ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-谷-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谷-, *谷*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǔ, ㄍㄨˇ] valley, gorge, ravine
Radical: , Decomposition:   八 [, ㄅㄚ]    人 [rén, ㄖㄣˊ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Water flowing 人 from a spring 口 through a valley 八
Variants: , Rank: 1095
[, gǔ, ㄍㄨˇ] valley, gorge, ravine
Radical: , Decomposition:       士 [shì, ㄕˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  一 [, ]  禾 [, ㄏㄜˊ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 6193
[谿, xī, ㄒㄧ] valley, gorge; mountain stream
Radical: , Decomposition:   奚 [, ㄒㄧ]  谷 [, ㄍㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] valley
Variants: , Rank: 6347
[, huō, ㄏㄨㄛ] clear, open; exempt
Radical: , Decomposition:   害 [hài, ㄏㄞˋ]  谷 [, ㄍㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] valley
Rank: 2954
[, hé, ㄏㄜˊ] gully, pool; a ditch carved by a torrential rain
Radical: , Decomposition:     ?  谷 [, ㄍㄨˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Water flowing through a gorge 谷

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: valley
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: たに, きわ.まる, tani, kiwa.maru
Radical: , Decomposition:       
Rank: 508
[谿] Meaning: valley
On-yomi: ケイ, kei
Kun-yomi: たに, たにがわ, tani, tanigawa
Radical:
Variants: , , ,
[] Meaning: tree spirit
On-yomi: コ, カ, ko, ka
Kun-yomi: こだま, kodama
Radical:
Variants:
[] Meaning: empty
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: ひら.ける, ひろ.い, hira.keru, hiro.i
Radical: , Decomposition:     
[𧮳] Meaning:
Radical:
[𧮾] Meaning:
Radical:
[𧯇] Meaning:
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: セン, sen
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: コウ, オウ, kou, ou
Kun-yomi: ふか.い, fuka.i
Radical:
[] Meaning: mouth; opening
On-yomi: カン, コン, ケン, kan, kon, ken
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǔ, ㄍㄨˇ, / ] grain; corn #3,058 [Add to Longdo]
[gǔ, ㄍㄨˇ, ] valley #3,058 [Add to Longdo]
[Yù, ㄩˋ, ] surname Yu #3,058 [Add to Longdo]
[Màn gǔ, ㄇㄢˋ ㄍㄨˇ,  ] Bangkok, capital of Thailand #12,946 [Add to Longdo]
[dī gǔ, ㄉㄧ ㄍㄨˇ,  ] valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes #13,207 [Add to Longdo]
[shān gǔ, ㄕㄢ ㄍㄨˇ,  ] valley #13,546 [Add to Longdo]
[Guī gǔ, ㄍㄨㄟ ㄍㄨˇ,  ] Silicon Valley #14,550 [Add to Longdo]
[xiá gǔ, ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ,   /  ] canyon; gill; ravine #16,132 [Add to Longdo]
[dào gǔ, ㄉㄠˋ ㄍㄨˇ,   /  ] rice crops #21,498 [Add to Longdo]
[gǔ wù, ㄍㄨˇ ㄨˋ,   /  ] cereal; grain #21,941 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);渓;谿[たに, tani] (n) valley; (P) #1,595 [Add to Longdo]
[たにがわ, tanigawa] (n) mountain stream; (P) #6,798 [Add to Longdo]
[たにぶところ, tanibutokoro] (n) valley in a deep mountain [Add to Longdo]
垣派[たにがきは, tanigakiha] (n) Tanigaki Faction (of the LDP) [Add to Longdo]
間(P);あい[たにま(谷間)(P);たにあい, tanima ( tanima )(P); taniai] (n) (1) valley; ravine; chasm; dell; (2) cleavage; (P) [Add to Longdo]
空木[たにうつぎ;タニウツギ, taniutsugi ; taniutsugi] (n) (uk) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family) [Add to Longdo]
[たにみず, tanimizu] (n) rill; valley water [Add to Longdo]
[やち, yachi] (n) marsh land; swamp [Add to Longdo]
地ダモ[やちダモ;ヤチダモ, yachi damo ; yachidamo] (n) (See タモ) Japanese ash (Fraxinus mandshurica var. japonica) [Add to Longdo]
地鼠;野地鼠[やちねずみ;ヤチネズミ, yachinezumi ; yachinezumi] (n) (1) (uk) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋駅で会いましょう。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight tonight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋で約束してたんだ。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は間にある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九焼です。私が保証いたします。
A river runs through the long valley.そのおおきなには川が流れている。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道はへ下って行く。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者はで恐竜の骨を探し求めた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの間にあった。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で間に大水が起こった。
There is a rumor that gold has been found in the valley.そので金が見つかったといううわさがある。
The river runs through the valley.その間には川が流れている。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道はへと下って行く。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, here is the bridge, over a deep gorge.[CN] 看,桥在这里,越过深 For Whom the Bell Tolls (1943)
* But remember the Red River Valley *[CN] 记住红河 The Grapes of Wrath (1940)
Heathcliff, I'll race you to the barn.[CN] 希斯克利夫 我会和你比赛到 Wuthering Heights (1939)
Gu![JP] ! Assembly (2007)
When we get out of the ravine, the going will be easier.[JP] を抜けよう 飛ばさすに行けば安全だ Tikhiy Don (1957)
"Like a luxuriant vine, give them seed in number like full ears of grain...[CN] 像一棵丰裕的葡萄树 给予他们像物一样 饱满的种子 The Scarlet Empress (1934)
They seem to be setting up a battery at Matveyev Mound.[JP] ここでは不利だ を避けたほうがいい Tikhiy Don (1957)
Up the gorge to the left is the bridge.[CN] 上边,靠左就是那桥 For Whom the Bell Tolls (1943)
I would do anything for a drink.[JP] 乗馬! を突っ切るぞ Tikhiy Don (1957)
*[CN] [ 演奏"红河" ] The Grapes of Wrath (1940)
They seem to be setting up a battery at Matveyev Mound.[JP] ここでは不利だ を避けたほうがいい Tikhiy Don II (1958)
But in the meantime, his mood has changed. He's now at the bottom of the wave: Depressed, melancholy.[CN] 但此时他的情绪有了改变 现在情绪沉到底,非常忧郁 Mr. Deeds Goes to Town (1936)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たに, tani] -Tal [Add to Longdo]
[たにがわ, tanigawa] Fluss_in_einem_Tal, Bach_in_einem_Tal [Add to Longdo]
川岳[たにがわだけ, tanigawadake] Tanigawa-dake (Berg ca.150 km noerdl. von Tokyo) [Add to Longdo]
[たにそこ, tanisoko] Grund_eines_Tals, Grund_einer_Schlucht [Add to Longdo]
[たにま, tanima] -Tal [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top