ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sich verlaufen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich verlaufen-, *sich verlaufen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
sich verlaufen(vt) |verlief sich, hat sich verlaufen| เดินหลงทาง เช่น Ich habe mich im Wald verlaufen. ฉันเดินหลงทางในป่า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahrento get lost; to lose one's way [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No path, the children running off.Die Kinder könnten sich verlaufen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Wrong place, wrong place, junk shop.Sie haben sich verlaufen, das hier ist ein Trödelladen. A Piano in the House (1962)
You've got lost.Sie haben sich verlaufen. L'Immortelle (1963)
Miss Ferris lost her way.Miss Ferris hat sich verlaufen. The Moon-Spinners (1964)
-My niece may be lost, kidnapped, anything.- Sie könnte sich verlaufen haben. - Oder sie wurde entführt. The Moon-Spinners (1964)
- They're lost, I just know it.- Sie müssen sich verlaufen haben. Adventure of the Lion Cubs (1966)
He might get lost.Er könnte sich verlaufen. Predator of Wameru (1966)
When the waters are dried up then we shall know.Wenn die Wasser sich verlaufen haben... dann werden wir es sehen. The Bible: In the Beginning... (1966)
Well, that Toto is lost, Paula, and half-scared to death.Das Baby hat sich verlaufen, Paula, und ist ganz verängstigt. The Elephant Thieves (1966)
The one who's lost.Es hat sich verlaufen. The Jungle Book (1967)
She must've strolled away and got herself lost.Das Tier muss sich verlaufen haben. Riddle of the Bush (1968)
- I thought you might be lost.- Ich dachte, Sie hätten sich verlaufen. Ice Station Zebra (1968)
- He's alone. Maybe he's lost.- Er ist allein und hat sich verlaufen. The Out of Towners (1970)
- We'll explain that the child's lost.- Wir erklären, er hat sich verlaufen. The Out of Towners (1970)
Sir, I have to report this little pig has lost its way. -Sir, ich möchte etwas melden. Das arme Schwein hatte sich verlaufen. Waterloo (1970)
He's a traveler got lost.Er hat sich verlaufen in der Dunkelheit, ich wollte ihm helfen. Scars of Dracula (1970)
I mean, you were lost and asked for directions.Sie hatten sich verlaufen. Lisa and the Devil (1973)
He must have wandered off again...Sicher hat er sich verlaufen. Three Wishes for Cinderella (1973)
You 'II see. She got lost.Sie hat sich verlaufen. The Night of the Sorcerers (1974)
They must be lost.Sie müssen sich verlaufen haben. The Texas Chain Saw Massacre (1974)
He's lost!Er hat sich verlaufen! Capricorn One (1977)
What else? Are you lost?- Haben Sie sich verlaufen? The Last Metro (1980)
You think he just got lost, and the police should track him down?Und da meinst Du, der hat sich verlaufen? und die sollen den ausblasen, die Polizei. Ein Hammer auf den Kopf kann die Seele verletzen (1980)
Are you lost?Haben Sie sich verlaufen? The Final Conflict (1981)
The poor little lamb has lost her way.Das arme Schäfchen hat sich verlaufen. Breakout (1985)
Now they're lost.Jetzt haben sie sich verlaufen. Broadway Danny Rose (1984)
They're lost.Sie haben sich verlaufen. Broadway Danny Rose (1984)
You're a man who takes money from stranded women.Sie sind ein Mann, der Geld von Frauen nimmt, die sich verlaufen haben. Romancing the Stone (1984)
Most people, when they're lost they wander around and they get even more lost.Die meisten Leute, irren, wenn sie sich verlaufen haben, immer weiter und verlaufen sich immer noch mehr. Odds on a Dead Pigeon (1985)
He's probably lost.Vielleicht hat er sich verlaufen. Crocodile Dundee (1986)
- And you got lost.- Haben sich verlaufen. Under the Cherry Moon (1986)
We are but poor, lost circus performers.Wir sind ein paar arme Zirkus- artisten, die sich verlaufen haben. The Princess Bride (1987)
Lost your way?Haben Sie sich verlaufen? Walker (1987)
Mei tried to get to the hospital and got lost on the way...Geh nach Hause! Wenn Mei zum Krankenhaus wollte, muss sie sich verlaufen haben. My Neighbor Totoro (1988)
Mei is lost. It'll be dark soon.Mei hat sich verlaufen! My Neighbor Totoro (1988)
You mean, he was lost?Meinen Sie damit, er hatte sich verlaufen? It's a Dog's Life (1989)
Did you get lost?Haben sie sich verlaufen? Always (1989)
Did you get lost, Dr. Johannson?Haben Sie sich verlaufen, Dr. Johannson? See No Evil, Hear No Evil (1989)
You get lost?Haben Sie sich verlaufen? The Russia House (1990)
I got lost kids, lost dogs... Not now!Kinder und Hunde, die sich verlaufen, ... Die Hard 2 (1990)
Well, I'm from the neighborhood if you're lost or anything.Ich stamme aus der Gegend, falls Sie sich verlaufen haben. Be My Baby (1991)
It's obviously lost.Er hat sich verlaufen. Beethoven (1992)
i figured i'd take her home.- Wer ist das? - Die junge Frau hat sich verlaufen. Innocent Blood (1992)
Maybe he's lost.Vielleicht hat er sich verlaufen. Baby, It's Cold Outside (1992)
Your grandpa got lost.Dein Opa hat sich verlaufen. The Old College Try (1992)
Looks as though someone's lost their way.Scheint sich verlaufen zu haben. Imaginary Friend (1992)
You lost or something?Haben Sie sich verlaufen? The Fear That Follows (1994)
Well, let me guess-- you're either lost or desperately searching for a good tailor.Ich rate mal. Sie haben sich verlaufen oder brauchen einen Schneider. The Way of the Warrior (1995)
He must have lost his way.Ich glaub, er hat sich verlaufen. The Bandit (1996)
- "What is he doing?" - "He must be lost."- "Was macht er nur?" - "Er hat sich verlaufen." Les grands ducs (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top