ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-geleis-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geleis-, *geleis*, gelei
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geleise { pl }track [Add to Longdo]
geleistete Anzahlungenadvances to supply [Add to Longdo]
geleisen { n }iron; flat-iron [Add to Longdo]
Dichtung { f } [ techn. ] | Dichtungen { pl } | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch geleitete Dichtung | hermetische Dichtungseal; gasket; packing | seals; gasket; packing | panel seal | electric conductive gaske | hermetic seal [Add to Longdo]
Einheit { f }; Maßeinheit { f } | Einheiten { pl }; Maßeinheiten { pl } | astronomische Einheit { f } (AE) | abgeleitete Einheitunit | units | astronomical unit (AU) | derived unit [Add to Longdo]
Eponym { n }; von einer Person hergeleiteter Nameeponym [Add to Longdo]
Geleit { n }; Konvoi { m } | unter Geleitschutz | im Konvoiconvoy | under convoy | in convoy [Add to Longdo]
Geleit { n }; Eskorte { f } | Geleite { pl }escort | escorts [Add to Longdo]
Geleitbrief { m }letter of consignment [Add to Longdo]
Geleitschiff { n }convoy ship [Add to Longdo]
Geleitschutz geben; begleitento convoy [Add to Longdo]
Geleitwort { n }; Vorwort { n } | Geleitworte { pl }foreword | forewords [Add to Longdo]
Geleitzug { m }; Geleit { n } | Geleitzüge { pl }convoy | convoys [Add to Longdo]
Legeleistung { f }laying performance [Add to Longdo]
Material { n }; Werkstoff { m }; Stoff { m } | Materialien { pl }; Werkstoffe { pl }; Stoffe { pl } | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nahvernetztes Materialmaterial | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material [Add to Longdo]
Montageleiste { f }mounting rail [Add to Longdo]
Montageleitung { f }installation department [Add to Longdo]
Nörgeleien { pl }grumblings [Add to Longdo]
Nörgler { m }; Nörgelei { f }crab [Add to Longdo]
Rangelei { f }skirmish [Add to Longdo]
Schurigelei { f }; ständige Bevormundung { f }bullying [Add to Longdo]
Schweinigelei { f }smutty remark; smutty joke [Add to Longdo]
Spiegelei { n } | Spiegeleier { pl }fried egg | fried eggs [Add to Longdo]
Spiegeleisen { n }spiegeleisen [Add to Longdo]
Vogelei { n }bird's egg [Add to Longdo]
Ziegelei { f }; Ziegelwerk { n }brick yard; brickyard; brickworks; tileworks [Add to Longdo]
abgeleitet { adv }derivatively [Add to Longdo]
abgeleiertreeled off [Add to Longdo]
abgeleitete Bindung { f }derivation weave [Add to Longdo]
ableisten; vollziehen | ableistend; vollziehend | abgeleistetto fulfil; to fulfill [ Am. ] | fulfilling | fulfilled [Add to Longdo]
ableiten von; herleiten von | ableitend; herleitend | abgeleitet; hergeleitetto derive from | deriving | derived [Add to Longdo]
ableiten | ableitend | abgeleitetto derivate | derivating | derivated [Add to Longdo]
abgeleitet { adj }derivative [Add to Longdo]
abgeleitet { adj }derivational [Add to Longdo]
anleimen | anleimend | angeleimtto glue on | gluing on | glued on [Add to Longdo]
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten | anleitend; beauftragend; auftragend; einleitend | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitetto instruct | instructing | instructed [Add to Longdo]
eingeleitetprefaced [Add to Longdo]
einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitetto prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded [Add to Longdo]
entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädtto discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges [Add to Longdo]
erreichen; erlangen; leisten; ausführen; vollenden; erhalten | erreichend; erlangend; leistend; ausführend; vollendend; erhaltend | erreicht; erlangt; geleistet; ausgeführt; vollendet; erhalten | er/sie erreicht | ich/er/sie erreichte | er/sie hat/hatte erreichtto achieve | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved [Add to Longdo]
fehlleiten | fehlgeleitetto missend | missent [Add to Longdo]
folgern; schließen; ableiten; herleiten (aus) | folgernd; schließend; ableitend; herleitend | gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet | folgert | folgerteto deduce (from) | deducing | deduced | deduces | deduced [Add to Longdo]
führen; anführen; leiten; anführen; vorangehen | führend; anführend; leitend; anführend; vorangehend | geführt; angeführt; geleitet; angeführt; vorangegangen | er/sie führt; er/sie leitet | ich/er/sie führte; ich/er/sie leitete | er/sie hat/hatte geführt; er/sie hat/hatte geleitet | zu etw. führento lead { led; led } | leading | led | he/she leads | I/he/she led | he/she has/had led | to lead to sth.; to result in sth. [Add to Longdo]
