มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ egret | (n) นกกระยางชนิดหนึ่ง | regret | (vt) เสียใจ, See also: เศร้า, เศร้าโศก, Syn. be disappointed, grieve | regret | (vt) เสียดาย, Syn. lament, mourn | regret | (n) ความเศร้าโศกเสียใจ, Syn. compunction, disappointment, sorrow | aigrette | (n) ขนนกประดับ, Syn. aigret | regretful | (adj) น่าเสียใจ | allegretto | (adv) ซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) | allegretto | (adj) ซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) | allegretto | (n) ดนตรีซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว | regretfully | (adv) อย่างผิดหวัง | regrettable | (adj) น่าสลดใจ, See also: น่าเศร้าใจ, Syn. unfortunate, lamentable, pitiful | regrettably | (adv) น่าสลดใจ, See also: น่าเศร้าใจ, Syn. unfortunately | vinaigrette | (n) ขวดเล็กๆ สำหรับใส่เครื่องหอม | vinaigrette | (n) น้ำสลัดชนิดหนึ่ง | vinaigrette | (adj) ที่เสิร์ฟด้วยซอสวินนะเกรท |
| allegretto | (แอลลิเกรท' โท) adj., n. (pl. -tos) ซึ่งมีจังหวะเบาและค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) , - n. จังหวะที่เบาและค่อนข้างเร็ว | egret | (อี'เกรท, เอก'กริท) n. นกกระยาง, ขนนกกระยาง | regret | (รีเกรท') vt. เสียใจ, โทมนัส, สลดใจ, n. ความเสียใจ, ความรู้สึกเสียใจ, ความโทมนัส, ความสลดใจ, See also: regrets n. การปฏิเสธการเชิญอย่างสุภาพ regretable adj. regrettable adj. regretter n. regrettingly adv., Syn. dep | regretful | (รีเกรท'ฟูล) adj. เสียใจ, โทมนัส, เศร้าใจ, See also: fulness n., Syn. remorseful, sorrowful |
|
| egret | (n) นกกระยาง | regret | (n) ความโทมนัส, ความเสียใจ, ความเศร้าโศก | regret | (vi) โทมนัส, เสียใจ, เศร้าโศก, สลดใจ | regretful | (adj) น่าเศร้า, น่าเสียใจ, โทมนัส |
| Regrets Only | เป็นคำที่ระบุในบัตรเชิญเข้าร่วมงานต่าง ๆ ซึ่งหากผู้ได้รับเชิญจะไม่ไปร่วมจะต้องตอบให้ผู้เชิญทราบ หากสามารถไปร่วมได้ ไม่ต้องตอบ [การทูต] | no regret option | ทางเลือกในการลดปริมาณการปล่อยก๊าซเรือนกระจกที่จะไม่ก่อให้เกิดผลกระทบทางลบ, Example: เป็นการกำหนดทางเลือกในการลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจกที่จะไม่ก่อให้เกิดผลกระทบทางลบต่อการพัฒนาเศรษฐกิจ สังคม และสิ่งแวดล้อม [เศรษฐศาสตร์] |
| Greta! | เกรต้า! Snow White: A Tale of Terror (1997) | Gretar? | Gretar? Jar City (2006) | I regret losing a lieutenant as able as Ahme but she was told the price of capture. | แค่เธอก็รู้ว่าราคาของการจับภาพ Help! (1965) | They are always unhappy, regretting the evils of the previous night | เขาเศร้าตลอดเวลา, การ regret the สิ่งที่ไม่ดีเวลากลางคืนก่อนหน้า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | This is your chance. You'll never regret it. | นี่เป็นโอกาส ของคุณ คุณจะไม่ เสียใจมัน I Spit on Your Grave (1978) | We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | เราขออภัยในความไม่สะดวกทุกอย่าง ที่เกิดจากห้องโดยสารกระแทกกระเทือน Airplane! (1980) | Greta Garbo used to get her makeup right over there. | เกร็ตตา การ์โบ เคยนั่งแต่งหน้าที่ด้านโน้นแน่ะ. Mannequin (1987) | Of course, you probably don't know who Greta Garbo is. | เธอคงจะไม่รู้จัก เกร็ตตา การ์โบหรอกนะ. Mannequin (1987) | I was born here, I lived here, I'll die here, but no regrets. | ผมเกิดที่นี่ ผมอยู่ที่นี่... ผมจะตายที่นี่ แต่ไม่เสียดาย Field of Dreams (1989) | A regret. | ความเสียใจ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | no more Greta fucking Garbo. | ไม่เกรตาการ์โบร่วมเพศ The Russia House (1990) | - You won't regret it, Russell. | - คุณจะไม่เสียใจมันรัสเซล The Russia House (1990) | Wayne Gretzky on steroids? | Wayne Gretzky ในเตียรอยด์? