ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-villen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -villen-, *villen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
VILLENEUVE
VILLENEUVE

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Polvillenne.คุกเข่าลง. Kingdom of Heaven (2005)
Polvillenne!คุกเข่าลง! Kingdom of Heaven (2005)
Gilles Villeneuve, กิลส์ วิเลนัวล์ Episode #18.1 (2012)
So, why don't we just turn around? Go back to Villeneuve.ทำไมเราไม่กลับไปหมู่บ้านวิลเลเนิร์ฟล่ะ Beauty and the Beast (2017)
Longuevie has it all:Die Verwaltung von Longuevie plant deshalb, Luxusvillen für die Reichen, Tout l'or du monde (1961)
So sophisticated, in fact, it even had mansions up for auction.Es ging dort sogar so mondän zu, dass Villen versteigert wurden. How the West Was Won (1962)
The South with its residential districts for whites, Da gab es ein Villenviertel für die Weißen Magnet of Doom (1963)
and its residential districts for blacks.und ein Villenviertel für die Schwarzen. Magnet of Doom (1963)
For all their yachts and their villas nouveau riche.Auch wenn sie Yachten und Villen haben - alles Neureiche. The Moon-Spinners (1964)
You think I fly kites over the villas in Godesberg.Du glaubst, ich lasse Drachen steigen über die Villen von Godesberg... Porcile (1969)
I had a choice of two houses.Ich hatte die Wahl zwischen zwei Villen. Claire's Knee (1970)
That's why it's now rotting away.Solche Villen verlottern meistens so. Amore e morte nel giardino degli dei (1972)
Do the accused have sumptuous villas by the sea? Or mansions in rich suburbs?Besitzen die Angeklagten vielleicht pompöse Villen irgendwo am Meer oder aufwendige Mietshäuser? L'aventure, c'est l'aventure (1972)
The receptions we used to hold, in our villas and palaces, thronged with bishops in red robes and cardinals in silk.Die Feste, die wir einst in den Villen und Palästen gaben! Mit Bischöfen in roten Gewändern und in Seide gekleideten Kardinälen! Roma (1972)
The almost ordered facades of palladio's villas reflect...Bei sechs steht er wieder. Die beinah strengen Fassaden der Villen Palladios reflektieren... Dennis Moore (1973)
They own cars, villas, luxury.Die haben vielleicht tolle Autos, Villen, Luxus. Il tram (1973)
The gangster who broke out of Villejuif? The chief wants us to get him.Der ist doch aus Villeneuveausgebrochen. Flic Story (1975)
Where are the people here?Bei dem Wetter bleiben sie in den Villen. The Lacemaker (1977)
At this time, at home.- Und die, die keine Villen haben? The Lacemaker (1977)
What the hell is she Gonna learn in a community... Whose greatest literary Achievement is the mapWas wird sie in einer Stadt lernen, deren größte literarische Leistung die Karte zu den Villen der Stars ist? California Suite (1978)
It's a map Of the movie stars' homes, - Eine Karte zu den Villen der Stars. California Suite (1978)
It'll be easy to reach the houses on the other side of the cape.Es wird leicht sein, die Villen auf der anderen Seite des Vorgebirges zu erreichen. La settima donna (1978)
I've done everything! We've raided every empty property.Wir haben verdächtige Mietskasernen und unbewohnte Villen durchsucht. Cop or Hood (1979)
I sure do wish you'd teach me how to scam mansions, Face.Ich wünschte, du zeigtest mir, wie man Villen besetzt. The Only Church in Town (1983)
People who live in mansions don't have garage sales.Leute, die in Villen wohnen, machen keinen Flohmarkt. Waiting for Godorsky (1984)
He does. At the port, in villas.Ja, am Hafen, in Villen. Year of the Jellyfish (1984)
Marlborough, poets and tradesmen, as well as militia, gardeners and builders of fine houses and town squares...Marlborough, Dichter und Kaufleute, sowie Bürgerwehr, Gärtner und Baumeister von Villen und Marktplätzen... God Rot Tunbridge Wells! (1985)
Mansions, yachts, maybe even a new truck.Villen, Yachten, ein neuer Lkw... Hellfire (1985)
