ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ableben-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ableben-, *ableben*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ableben { n }decease; demise; death [Add to Longdo]
versterben; sterben; ableben | verstorbento decease | deceased [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
TO FURNISH YOUR, "DEM ISE,"...Ihr "Ableben" zu veranlassen. Escape Clause (1959)
Now do you Have a wife or fam i ly Who might su ffer beyon d A reasonable po i nt Your dem ise?Haben Sie Frau und Familie, die möglicherweise mehr als üblich unter Ihrem Ableben leiden würden? One for the Angels (1959)
Mere passage from the flesh cannot undo centuries of evil.Das Ableben der sterblichen Hülle löscht Jahrhunderte des Bösen nicht aus. House of Usher (1960)
Your demise in less than an hour can be attributed at least in part to my decision.Ihr Ableben in weniger als einer Stunde kann zumindestens teilweise meiner Entscheidung zugeschrieben werden. The Obsolete Man (1961)
I wish with all my heart that following my death you would marry our good Dr. James.Ich wünsche von ganzem Herzen, dass du nach meinem Ableben den guten Dr. James heiratest. Tales of Terror (1962)
It concerns the demise of an old hunter and his dog.THE HUNT (Mr. Simpson und sein Hund) Sie handelt vom Ableben eines alten Jägers und dessen Hund. Dead Man's Shoes (1962)
You forget that Velma's tragic departure has allowed me to become the senior partner of our little enterprise.Du vergisst, dass Velmas tragisches Ableben mich zum Hauptpartner in unserem kleinen Unternehmen werden liess. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
Sad because of the recent demise of Rear Admiral Sir Hubert Marple.Der traurige Anlass ist das Ableben von Konteradmiral Sir Hubert Marple. Murder Ahoy (1964)
Some people - let us say the people who work for Mr Colbert - might reasonably regard you as the person least likely to mourn his passing.Manche Leute - besonders aus Mr. Colberts Umfeld - könnten in Ihnen die Person sehen, die sein Ableben am wenigsten bedauert. In the Heat of the Night (1967)
The late Captain Wilson left very clear and explicit instructions to me... regarding his estate.Ihr Vater hat für den Fall seines Ablebens genaue Dispositionen getroffen. The Monster of Blackwood Castle (1968)
You will also, of course, be reporting the unfortunate demise of Maj. Smith.Sie berichten natürlich auch über das unglückliche Ableben Major Smiths. Where Eagles Dare (1968)
Isn't it a comfort to see her like a prudent housewife getting everything ready for my departure?Ist es nicht schön zu sehen, wie sie als umsichtige Hausfrau... alles für mein Ableben vorbereitet? Barry Lyndon (1975)
The valiant Hun's demise was in fact caused by enemies of the people.Das Ableben der tapferen Hunnin ist Feinden des Volkes anzulasten. Death Race 2000 (1975)
(Madison) I'm sure we're all grieved by Mr Belkin's demise, but I don't see that as grounds for a postponement.(Madison) Sicher sind alle betrübt durch Mr. Belkins Ableben, doch ich sehe das nicht als Grund für einen Aufschub. F.I.S.T. (1978)
Gentlemen, before his unfortunate death, Harry Grady informed me that he had put a bequest in his will leaving $5 million to build a new wing for Kensington General.Meine Herren, vor seinem bedauerlichen Ableben hat Harry Grady mir mitgeteilt, dass er in seinem Testament verfügt, dem Kensington General fünf Millionen Dollar für einen neuen Flügel zu vermachen. House Calls (1978)
Did you find out anything about Harry`s demise?Konnten Sie etwas über Harrys Ableben herausfinden? House Calls (1978)
The manner of his passing was such that his features were... disarrayed.Aufgrund der Art seines Ablebens waren seine Gesichtszüge... entstellt. The Great Train Robbery (1978)
Who would benefit most by Awad's sudden death?Und wer profitiert am meisten von Awads plötzlichem Ableben? Wrong Is Right (1982)
To continue, said dynamite was defective... and a premature explosion... caused the untidy demise of 22 workers employed... to renovate the bridge at Breaker Pass.Weiter. Besagtes Dynamit war defekt und eine verfrühte Explosion verursachte das sehr unsaubere Ableben von 22 Arbeitern, die die Brücke am Breaker Pass renovierten. Diamonds 'n Dust (1983)
Seems the bullet passed clean through him... not unlike your father's untimely demise.Es war wohl ein glatter Durchschuss, nicht unähnlich dem frühzeitigen Ableben Ihres Vaters. Steeling the Show (1983)
To continue, said dynamite was defective... and a premature explosion... caused the untidy demise of 22 workers employed... to renovate the bridge at Breaker Pass.Weiter. Besagtes Dynamit war defekt und eine verfrühte Explosion verursachte das sehr unsaubere Ableben von 22 Arbeitern, die die Brücke am Breaker-Pass renovierten. Curtain Call (1984)
Your father's untimely departure from this world... has put two of our clients in a little bit of a, um, predicament.Das vorzeitige Ableben Ihres Vaters hat zwei unserer Klientinnen in eine missliche Lage gebracht. Breath of Steele (1984)
