ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-spukt-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spukt-, *spukt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The place is haunted.Hier spukt es. Holiday (1938)
And ghosts walked sighing and wailing in the forest so people didn't dare enter after the sun had set.Und Gespenster spukten seufzend und klagend im Wald umher... so dass keiner ihn abends zu betreten wagte. The Magician (1958)
I bet they couldn't care less that a gangster who was executed lawfully would suddenly hop out of the grave and go on a rampage, scaring us all to death.Die hat sicher auch kein Interesse daran, dass ein hingerichteter Gangster... hier plötzlich aus der Reihe tanzt, draußen rumspukt und die Leute erschreckt. The Terrible People (1960)
Either Shelton is dead... or he's playing to be a ghost in the neighbourhood, or we are all crazy.Entweder er ist tot, er spukt wirklich als Geist herum oder wir sind alle zusammen verrückt! The Terrible People (1960)
It's a nun that in the summer, walks around here carrying her head on a dish.- Eine Nonne. Jeden Sommer spukt sie hier durch den Saal. La Dolce Vita (1960)
Now don't haunt to topsy-turvy!Jetzt spukt hier nicht alle durcheinander! The Haunted Castle (1960)
Everybody haunts at my command!Alles spukt auf mein Kommando! The Haunted Castle (1960)
And we're haunting so much.Da spukt man sich die Seele aus dem Leib. The Haunted Castle (1960)
You haunt on!Es wird weitergespukt! The Haunted Castle (1960)
People hereabouts think it's haunted, but, heh-heh...Die Leute hier glauben, dass es in dem Haus spukt, aber, ha, ha... The Time Machine (1960)
- He only spat water?- Er spukte nur Wasser? Sanjuro (1962)
Call it what you like, but Hill House is haunted.Nennen wir es, wie wir wollen, aber in Hill House spukt es. The Haunting (1963)
Especially at night, just me and the family ghost spooking around those 96 rooms.Besonders nachts, wenn ich alleine mit dem Hausgeist bin der durch die 96 Zimmer spukt. Irma la Douce (1963)
But on this ship you've become idiots... seeing ghosts in your head and believing it's haunted!Aber auf diesem Schiff werdet ihr zu Idioten... seht Geister in euren Köpfen und glaubt es spukt. Matango (1963)
The locals say it's haunted.Die Kreter sagen, hier spukt es. The Moon-Spinners (1964)
The name McGinty's on my mind for some reason or other.Mir spukt der Name McGinty im Kopf herum. Murder Most Foul (1964)
"Died June 6. '" There's a story going around... that Big Billy comes back every year and really spooks this place.Am 6. Juni verstorben. Es gibt ein Gerücht, dass Big Billy jedes Jahr zurückkehrt und an diesem Ort herumspukt. Herman's Happy Valley (1965)
You know, this reminds me of the places I used to haunt in the Old Country.Es erinnert mich an die Orte, an denen ich auf dem alten Kontinent herumgespukt habe. Herman's Happy Valley (1965)
I think the gypsies got here first and spook the place already.Ich glaube, andere Zigeuner waren zuerst da und haben das Haus schon bespukt. Munsters on the Move (1965)
[ ENGINE STARTS AND SPUTTERS ](MOTOR SPRINGT AN UND SPUKT) Death in the African Sun (1966)
[ ENGINE SPUTTERING ](MOTOR SPUKT) Death in the African Sun (1966)
Your house is haunted.In Eurem Haus spukt es. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
- Haunted?- Es spukt? A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
- There's a spirit in my hou...- In meinem Haus spukt es... A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
- That it's haunted?Dass es hier spukt? The Plague of the Zombies (1966)
In my opinion, this house is haunted.Meiner Meinung nach spukt es hier. Permanent House Guest (1966)
I did a piece on a haunted house.Ich habe auch eine Reportage in einem Haus gemacht, - in dem es gespukt hat. Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
I do not go to the dead, the spirit still haunts.Zu Toten gehe ich nicht rein, da spukt noch der Geist. The Heathens of Kummerow (1967)
"Hob's Lane spook.In der Hobbs Lane spukt es. Quatermass and the Pit (1967)
Then his ghost will come back, following me haunting and cleaning.Dann kommt sein Geist zurück und spukt und putzt um mich herum. The Odd Couple (1968)
And by the operation of the second cup draws him on the drawer when there is no need. Am I like such a fellow?Wenn ihm das zweite Glas im Kopfe spukt, so zieht er gegen den Kellner, wo er es freilich nicht nötig hätte. Romeo and Juliet (1968)
- Spirit? Ghost?- Dass er hier spukt? The Killing (1968)
I must leave. What does she have in mind?Also, was spukt in deinem Kopf herum? Hercules in New York (1970)
Sometimes I get spooked. I think I see people and hear things.Manchmal denke ich, es spukt und ich sehe Gespenster, höre Geräusche. Klute (1971)
Everybody used to talk about it. Berzano belonged to the knights.Um die alten Tempelritter ging es und dass sie herumspukten... auch heute noch. Tombs of the Blind Dead (1972)
- Hey, come on. It's spooky around here.Beeil dich ein bisschen, hier spukt es. The Crazies (1973)
"Well, later that day, "as the Martian Solar Vision carries the image "of the Space Ranger Guardian of the UniverseWenn dann im Laufe des Tages von der Mars-Solar-Vision das Bild des Weltall-Rangers im Universum für viele interplanetarische Zuschauerübertragen wird, taucht die Frage auf, die Millionen von Raumfahrern im Kopf rumspukt: Electra Glide in Blue (1973)
Everybody knows about the place. It's supposed to be haunted.Angeblich spukt es dort. Thieves Like Us (1974)
People used to say it was haunted by ghosts.Die Leute im Ort sind der Meinung, das es dort spukt. Deep Red (1975)
That was scary.Da spukt etwas! The Olsen Gang Sees Red (1976)
The last time, we scared Lubos.Ich spukte damit zuletzt vor Lubos. Das wirkt echt, nicht wahr? How to Get Dad Into Reform School (1978)
- Uh-uh. That's the spook house.- In dem Haus da spukt es! Halloween (1978)
Lonnie Elam said that's a haunted house.In diesem Haus spukt es, hat er gesagt. Halloween (1978)
Still spooked?Na, spukt es noch bei dir? Halloween (1978)
Every kid in Haddonfield thinks this place is haunted. They may be right.Die Kinder von Haddonfield glaube, dass es darin spukt. Halloween (1978)
That old graveyard up there, it's been haunting us for centuries... disturbing family spirits.Der alte Friedhof dort oben, seit Jahrhunderten spukt es dort und das stört die Familiengeister. Drunken Master (1978)
Isn't it strange having that guy running around inside your head? Oh!Ist es nicht eigenartig, dass er immer in deinem Kopf rumspukt? The Cannonball Run (1981)
I also think that that house may be haunted.Ich glaube auch, dass es in dem Haus spukt. The Nesting (1981)
I have either gone completely nuts or that house is haunted.Ich bin entweder völlig übergeschnappt, oder in diesem Haus spukt es. The Nesting (1981)
Haunted?Es spukt? The Nesting (1981)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
spuken | es spukt (in dem Haus)to haunt; to walk | (the house) is haunted [Add to Longdo]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.People still believe in it. [Add to Longdo]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.People still haven't given up the idea. [Add to Longdo]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.The idea still hasn't been laid to rest. [Add to Longdo]
Hier spukt es.This place is haunted. [Add to Longdo]
In dem Haus spukt es.There used to be ghosts in this house. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top