ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ragst-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ragst-, *ragst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you know, why do you ask?Wenn du es weißt, was fragst du da? Tikhiy Don (1957)
How dare you even ask?Und du fragst noch? Tikhiy Don (1957)
He tries. Much too hard, if you ask me.Ein bisschen zu viel, wenn du mich fragst. Dip in the Pool (1958)
You ask him for what's coming in the middle of a river crossing he'll pay off in dry bills.Wenn du ihn inmitten einer Flussüberquerung fragst, was kommt... bezahlt er dich mit trockenen Scheinen. Cowboy (1958)
Go on eating while you answer my questions.lss weiter, während du fragst. Gigi (1958)
You would think it would embarrass All the people here in ParisWenn du mich fragst, die sollten sich schämen, die Pariser. Gigi (1958)
I beg your pardon?Was fragst du da? Gigi (1958)
Yes, you have, considering that you are worried whether I got a splitting headache only after the telephone call, aren't you?Doch, das hast du. Du quälst dich und fragst dich, ob die Kopfschmerzen erst nach dem Anruf kamen. Stimmt es? Indiscreet (1958)
About the French cab.- Du fragst nach dem Pariser Taxi. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Who will you attack?-Wen fragst du? Les tricheurs (1958)
-If you're really that worried Jeff why don't you radio in and find out?- Wenn du wirklich so besorgt bist, Jeff, warum fragst du nicht per Funk nach? Plan 9 from Outer Space (1959)
Why do you keep questioning me?Warum fragst du mich immer aus? Beloved Infidel (1959)
Sextus... ... youaskhowtofightanidea.Sextus, du fragst, wie man eine Idee bekämpfen kann. Ben-Hur (1959)
Why do you ask?Warum fragst du? Ben-Hur (1959)
What's the idea of this?- Was fragst du mich? The Bridge (1959)
- There you go again, asking me questions.- Fragst du schon wieder? Face of the Frog (1959)
Why don't you go get some yourself?Weshalb fragst du nicht die Japaner? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- Ask him.Fragst du ihn? Black Orpheus (1959)
"Tsugi" scares me. Always means something's coming.Wenn du so fragst, hat das nichts Gutes zu bedeuten. Pork Chop Hill (1959)
"Tsugi" scares me. Always means something's coming.Wenn du so fragst, hat das nichts Gutes zu bedeuten. Pork Chop Hill (1959)
But what you think?Warum fragst du? Hannibal (1959)
You'll ask to see the priest.Du fragst dann nach dem Pfarrer. Classe Tous Risques (1960)
Don't you wonder if I'm scared?Mich fragst du nicht, ob ich Angst habe. Croesus (1960)
You're really going to ask him?Fragst du ihn auch ganz bestimmt? The River Fuefuki (1960)
When you're addressing me, I prefer the word suitcase.Wenn du mich fragst, ich bevorzuge das Wort Koffer. The Grass Is Greener (1960)
Well, now that you asked, yes.Jetzt wenn du fragst: Ja. Midnight Lace (1960)
You had understood very well.- Ich wusste, dass du das fragst. The Millionairess (1960)
Why do you talk like that?Warum fragst du so was? Du dummer Junge. Night and Fog in Japan (1960)
What're you thinking?- Warum fragst du? Ocean's 11 (1960)
If you ask me, that cat's a spy there.Wenn du mich fragst, dieser Typ ist ein Spion. Ocean's 11 (1960)
If you'd ask her yourself, she'd withdraw charges.Wenn du sie selber fragst, zieht sie die Anklage zurück. Le Trou (1960)
DON'T ASK ME, SAM.Wieso fragst du mich, Sam? Long Live Walter Jameson (1960)
You guys should know, you're his friends.Was fragst du mich? Ihr müsstet es doch besser wissen. Accattone (1961)
You sit alone waiting for a chance to blow the noisy crowd out of you hears wondering what you're doing here.Du sitzt allein inmitten der lauten Menge und fragst dich, was du eigentlich hier tust. Blast of Silence (1961)
What is it to you?Weshalb fragst du mich das? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
There's a barn there. The door's open. Thanks.Wenn ich in den Bergen bin, fragst du ja auch nicht, wo ich schlafe. Tout l'or du monde (1961)
What's the matter?Warum fragst du? Barabbas (1961)
You're asking me that?Ausgerechnet mich fragst du das? Ich kenn gar keine Schimpfworte. War of the Buttons (1962)
lst you consciously, what do you ask me there?lst dir bewusst, was du mich da fragst? The Devil and the Ten Commandments (1962)
You know that.Warum fragst du? Lolita (1962)
You've done it for 30 years and you're asking me?Du bist seit 30 Jahren im Geschäft und fragst mich das? Mamma Roma (1962)
- Why do you ask?- Wieso fragst du? Two for the Seesaw (1962)
If you ask me what it is, is...Wenn du fragst, was es ist... Two for the Seesaw (1962)
And the motor, and the time and the money.Auch an den Motor, wenn du so fragst. Das dauert mindestens eine Woche. L'Eclisse (1962)
You can phone a few places and ask for your friend Faugel.Wir hätten gern, dass du einige Kneipen anrufst - und dort nach deinem Freund Faugel fragst. Le Doulos (1962)
What happened is... this bastard -Das fragst du noch? Le Doulos (1962)
I'll see if Angelica has arrived. Of course.Da fragst du, mach, dass du weg kommst. The Leopard (1963)
Don't you ever ask?Fragst du eigentlich nie? Hud (1963)
Now I ask you.- Fragst du dich da nicht? Irma la Douce (1963)
I suppose you're wondering where I was?Du fragst dich bestimmt, wo ich war. Irma la Douce (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Antragsteller { m }claimant [Add to Longdo]
Antragsteller { m }enrollee [Add to Longdo]
Antragsteller { m }proposer [Add to Longdo]
Antragstellung { f }application for permit [Add to Longdo]
Bewerber { m }; Antragsteller { m }; Antragssteller { m }; Antragstellerin { f } | Bewerber { pl }; Antragsteller { pl }applicant | applicants [Add to Longdo]
Bittsteller { m }; Antragsteller { m }; Antragatellerin { f }; Kläger { m }petitioner [Add to Longdo]
Dividendensteuer { f }; Kapitalertragsteuer { f }dividend tax [Add to Longdo]
Kapitalertragsteuer { f }capital yields tax [Add to Longdo]
Kapitalgewinnsteuer { f }; Kapitalertragsteuer { f }capital gains tax [Add to Longdo]
Vertragstext { m }text of the contract [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top