsley.Jetzt klappt das Anfassen, Hainsley. Just Rewards (2003)
Once he learned Hainsley used himself as a conduit for body transfers our trap fell into place.Nachdem er wusste, dass Hainsley selbst der Transmitter für die Übertragung ist... - schnappte unsere Falle zu. Just Rewards (2003)
Got ten minutes before Ainsley comes looking for me.Ich habe zehn Minuten, bevor Ainsley mich sucht. Eye Spy (2004)
See, no matter what I say, it's, "Shut up, Ainsley,"Von dir hör ich nur: "Sei still, Ainsley. Hatchet (2006)
or, "You're queer, Ainsley,"Du bist ein Idiot, Ainsley! Hatchet (2006)
Keep still, Ainsley.Ruhig verhalten, Ainsley. Ich schätze, er ist wieder da. Hatchet (2006)
And Ainsley.Und Ainsley. Hatchet (2006)
Gabe McKinley's over there with that tramp, Olivia Ainsley.Nicht gucken. Gabe McKinley ist da drüben mit diesem Flittchen, Olivia Ainsley. Chivalry Is Not Dead... But Someone Is (2010)
I see you're with miss Ainsley tonight.Ich sehe, Sie haben heute Miss Ainsley dabei. Chivalry Is Not Dead... But Someone Is (2010)
George all over Ms. Ainsley, the art teacher?George, im Powerflirt mitMs. Ainsley, der Kunstlehrerin? The Nutcracker (2011)
Zoe's gonna be here any second and George is all over Ms. Ainsley.Zoe ist im Anflug und George klebt an Ms. Ainsley. The Nutcracker (2011)
- Ms. Ainsley?- Ms. Ainsley, wieso? The Nutcracker (2011)
I need you to wait for Zoe and delay her while I get rid of Ms. Ainsley.Du wartest auf Zoe und lenkst sie ab, bis ich Miss Ainsley losgeworden bin. The Nutcracker (2011)
Then your dad and Ms. Ainsley came.Dann kamen dein Vater und Miss Ainsley raus. The Nutcracker (2011)
Oh, Ainsley! Way to go, honey!Ainsley, toll gemacht! Something Borrowed (2011)
I hope you wear it when we go to tea at the Ainsley house.Ich hoffe, du trägst sie, wenn wir zum Tee ins Ainsley Haus gehen. Las Dos Fridas (2012)
Daphne and your grandma are waiting for us at the Ainsley house.Daphne und deine Oma warten auf uns im Ainsley Haus. Las Dos Fridas (2012)
And let's not forget your brother Ainsley.Und vergessen wir nicht Ihren Bruder Ainsley. Hatchet III (2013)
Are you Ainsley?Bist du Ainsley? The Look of Love (2013)
You okay?Sergeant Ainsley vom Fünften. McCanick (2013)
Dispatch, it's Ainsley.Hier ist Ainsley. McCanick (2013)
And you told Ainsley it was Weeks.Und du hast Ainsley gesagt, es war Weeks. McCanick (2013)
I'm Bainsley.Ich bin Bainsley. The Zero Theorem (2013)
Bainsley.Bainsley. The Zero Theorem (2013)
- Bainsley?- Bainsley? The Zero Theorem (2013)
Bainsley?- Bainsley? The Zero Theorem (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top