geleitetconducted [Add to Longdo]
geleitetpiped [Add to Longdo]
handhaben; leiten; verwalten | handhabend; leitend; verwaltend | gehandhabt; geleitet; verwaltetto manage | managing | managed [Add to Longdo]
irregeleitetmisguided [Add to Longdo]
leimen; kleben | leimend; klebend | geleimt; geklebt | er/sie leimt; er/sie klebt | ich/er/sie leimte; ich/er/sie klebte | er/sie hat/hatte geleimt; er/sie hat/hatte geklebtto glue | gluing | glued | he/she glues | I/he/she glued | he/she has/had glued [Add to Longdo]
pflegeleicht { adj } | pflegeleichter | am pflegeleichtesteneasy to clean | easier to clean | easiest to clean [Add to Longdo]
staatlich geleitetstate-controled; state-run [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You did some good writing there, boy.Du hast für sie gute Schreibarbeit geleistet. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
But nevertheless you've done an amazing job for the agency.Sie haben für die Agentur ausgezeichnete Arbeit geleistet. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Sir, we began a complete investigation of the Adams farm, but the local constable, a man named Gibbons, told us to get off the place.Sir, ich habe eine umfassende Untersuchung der Adams-Farm eingeleitet aber der hiesige Chef der Polizei, ein gewisser Gibbons hat uns das Betreten der Farm verboten. Fiend Without a Face (1958)
I just passed on the message, sir.Ich habe es nur weitergeleitet. Inspector Maigret (1958)
Must be Mme Bailly bringing back my iron.Madame Bailly bringt mir bestimmt mein Bügeleisen. Inspector Maigret (1958)
And now to Okichi... whose gentle glow has been the lantern that I've followed.Und jetzt auf Okichi, deren sanfter Liebreiz mich auf meinem Weg geleitet hat. The Barbarian and the Geisha (1958)
I will demand an alibi from all convicted sexual offenders.Ich würde von denen ein Alibi verlangen. Die Großfahndung ist schon eingeleitet. It Happened in Broad Daylight (1958)
But he spent all his money on fishing.Aber er hat sein ganzes Geld in seine Angelei gesteckt. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Well, Mister Sheriff, you sure put your foot in it this time.Also, Mister Sheriff, da haben Sie feine Arbeit geleistet. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
- Why? Why? You fight in the street, at the fun park, at the dance.Prügelei auf der Straße, auf dem Rummel und beim Tanzen. Big Deal on Madonna Street (1958)
Headed by the city editor who's seated there... in the centre of the room...Geleitet vom Lokalredakteur, der dort drüben im Zentrum des Zimmers sitzt, Teacher's Pet (1958)
Ghislaine had done some good work.Ghislaine hatte gute Arbeit geleistet. Back to the Wall (1958)
I won't do it again. Good.Ich habe Reue geleistet. Back to the Wall (1958)
Mexican authorities have been requested to check all construction projects...Die Behörden haben eine Fahndung eingeleitet, die sich auf Bauvorhaben..." A Personal Matter (1959)
What Masterson did was to commit a crime, but worse than this, he violated his sworn oath.Was Masterson getan hat war ein Verbrechen. Und außerdem hat er noch den Eid, den er geleistet hat, gebrochen. The Gunfight at Dodge City (1959)
Looks like she's done all right.Sie scheint gute Arbeit geleistet zu haben. Anatomy of a Murder (1959)
We're hooked, like the frog.Wir sind geleimt, wie der Frosch. Anatomy of a Murder (1959)
Yes. I'm of the opinion that he was in sufficient possession of his faculties so he was not dominated by his unconscious mind.Ich bin der Meinung, dass er im ausreichenden Besitz seiner geistigen Kräfte war, also nicht von seinem Unterbewusstsein geleitet wurde. Anatomy of a Murder (1959)
Take the witness away.Geleiten Sie den Zeugen heraus. Anatomy of a Murder (1959)
The day's work done for you, eh?Du hast auch gute Arbeit geleistet. Ben-Hur (1959)
I relayed your message to the manufacturers.Ich habe Ihre Nachricht an die Hersteller weitergeleitet. It Happened to Jane (1959)
- Who goofed this time?- Wer hat sich den Schnitzer geleistet? Pork Chop Hill (1959)
You did a good job, Cook.Sie haben gute Arbeit geleistet, Cook. Pork Chop Hill (1959)