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | All my pains, my regrets, | ความเจ็บปวดของฉัน ความเสียใจของฉัน The Joy Luck Club (1993) | And this is for his niece, Greta. | นี่สำหรับหลานเขา... Schindler's List (1993) | Greta as in Garbo. By the way, don't ever do that to me again. | อย่าทำงั้นอีกนะ Schindler's List (1993) | [ Schindler ] I'm not saying you'll regret it, but you might. | เรายอมเสี่ยง Schindler's List (1993) | We will have to risk regret. | ผมจะนั่งรถกินลมกับคุณ Schindler's List (1993) | I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. | ฉันคิดว่าในไม่กี่นาทีนี้ คุณจะเสียใจที่ไม่ได้พูดอะไรเลย Léon: The Professional (1994) | The streets are filled with regret | ถนนที่เต็มไปด้วยความเสียใจ Pulp Fiction (1994) | There's not a day goes by I don't feel regret. | มีไม่วันไปโดยผมไม่รู้สึกเสียใจ The Shawshank Redemption (1994) | Now stop before you say something that you will regret. | หยุดก่อนจะพูดแล้วเสียใจทีหลัง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I know I'm gonna regret it. | ผมทำแล้วอาจต้องเสียใจภายหลัง Jumanji (1995) | We expect them soon returned from Gretna, man and wife. | พวกเราหวังว่าพวกเขาจะกลับมา จากเกรทน่าในไม่ช้าในฐานะสามีภรรยากัน Episode #1.5 (1995) | I'm going to Gretna Green, and ifyou can't guess with who, I'll think you a simpleton, for there is but one man in the world I love. | "ฉันกำลังจะไปเกรทน่า กรีน และคุณคงไม่อาจเดาได้ว่า ฉันไปกับใคร ฉันจะไม่ทำให้คุณต้องคิดมากหรอก Episode #1.5 (1995) | And you don't regret meeting' your wife? | ขึ้นมาสนใจในสิ่งที่เธอไม่เคยสนใจ คุณไม่เสียใจใช่ไหม ที่ได้พบเมียคุณ Good Will Hunting (1997) | Oh, I got regrets, Will, but I don't regret a single day I spent with her. | ผมก็เสียใจแต่ ผมไม่เคยเสียใจที่ใช้ชีวิตอยู่กับเธอ Good Will Hunting (1997) | That's why I'm not talkin' right now about some girl I saw at a bar 20 years ago... and how I always regretted not goin' over and talkin' to her. | แล้วตั้งแต่นั้นมา 20ปีชั้นก็ไม่เคยพูดกับ ผู้หญิงคนไหนอีกเลย แล้วก็เสียใจที่สุดไม่ได้พูดกับเธออีกแล้ว Good Will Hunting (1997) | I don't regret the 18 years I was married to Nancy. | ผมไม่เสียใจที่แต่งงานกับแนนซี่ตอนอายุ 1 8 หรือ 6 ปีที่ต้องออกจากงาน Good Will Hunting (1997) | I don't regret the six years I had to give up counseling when she got sick, and I don't regret the last years when she got really sick. | ตอนที่เธอนอนป่วย หรือว่าปีสุดท้ายที่ เธอป่วยหนัก Good Will Hunting (1997) | And I sure as hell don't regret missing' a damn game. | แล้วก็เสียใจที่ไม่ได้ไปดูวันนั้น Good Will Hunting (1997) | That's regret. | ว้าว น่าเสียดายนะที่ไม่ได้ไปดู Good Will Hunting (1997) | I picked roses and irises from the garden with Greta and Ilsa... and i helped in the kitchen. | ข้าเด็ดดอกกุหลาบช่วยเอลซ่า - งั้นหรือ? - แล้วข้าก็ช่วยในครัว Snow White: A Tale of Terror (1997) | There are so many things I have done which I regret. | มีหลายอย่างที่ฉันทำไป และต้องเสียใจภายหลัง Seven Years in Tibet (1997) | I just want to tell you that