They lie about their villas, stuff their face with spring lamb and absinthe and bellyache because I've not burned Washington to the ground.Sie lügen über ihre Villen, stopfen sich mit Lamm und Absinth voll und beschweren sich, weil ich Washington nicht zerstört habe. Night Crawler (1986)
You think that bitch would have tried that if it had been one of those douche bags from The View, if they had taken the money?Meinst du, diese Schlampe hätte das gewagt, wenn einer von den Fratzen... aus der Villengegend das Geld genommen hätte? Stand by Me (1986)
Al Unser Jr. comes around Jacques Villeneuve.Al Unser Jr. überholt Jacques Villeneuve. I Was a Middle Aged Werewolf (1987)
Mr. Rodin. I beg you... don't come to Villeneuve.Herr Rodin, ich flehe Sie an, kommen Sie nicht nach Villeneuve. Camille Claudel (1988)
I wish she would take me to Villeneuve with her.Ich möchte so gerne, dass sie mich zu sich nach Villeneuve nimmt. Camille Claudel (1988)
Are they in Villeneuve?Hast du sie nach Villeneuve gebracht? Camille Claudel (1988)
Oh, God, I wish I were in Villeneuve.Oh Gott, wie sehr wünsche ich mir, in Villeneuve zu sein! Camille Claudel (1988)
We'll keep a spot open for ya in the gang... vice president, uptown chapter.Wir halten dir einen Platz frei in unserer Bande. Abteilung Villengegend. Oliver & Company (1988)
We help preserve and restore some of these lovely mansions.Wir helfen, diese einmaligen Villen zu erhalten. Fletch Lives (1989)
Your house is not as grand as some others in the neighborhood.Ihr Haus ist nicht ganz so prachtvoll wie diese Villen hier. Fletch Lives (1989)
- I can see it now: cars, cash, big homes, boats...Ich sehe das alles schon vor mir - Autos, Geld, Villen, Jachten... Wild Kingdom (1991)
Rich joints on Beacon Hill.Reiche Villen. Malcolm X (1992)
Cut from the DA to an up-market suburban neighborhood.Schnitt vom Staatsanwalt zu einer erkennbar teuren, sehr vornehmen Villengegend. Ein Pärchen streitet sich. The Player (1992)
Tomorrow, we'll be looking at mansions.Gleich morgen früh werden wir zwei uns verschiedene Villen ansehen. Leprechaun (1993)
Mansions?Verschiedene Villen? Leprechaun (1993)
Go on back up to Westwood where you belong.Geh nur in dein weißes Villenviertel. Menace II Society (1993)
The poet Francois Villon was hung from a tree for much less... and his blood gushed from his neck like roses.Der Poet François Villen wurde für viel weniger gehängt. Und sein Blut schoss wie Rosen aus seinem Hals. Das ist mir egal. The Postman (Il Postino) (1994)
Me and Jonny daring each other to piss on the front doors of villas.Ich und Jonny, als wir wetteten, wer sich traut, an die Türen im Villenviertel zu pinkeln. Cross My Heart and Hope to Die (1994)
Otto pissed on the door of one of the villas!Otto hat denen im Villenviertel direkt auf die Matte gepisst! Cross My Heart and Hope to Die (1994)
Well, Ritchie a white woman got knocked dead in her own home inside a gated community.- Tja, Ritchie... eine Weiße wurde in einer abgeschirmten Villengegend ermordet. Wicked (1998)
A spill at the plant increased the lake's phosphates and produced algae so that the swamp's smell filled the air infiltrating the genteel mansions.Die Überdüngung der Pflanzen hatte zu einer Vermehrung der Phosphate im See geführt und einen so dicken Algenteppich gebildet, dass der modrige Geruch die Luft erfüllte, bis in die Villen drang. The Virgin Suicides (1999)
Crenshaw, Tina, Uncle Stretch, you go uptown.Crenshaw, Tina, Onkel Stretch, ihr übernehmt das Villenviertel. Stuart Little (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Villa { f } | Villen { pl }villa; mansion | villas; mansions [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Villen /vilən/ 
   mansions; villas

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  villen /vilən/
   skin

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top