He may die at any moment.Er kann jeden Moment ableben. Swann in Love (1984)
Ray was a wonderful man... and all our lives will be diminished by his passing.Ray war ein großartiger Mann. Für uns alle ist sein Ableben ein großer Verlust. Illustrated Steele (1985)
In tomorrow's edition, there'll be a retraction saying Amanda King is still alive.In der morgigen Ausgabe wird es einen Widerruf geben, über Amanda Kings Ableben. You Only Die Twice (1985)
It was only a month after your, excuse me, Phillips' cremation... that a truck blew Danaisser away.Nur einen Monat nach deiner, entschuldige, Phillips Einäscherung... sorgte ein Laster für Danaissers Ableben. Miami Supercops (1985)
Now, Edmund wants Terry to wear that crown after he's gone.Edmund will, dass Terry nach seinem Ableben diese Krone trägt. The Boy Who Could Be King (1986)
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace.Ich hatte gehofft, eurem Ableben beizuwohnen, aber ihr hattet 15 Minuten Verspätung. Ich habe einen wichtigen Termin im Buckingham Palast. The Great Mouse Detective (1986)
Probably hasn't heard about my untimely demise yet.Sie weiß wahrscheinlich noch nichts über mein Ableben. The Gift of Life (1987)
The reports of my death are greatly exaggerated."Die Berichte von meinem Ableben sind alle gewaltig übertrieben." Partners (1987)
Nοt a true tοntine, but near enοugh. I see.Eine Tontine ist eine finanzielle Abmachung, wobei sich für die Teilhaber eines finanziellen Vermögens, jeweils durch Ableben eines der Teilhaber, der Anteil vergrößert. Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987)
To turn his book right side up. Alf, please, don't tell mom and dadDann erzähle ich ihnen vom frühzeitigen Ableben von Kates Porzellanballerina. Promises, Promises (1988)
Now, here's an aspect of your death... that you may have overlooked.Du vergisst einen Aspekt deines Ablebens. The Couch Trip (1988)
Well, she did not seem to be unduly upset by M. Gascoigne's untimely demise. Well, why should she?Sie schien nicht sehr bestürzt über Gascoignes vorzeitiges Ableben zu sein. Four and Twenty Blackbirds (1989)
Then doth it well appear the Salique law... was not devised for the realm of France, nor did the French possess the Salique land... until 421 years after defunction of king Pharamond, idly supposed the founder of this law.Es scheint damit bewiesen, dass dieses Salische Gesetz nicht ersonnen ward für das Königreich der Franken. Auch besaßen die Franzosen gar nicht mehr das Salische Land. Sie verloren es 421 Jahre nach dem Ableben von König Pharamund, den sie gänzlich unbegründet zum Stifter des Gesetzes erklärten. Henry V (1989)
Any reading of the will is not possible until after his death.Das Testament kann aber erst nach seinem Ableben eröffnet werden. The Rainbow Thief (1990)
I forgot to tell you, Mrs. Cooper passed away.Ich hab Ihnen noch nichts vom Ableben Mrs. Coopers gesagt. Awakenings (1990)
Knowing my demise, imminent, I paid handsomely, the local undertaker.Im Wissen um mein baldiges Ableben, vergütete ich den örtlichen Bestatter fürstlich. The Resurrected (1991)
Did you kids have fun? Yeah.Dirk Richters Geist verweist auf George Reeves' mysteriöses Ableben. Three Men and a Comic Book (1991)
Would you mourn her passing, Leo?Würdest du ihr Ableben betrauern? Episode #2.20 (1991)
When news of his passing hits Paris, this place will be swarming with a lot ruder people than you two.Wenn Paris von seinem Ableben erfährt, werden wir überrannt werden... von viel unhöflicheren Leuten als Sie beide. Death of a Shoe Salesman (1992)
- "following his demise."- das auf sein Ableben folgt. The Hudsucker Proxy (1994)
The unfortunate accident that caused the sudden demise of my first aide.Der unglückliche unfall, der zum ableben meiner 1 . Assistentin führte. The Parliament of Dreams (1994)
I say for all to hear that this woman is mine.Ganz im Gegenteil, sie würde mein Ableben begrüßen und gar nichts tun. The Muse (1996)
Your demise, of course, will leave your banks ripe for a hostile takeover.Ihr Ableben ermöglicht eine feindliche Übernahme Ihrer Banken. Faster Than a Speeding Vixen (1997)
The master wishes Mr. Luckaby's demise to have certain witnesses.Der Meister möchte, dass es Zeugen für das Ableben von Mr. Luckaby gibt. Faster Than a Speeding Vixen (1997)
And there in his passing... he has made sure that he has left... a little something for you all.Und deshalb... hat er vor seinem Ableben dafür gesorgt, dass etwas übrigbleibt... für euch alle. Waking Ned Devine (1998)
I guess my wife's dropping dead's made you pretty hungry, huh?Ich glaube, das Ableben meiner Frau macht Sie ziemlich hungrig, hm? Pilot (1998)
While Snidely celebrated Dudley's demise, Dudley was actually in Ottawa... telling the authorities about Snidely's evil scheme.Während Snidely Dudleys Ableben feierte, war Dudley in Ottawa... und informierte die Behörden über Snidelys üble Ränke. Dudley Do-Right (1999)
Who the fuck would be happy if I died?Wer zum Teufel wäre glücklich über mein Ableben? Black Angel Vol. 2 (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top