there hasn't been a day when I didn't regret giving you up. | ฉันแค่จะบอกเธอว่า ฉันนั่งเสียใจทุกวันที่ยกเธอให้คนอื่น The One with the Jellyfish (1997) | His Majesty regrets to inform you that Raoul, son of Athos... has been killed in action. | ฝ่าบาทให้แจ้งข่าว ว่าราอูลบุตรอาโธส ได้สิ้นชีพในสนามรบ The Man in the Iron Mask (1998) | The secrecy is regrettable, but necessary. | ความลับไม่น่ารื่นรมย์ แต่ก็จำเป็น The Man in the Iron Mask (1998) | Regretfully yours, Frederick. " | ด้วยความเสียใจยิ่ง เฟรดเดอริค" The Red Violin (1998) | - Do you regret it? | - เสียใจมั้ยครับ Rushmore (1998) | - No, I don't regret it. | - ไม่ ไม่เสียใจเลย Rushmore (1998) | My rule was short, but I regret nothing! | เวลาของข้าเหลือน้อยแล้ว, แต่ไม่มีอะไรต้องเสียใจ April Story (1998) | It's unforgiveable, I know. I regret it deeply. | แม่รู้ว่ามันไม่น่าให้อภัย แม่เสียใจจริงๆ Show Me Love (1998) | And I've never regretted it, Pikul. | และจะไม่เคยยอม พิกัล eXistenZ (1999) | I lived a lifetime of regret... after my first high school experience. | I Iived a Iifetime of regret... after my first high schooI experience. Never Been Kissed (1999) | And now, after my second, my regrets are down to one. | And now, after my second, my regrets are down to one. Never Been Kissed (1999) | Sometimes, I regret almost my whole life. | ฉันติดค้างเธอในทุกๆเรื่อง Pola X (1999) | If I take this thing out and you're not on it, you'll regret it. Not today or tomorrow. | แล้วคุณไม่เอามัน คุณจะเสียใจ อาจจะไม่ใช่วันนี้ หรือ ไม่ใช่พรุ่งนี้ Death Has a Shadow (1999) | I made a mistake, and I regret it. | แต่ทำผิดพลาด จึงได้เสียใจ Woman on Top (2000) | I regret to announce this is the end! | ข้าเสียใจที่ในที่สุดก็ต้องพูด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | It is with regret that Ginei Studios, Ltd... announces its studio facility is obsolete and will be closed. | น่าเศร้าสำหรับ จิเนอิ สตูดิโอ ... ประกาศว่า เครืองไม้เครื่องมือของสตูดิโอ พ้นสมัยไปแล้วและจะต้องถูกปิดลง. Millennium Actress (2001) |
| | เสียดาย | (v) regret, See also: feel sorry for the loss, Example: โค้ชเสียดายที่นักกีฬาแพ้ฝ่ายตรงข้าม, Thai Definition: รู้สึกเสียดาย | สลดใจ | (v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น | สำนึก | (v) realize, See also: be penitent, be remorseful, be regretful, feel repentant, be apologetic, Syn. สำนึกผิด, รู้สึกผิด, Example: คนทำผิดแล้วสำนึกตน เป็นคนที่น่าให้อภัย, Thai Definition: รู้ตัวว่าผิดแล้วไม่คิดจะทำต่อไปอีก | น่าเศร้า | (v) be sad, See also: be regrettable, be sorrowful, be lamentable, be mournful, be melancholy, Syn. น่าเศร้าใจ, น่าสลดใจ, Example: ประเทศไทยเองก็มีถ้ำเป็นจำนวนมากแต่น่าเศร้าที่มีถ้ำหลายแห่งถูกทำลายไปโดยนักท่องเที่ยวต่างถิ่นและคนในพื้นที่ | ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป | ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ | ความเสียใจ | (n) sorriness, See also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadness, Syn. ความเศร้าใจ, Ant. ความดีใจ, Example: เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ | ความเสียดาย | (n) regret, See also: remorse, sorrow, Example: หลวงพ่อจำต้องหยุดการศึกษาไว้เพียงเท่านั้นด้วยความเสียดายแต่ได้ตั้งใจแน่วแน่ว่าหากปัญหาสายตาดีแล้วจะศึกษาต่อไป, Thai Definition: การรู้สึกเสียใจในสิ่งที่ควรได้ แต่ไม่ได้ ในสิ่งที่ควรทำ แต่ไม่ได้ทำ | เศร้า | (adv) sadly, See also: sorrowfully, grievously, regretfully, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เขากล่าวอย่างเศร้าๆ กับผู้สื่อข่าวถึงเรื่องที่เกิดขึ้น, Thai Definition: อย่างทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, Ant. สุข, Example: นักร้องคนนี้ร้องเพลงเศร้าได้อารมณ์ดีมาก, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้าสร้อย | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, mournful, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, ซึมเซา, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: แม่หันมาปลอบลูกๆ ด้วยน้ำเสียงเศร้าสร้อย, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจ | เศร้าสร้อย | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mourn, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อน, Thai Definition: ี่มีความทุกข์ระทมใจ | น่าเสียใจ | (adj) regretted, See also: sad, Syn. น่าโศกเศร้า, น่าสะเทือนใจ, น่าสลดใจ, น่าเศร้า, Ant. รื่นเริง, เบิกบาน, ยินดีปรีดา, Example: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต้องนับว่าเป็นเรื่องน่าเสียใจอย่างยิ่ง | น่าเสียใจ | (v) be regretted, See also: be sad, feel mourn for, Syn. น่าโศกเศร้า, น่าสะเทือนใจ, น่าสลดใจ, น่าเศร้า, Ant. รื่นเริง, เบิกบาน, ยินดีปรีดา, Example: น่าเสียใจมากที่เขาต้องมาตายทั้งที่อายุยังน้อยแบบนี้ | ร้าวราน | (v) regret, See also: grieve, lament, feel sad, Syn. ปวดร้าว, ปวดใจ, เจ็บใจ, Example: บทอวสานของละครกรีดกระชากความรู้สึกของผู้อ่านให้ร้าวรานตามตัวละครไป | ยาง | (n) egret, Syn. กระยาง, นกยาง, Example: นกกระยางจำนวนมากกำลังหาอาหารอยู่ในบึงน้ำ, Thai Definition: ชื่อนกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก มีหลายชนิด | กระยาง | (n) heron, See also: egret, Syn. ยาง, นกยาง, นกกระยาง, Example: นกกระยางจิกปลากินอยู่ในนา, Count Unit: ตัว | นกกระยาง | (n) egret, See also: bittern, Syn. นกยาง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก | นกยาง | (n) egret, See also: bittern, egret, Syn. นกกระยาง, Example: นกยางเป็นสัตว์ที่มีขนขาวงามมาก, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก | ความเสียดาย | (n) regret, See also: (a) shame, (a) pity, Example: ธงไทยตัดสินใจออกจากโรงเรียนด้วยความเสียดาย เพราะฐานะทางบ้านไม่อำนวย, Thai Definition: การเป็นห่วงถึง, การอาลัยถึงสิ่งที่จากไป |
| อาลัย | [ālai] (v) EN: feel sad ; feel sorrowful FR: déplorer ; regretter | ฝืนใจ | [feūnjai] (adv) EN: reluctantly ; unwillingly FR: à contrecoeur ; à regret ; bon gré mal gré ; à son corps défendant ; contre sa volonté ; contre son gré ; malgré soi ; avec répugnance | คำขอโทษ | [khamkhøthōt] (n, exp) EN: excuse ; pardon ; apology FR: excuse [ f ] ; regret [ m ] ; pardon [ m ] | ขอโทษ | [khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets | ความเสียดาย | [khwām sīadāi] (n) EN: regret ; remorse ; sorrow | ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] | ไม่พอที่ | [mai phø thī] (v, exp) EN: it is to be regretted ; it is regrettable FR: il est regrettable | น้ำสลัด | [nām salat] (n) EN: dressing FR: vinaigrette [ f ] ; assaisonnement [ m ] | น่าเสียดาย | [nāsīadāi] (adj) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable FR: regrettable ; déplorable | นกยาง | [nok yāng] (n) EN: heron FR: héron [ m ] ; aigrette [ f ] | นกยางจีน | [nok yāng Jīn] (n, exp) EN: Chinese Egret FR: Aigrette de Chine [ f ] ; Aigrette de Swinhoe [ f ] | นกยางควาย | [nok yāng khwāi] (n, exp) EN: Cattle Egret FR: Héron garde-boeufs [ m ] ; Héron gardebœufs [ m ] ; Gardebœuf aigrette [ f ] ; Garde-bœufs ibis [ m ] ; Garde-bœuf Vérany [ m ] ; Héron vérany [ m ] | นกยางเปีย | [nok yāng pīa] (n, exp) EN: Little Egret FR: Aigrette garzette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Garzette blanche [ f ] ; Héron garzette [ m ] ; Petite Aigrette [ f ] ; Crosse [ f ] | นกยางทะเล | [nok yāng thalē] (n, exp) EN: Pacific Reef Egret ; Eastern Reef-Egret FR: Aigrette sacrée [ f ] ; Aigrette des récifs (de l’est) [ f ] ; Héron des palétuviers [ m ] | นกยางโทนน้อย | [nok yāng thøn nøi] (n, exp) EN: Intermediate Egret ; Plumed Egret FR: Héron intermédiaire [ m ] ; Aigrette intermédiaire [ f ] ; Aigrette à bec jaune [ f ] | นกยางโทนใหญ่ | [nok yāng thøn yai] (n, exp) EN: Great Egret FR: Grande Aigrette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Héron huppé [ m ] | สำนึกผิด | [samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake FR: regretter ; avoir des remords | เศร้า | [sao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; grievous ; regretful ; depressed ; melancholic FR: triste ; mélancolique | เสียดาย | [sīadāi] (v) EN: regret ; deplore FR: regretter | เสียใจ | [sīajai] (v) EN: be sorry ; regret ; grieve FR: être désolé ; être attristé ; regretter ; déplorer |
| | | 遗憾 | [yí hàn, ㄧˊ ㄏㄢˋ, 遗 憾 / 遺 憾] regret; pity; sorry #2,674 [Add to Longdo] | 后悔 | [hòu huǐ, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˇ, 后 悔 / 後 悔] regret; repent #3,425 [Add to Longdo] | 感慨 | [gǎn kǎi, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, 感 慨] lament; with a tinge of emotion or regret #5,567 [Add to Longdo] | 悔 | [huǐ, ㄏㄨㄟˇ, 悔] regret #7,492 [Add to Longdo] | 惜 | [xī, ㄒㄧ, 惜] pity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 #8,821 [Add to Longdo] | 抱歉 | [bào qiàn, ㄅㄠˋ ㄑㄧㄢˋ, 抱 歉] be sorry; feel apologetic; regret #9,632 [Add to Longdo] | 歉意 | [qiàn yì, ㄑㄧㄢˋ ㄧˋ, 歉 意] apology; regret #15,874 [Add to Longdo] | 憾 | [hàn, ㄏㄢˋ, 憾] regret #16,520 [Add to Longdo] | 歉 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 歉] apologize; deficient; to regret #18,115 [Add to Longdo] | 依恋 | [yī liàn, ㄧ ㄌㄧㄢˋ, 依 恋 / 依 戀] to regret parting; to hate to leave sb #23,734 [Add to Longdo] | 缺憾 | [quē hàn, ㄑㄩㄝ ㄏㄢˋ, 缺 憾] a regret; sth regrettable #24,330 [Add to Longdo] | 白鹭 | [bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 鹭 / 白 鷺] little egret #26,541 [Add to Longdo] | 白鹭 | [bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 鹭] egret #26,541 [Add to Longdo] | 懊悔 | [ào huǐ, ㄠˋ ㄏㄨㄟˇ, 懊 悔] feel remorse; repent; regret #27,312 [Add to Longdo] | 依依 | [yī yī, ㄧ ㄧ, 依 依] to regret leaving; reluctant to part; onomat. young leaves stir gently in the wind #30,528 [Add to Longdo] | 嗳 | [ài, ㄞˋ, 嗳 / 噯] (interj. of regret) #32,820 [Add to Longdo] | 悔过 | [huǐ guò, ㄏㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˋ, 悔 过 / 悔 過] regret; repent #35,692 [Add to Longdo] | 懊 | [ào, ㄠˋ, 懊] to regret #38,269 [Add to Longdo] | 相见恨晚 | [xiāng jiàn hèn