The last man ever to lead a bayonet charge.Als der Letzte, der je einen Bajonettangriff geleitet hat. Pork Chop Hill (1959)
- Who goofed this time?- Wer hat sich den Schnitzer geleistet? Pork Chop Hill (1959)
You did a good job, Cook.Sie haben gute Arbeit geleistet, Cook. Pork Chop Hill (1959)
The last man ever to lead a bayonet charge.Als der Letzte, der je einen Bajonettangriff geleitet hat. Pork Chop Hill (1959)
I've lived beyond the limits of human conduct.Ich habe Übermenschliches geleistet. They Came to Cordura (1959)
When a man's put in a long stretch of faithful duty he's entitled to consideration.Wenn ein Mann seinen Dienst geleistet hat... hat er ein Recht auf Berücksichtigung. They Came to Cordura (1959)
FOR THE YEAR IS 1 942. AND THIS PARTICULAR SHIP HAS LOST ITS CONVOY.Es ist das Jahr 1942 und dieses spezielle Schiff hat seinen Geleitschutz verloren. Judgment Night (1959)
AND THE REST OF THE CONVOY, CAPTAIN, ARE THEY IN SIGHT?Ist der restliche Geleitschutz noch in Sichtweite, Herr Kapitän? Judgment Night (1959)
I'D FEEL MUCH SAFER IF WE WERE IN CONVOY.Ich würde mich mit Geleitschutz viel sicherer fühlen. Judgment Night (1959)
EGGS OVER EASY! HASH BROWNS!Gewendete Spiegeleier! Where Is Everybody? (1959)
HAM AND EGGS, EGGS OVER EASY, HASH BROWNS!Speck und Eier, gewendete Spiegeleier und Röstis! Where Is Everybody? (1959)
- How much is a ham and eggs?Was kostet ein Spiegelei mit Schinken? - 180 Francs. Breathless (1960)
I give her dinner every Thursday night and then deliver her to him, so.... I will now shock you even more.Ich speise jeden Donnerstagabend mit ihr und geleite sie dann zu ihm, und nun will ich dich noch mehr schockieren. A Breath of Scandal (1960)
Just a minute, all of you!Aufwiegelei! Moment! Carry On Constable (1960)
Sedition!Ich zeige es an. Aufwiegelei! Carry On Constable (1960)
This inverted ministry is run by a Satan who has become increasingly powerful through the ages eternally rejuvenated, evolving, and increasingly human. Even spiritualized.Dieses umgekehrte Pastorat wird von Satan geleitet, der die menschliche Evolution überholt hat, der ständig erneuert, ich wollte gerade sagen, spiritualisiert wird. The Devil's Eye (1960)
Guide me.Führe mich, mein Gott, führe mich und geleite mich. Esther and the King (1960)
You've done a good job, as far as it goes.Du hast ganze Arbeit geleistet, bis jetzt. Home from the Hill (1960)
Oh, you did a wonderful job.Sie haben saubere Arbeit geleistet. The Magnificent Seven (1960)
I covered for him with a band of smugglers.Vor einer Weile hab ich ihm geholfen, aus der Schmuggelei auszusteigen. Rocco and His Brothers (1960)
Considering the small part played by Raymond... 1/10th seems like a generous gesture.In Anbetracht der Arbeit, die er geleistet hat... Ein Zehntel scheint vernünftig zu sein. Seven Thieves (1960)
I'd rather be here, a free man among brothers... facing a long march and a hard fight... than to be the richest citizen of Rome... fat with food he didn't work for... and surrounded by slaves.Ich bin lieber hier, als freier Mann unter Brüdern... dem ein langer Marsch und ein schwerer Kampf bevorstehen... als dass ich wie die reichsten Bürger Roms lebe... die fett sind von Speisen, für die sie nichts geleistet haben... und die sich mit Sklaven umgeben. Spartacus (1960)
- Yes. - Did you lead them to the altar to be slain ?- Habt ihr sie zum Altar geleitet... um dort zu sterben? The Story of Ruth (1960)
Did my share, okay?Ich habe meinen Beitrag geleistet, okay? Le Trou (1960)
Drink and get drunk and you'll make the cops come.Besauf dich und dann fang ne Prügelei an. Accattone (1961)
Nice work.Sie haben ganze Arbeit geleistet. Léon Morin, Priest (1961)
But since a man of letters can justify his boorishness with his literary exploits, I'll listen.Aber da ein Schriftsteller seine Flegelei durch literarische Leistungen rechtfertigt, höre ich Ihnen zu... The Lions Are Loose (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ENGELEITER

German-Thai: Longdo Dictionary
das Spiegelei(n) |das, pl. Spiegeleier| ไข่ดาว เช่น 1° Das Menü McMorning bestehst aus einem Brötchen mit Spiegelei und einer Tasse Kaffee. = เมนูอาหารเช้า McMorning ประกอบด้วย ขนมปังก้อนเล็ก, ไข่ดาว และกาแฟ 1 แก้ว, See also: A. Das Rührei

Japanese-German: JDDICT Dictionary
同伴[どうはん, douhan] Begleitung, Geleit [Add to Longdo]
小言[こごと, kogoto] Schelte, Klage, Noergelei [Add to Longdo]
軌道[きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top