ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-unvorstellbar-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unvorstellbar-, *unvorstellbar*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unvorstellbarunimaginable [Add to Longdo]
unvorstellbar { adv }unimaginably [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it was a catastrophe that changed everything so senselessly, then it must have been a disaster of unimaginable dimensions.Vermutlich gab es eine Katastrophe, die alles sinnlos veränderte. Eine Katastrophe unvorstellbaren Ausmaßes! First Spaceship on Venus (1960)
An unimaginable catastrophe must have wiped out every form of life.Eine unvorstellbare Katastrophe muss jedes Leben ausgelöscht haben. First Spaceship on Venus (1960)
But Venus has an energy source with a mass beyond comprehension.Aber die Energiequelle hier hat unvorstellbare Ausmaße. First Spaceship on Venus (1960)
She is breathing!Das ist unvorstellbar, mysteriös! Black Sunday (1960)
The house on your left belongs to Mr Dumont.Niemand vermochte das Geheimnis des bäuerlichen Don Juan zu lüften, der eine unvorstellbare Macht auf die Herzen der Frauen ausübt. Rosa! Herr 'Toine, laufen Sie bitte nicht fort! Tout l'or du monde (1961)
I can't imagine he expects a man to have a spirit as strong and patient as a dray horse.Es ist unvorstellbar. Er verlangt von einem Menschen so viel Seelenstärke, wie sie der Kraft eines Karrengauls entspricht. Barabbas (1961)
The real God is greater than any man's thoughts can imagine.Der wahre Gott ist unvorstellbar in seiner Größe und Macht. Barabbas (1961)
Studies tough enough with an instructor in college, but self-taught in a cell, an accomplishment that staggers imagination.Solche Studien sind an der Universität schwierig. Im Selbststudium ist das eine unvorstellbare Leistung. Birdman of Alcatraz (1962)
Think of it.Unvorstellbar! Birdman of Alcatraz (1962)
Imagine.Unvorstellbar! Birdman of Alcatraz (1962)
They are of an incredible size, but helpless.Sie sind unvorstellbar groß, aber hilflos. Lawrence of Arabia (1962)
Beyond your wildest dreams.Unvorstellbare Dinge! A Monkey in Winter (1962)
Signora, sit down as if you were drained.Sie sind unvorstellbar müde. 8½ (1963)
Unfortunately...that decision was arrived at early this morning.Deshalb kam ich selbst her, obwohl das Zeit gekostet hat. Unglaublich, ein unvorstellbarer Blödsinn. 36 Hours (1964)
Inconceivable.Unvorstellbar. All These Women (1964)
I cannot explain it but it seemed so sad, so unbelievably sad.Ich kann es nicht beschreiben, aber es war so traurig, so unvorstellbar traurig. Red Beard (1965)
How monstrously inconceivable.Es ist unvorstellbar. Die! Die! My Darling! (1965)
There will be a slaughter you could never envision.Es würde ein unvorstellbares Gemetzel geben. Cheetah at Large (1966)
My stomach... in the afternoons, particularly right here.Ich leide unter unvorstellbaren Blähungen. Der Darmtrakt, hier. The Assassin (1966)
Who indeed?Unvorstellbar. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
lncomprehensible pain. The throw...Unvorstellbare Schmerzen. Persona (1966)
That's incredible.Unvorstellbar. Countdown for Judy (1967)
By surgery - unbelievably brilliant surgery.Er ist ein guter Chirurg, ein unvorstellbar guter Chirurg. Frankenstein Created Woman (1967)
The thing got a huge intake of energy.In dem Schiff steckt eine unvorstellbare Energie. Quatermass and the Pit (1967)
- Terrible, inconceivable.- Schrecklich. Unvorstellbar. Errand of Mercy (1967)
These ten years, Henry, have been unimaginable.Diese zehn Jahre waren... unvorstellbar. The Lion in Winter (1968)
It is inconceivable to me that he would betray me.Es ist unvorstellbar, dass er mich betrügen würde. The Play (1968)
It's pain you can't even imagine!- Es schmerzt unvorstellbar! Porcile (1969)
An England without a king is unthinkable.England ohne König ist unvorstellbar. Cromwell (1970)
I shudder to think what his confession would be like!Wenn er doch beichten würde Meine Güte, unvorstellbar! The Decameron (1971)
- You would never imagine.- Unvorstellbar. Wussten Sie...? Duck, You Sucker (1971)
I don't believe you.Das ist unvorstellbar. Something Big (1971)
The knights brought great treasures from the East... as well as witchcraft and occultism.Die Templer nahmen im 12. Jahrhundert an den Kreuzzügen teil. Sie kamen mit unvorstellbaren Schätzen aus dem Orient zurück. Tombs of the Blind Dead (1972)
I really can't believe it.Es ist unvorstellbar. The Takers (1972)
Watch the movie, pay close attention to the investigation, to how certain faces reappear, to how what seemed impossible...Ihr werdet sehen, wie die Wahrheit unterschiedliche Gesichter hat. Wie das, was unvorstellbar und unmöglich erscheint, tja, doch noch richtig ist. Il tram (1973)
Psyched you out. She laid such a number on me, you're not gonna believe.Unvorstellbar, was für 'ne Show die gemacht hat. A Trout in the Milk (1973)
Blackmail me, that's what he did!Es ist unvorstellbar! La minorenne (1974)
Now, Miss Simon, you must be aware that under the influence ofdrugs, an individual can do things that otherwise are beyond... the reach of his normal powers, and perhaps not even remember what he's done.Ihnen ist wahrscheinlich bekannt, dass ein Mensch unter dem Einfluss von Drogen zu Dingen fähig ist, ...die sonst unvorstellbar sind? Die bei weitem seine Körperkräfte übersteigen? Und er sich häufig danach an nichts mehr erinnern kann. Let Sleeping Corpses Lie (1974)
Lmpossible.Unvorstellbar. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
No, they're men.Es ist für sie unvorstellbar, dass... Ilsa: She Wolf of the SS (1975)
Can you imagine?Das ist unvorstellbar. The Fortune (1975)
The list is longer than anyone can imagine.Die Liste ist unvorstellbar lang. All the President's Men (1976)
Two times more idiots? ... Seems impossible.Doppelt so viele Idioten, unvorstellbar. Body of My Enemy (1976)
It's hard to imagine you among vegetables!Du inmitten von Salaten? Unvorstellbar! Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
That's something I can't even imagine.Unvorstellbar. The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
He was a most cruel man.Er war unvorstellbar grausam. Murder by Death (1976)
Faced with such an enormous quantity of victims, they were forced to use bulldozers.Durch die unvorstellbare Zahl an Opfern, waren sie gezwungen, Planierraupen einzusetzen. Who Can Kill a Child? (1976)
All the files are full of reports of inconceivable human suffering, of the battles of science, its victories and defeats.Alle diese Ordner... sind gefüllt mit Berichten über unvorstellbare menschliche Leiden. The Serpent's Egg (1977)
- Well, more well than you can imagine.- Unvorstellbarer Reichtum. Star Wars: A New Hope (1977)
Listen, we've got to go out there because there's enough stuff to open ... an army surplus store.Es ist wirklich unvorstellbar, was die Leute alles so wegwerfen. Ehrlich, diese Wegwerfgesellschaft geht mir gegen den Strich. The Hills Have Eyes (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top