wǎn, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 相 见 恨 晚 / 相 見 恨 晚] to regret not having met earlier (成语 saw); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along. #42,731 [Add to Longdo] | 怅 | [chàng, ㄔㄤˋ, 怅 / 悵] regretful; upset; despair; depressed #62,316 [Add to Longdo] | 叹惜 | [tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ, 叹 惜 / 嘆 惜] sigh of regret #71,777 [Add to Longdo] | 忏 | [chàn, ㄔㄢˋ, 忏 / 懺] feel remorse; regret; repent #72,732 [Add to Longdo] | 惋 | [wǎn, ㄨㄢˇ, 惋] regret, be sorry; alarmed #84,022 [Add to Longdo] | 反顾 | [fǎn gù, ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 反 顾 / 反 顧] to glance back; fig. to regret; to have second thoughts about sth #98,849 [Add to Longdo] | 抱恨 | [bào hèn, ㄅㄠˋ ㄏㄣˋ, 抱 恨] have a gnawing regret #124,755 [Add to Longdo] | 嗐 | [hài, ㄏㄞˋ, 嗐] exclamation of regret #152,538 [Add to Longdo] | 很遗憾 | [hěn yí hàn, ㄏㄣˇ ㄧˊ ㄏㄢˋ, 很 遗 憾 / 很 遺 憾] unfortunately; regrettably [Add to Longdo] | 法式色拉酱 | [Fǎ shì sè lā jiàng, ㄈㄚˇ ㄕˋ ㄙㄜˋ ㄌㄚ ㄐㄧㄤˋ, 法 式 色 拉 酱 / 法 式 色 拉 醬] French dressing; vinaigrette [Add to Longdo] | 无怨无悔 | [wú yuàn wú huǐ, ㄨˊ ㄩㄢˋ ㄨˊ ㄏㄨㄟˇ, 无 怨 无 悔 / 無 怨 無 悔] (set phrase) to have neither complaints nor regrets [Add to Longdo] | 色拉酱 | [sè lā jiàng, ㄙㄜˋ ㄌㄚ ㄐㄧㄤˋ, 色 拉 酱 / 色 拉 醬] salad dressing; vinaigrette [Add to Longdo] | 识荆恨晚 | [shí jīng hèn wǎn, ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 识 荆 恨 晚 / 識 荊 恨 晚] It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner [Add to Longdo] |
| 残念 | [ざんねん, zannen] TH: เสียใจด้วย EN: regret |
| | 残念 | [ざんねん, zannen] (adj-na, n) deplorable; bad luck; regret; disappointment; (P) #1,808 [Add to Longdo] | どうも | [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo] | 恨み(P);憾み;怨み | [うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) #14,112 [Add to Longdo] | 後悔 | [こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) regret; repentance; (P) #14,773 [Add to Longdo] | 遺憾 | [いかん, ikan] (adj-na, n) regrettable; unsatisfactory; (P) #19,444 [Add to Longdo] | むざむざ | [muzamuza] (adv) helplessly; easily; without resistance; without regret [Add to Longdo] | やっちまう | [yacchimau] (exp, v5u) (from 遣って + しまう) to do something one regrets [Add to Longdo] | アレグレット | [areguretto] (n) allegretto (ita [Add to Longdo] | ビネグレットソース | [binegurettoso-su] (n) vinaigrette sauce [Add to Longdo] | リグレット | [riguretto] (n) regret [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] | 遺憾に堪えない | [いかんにたえない, ikannitaenai] (exp, adj-i) really regrettable [Add to Longdo] | 遺憾千万 | [いかんせんばん, ikansenban] (adj-na) highly regrettable; utterly deplorable [Add to Longdo] | 可惜 | [あたら;あったら, atara ; attara] (adj-pn) alas; regrettably [Add to Longdo] | 悔い | [くい, kui] (n) regret; repentance; (P) [Add to Longdo] | 悔いる | [くいる, kuiru] (v1, vt) to regret; (P) [Add to Longdo] | 悔しい(P);口惜しい;悔やしい(io) | [くやしい(P);くちおしい(口惜しい), kuyashii (P); kuchioshii ( kuchioshi i )] (adj-i) vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying; (P) [Add to Longdo] | 悔しがる | [くやしがる, kuyashigaru] (v5r) to feel bitter; to be vexed; to resent; to regret [Add to Longdo] | 悔しさ | [くやしさ, kuyashisa] (n) chagrin; bitterness; frustration; vexation; mortification; regret [Add to Longdo] | 悔し泣き(P);悔泣 | [くやしなき, kuyashinaki] (n, vs) crying from vexation; tears of regret; (P) [Add to Longdo] | 悔やまれる失策 | [くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo] | 悔やむ(P);悔む | [くやむ, kuyamu] (v5m, vt) (1) to mourn; to lament; (2) to be sorry; to regret; to repent; (P) [Add to Longdo] | 悔恨 | [かいこん, kaikon] (n, vs, adj-no) regret [Add to Longdo] | 慨する | [がいする, gaisuru] (vs-s, vt) to regret; to deplore [Add to Longdo] | 慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n, vs) deploring; lamentation; regret; complaint [Add to Longdo] | 覚えてろ | [おぼえてろ, oboetero] (exp) (id) You'll regret this!; I'll get you for this; Just you wait [Add to Longdo] | 気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp, v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret [Add to Longdo] | 今是昨非 | [こんぜさくひ, konzesakuhi] (exp) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways [Add to Longdo] | 恨む(P);怨む;憾む | [うらむ, uramu] (v5m, vt) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) (esp. 憾む) to regret; (P) [Add to Longdo] | 恨むらくは;憾むらくは | [うらむらくは, uramurakuha] (exp, adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but [Add to Longdo] | 恨事 | [こんじ, konji] (n) regrettable matter [Add to Longdo] | 残り惜しい | [のこりおしい, nokorioshii] (adj-i) regrettable; reluctant [Add to Longdo] | 残念至極 | [ざんねんしごく, zannenshigoku] (n, adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation [Add to Longdo] | 残念無念 | [ざんねんむねん, zannenmunen] (n, adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation [Add to Longdo] | 思い残す | [おもいのこす, omoinokosu] (v5s, vt) to regret [Add to Longdo] | 小鷺 | [こさぎ, kosagi] (n) (uk) little egret (Egretta garzetta) [Add to Longdo] | 心外 | [しんがい, shingai] (adj-na) (1) regrettable; vexing; upsetting; (2) unthinkable; wholly unexpected; (P) [Add to Longdo] | 心外千万 | [しんがいせんばん, shingaisenban] (n, adj-na) being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable [Add to Longdo] | 心残り | [こころのこり, kokoronokori] (adj-na, n) regret; reluctance [Add to Longdo] | 惜しい | [おしい, oshii] (adj-i) (1) regrettable; disappointing; (2) precious; dear; valuable; (3) too good for; deserving better; (4) almost but not quite; (P) [Add to Longdo] | 惜しがる | [おしがる, oshigaru] (v5r) to appear to regret something [Add to Longdo] | 惜しくも | [おしくも, oshikumo] (n) to one's regret (chagrin); regrettably [Add to Longdo] | 惜しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK) | [おしむ, oshimu] (v5m, vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo] | 惜しむべき | [おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable [Add to Longdo] | 惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo] | 惜し気;惜しげ;惜気(io) | [おしげ, oshige] (adj-na, n) (See 惜し気もなく) regret; frugality [Add to Longdo] | 惜敗 | [せきはい, sekihai] (n, vs) regrettable defeat; defeat by a narrow margin; (P) [Add to Longdo] | 惜別 | [せきべつ, sekibetsu] (n) regret or reluctance to part; parting regrets [Add to Longdo] | 切歯扼腕 | [せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n, vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) [Add to Longdo] | 雪に白鷺 | [ゆきにしらさぎ, yukinishirasagi] (exp) (obsc) something indistinguishable or indistinct (like an egret in the snow) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |