ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-底意-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -底意-, *底意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
底意[そこい, sokoi] (n) one's underlying motives or true intentions [Add to Longdo]
底意[そこいじ, sokoiji] (n) latent disposition; inner feelings [Add to Longdo]
底意地が悪い[そこいじがわるい, sokoijigawarui] (exp, adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo]
底意地悪い[そこいじわるい, sokoijiwarui] (adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What does that even mean, anyway?[CN] 那到底意味着什么呢? American Pie Presents: The Book of Love (2009)
The sunk cargo ship shifted.[CN] 但是那次不幸发生水底意 Umizaru (2004)
I need to figure out what these feelings actually mean.[CN] 迷茫 我需要理清這感覺到底意味什麼 My Brother's Keeper (2012)
Where's the fucking accident?[CN] 他妈的到底意外在哪儿? The Crow: Salvation (2000)
I don't get it. What does it mean?[CN] 我不明白 这到底意味着什么呢? Penelope (2006)
Assassinations to bring a new era. I have my doubts.[CN] 为了新时代的暗杀到底意义何在? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
But what did it all mean, really?[CN] 但是这到底意味着什么 A West Texas Children's Story (2007)
I admit there were times when I had my doubts about what we meant to each other, but seeing that sandbag hit you, [CN] 我承认我有时 也会怀疑 我们彼此之间到底意味着什么 但看着那个沙袋砸到你那一刻 Episode #2.22 (1991)
What we don't know is whether Makocchan is stupid, or in fact a truly malicious schemer.[JP] で 今 2つ分かってるのは まこっちゃんが バカなのか それとも 本当に底意地の悪い策士なのか Showing His True Colors (2015)
What does it all mean, I wonder?[CN] 这一切,到底意味着什么呢? Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
What kind of sense that make, for somebody like Precious to quit school before she got her G ED and go work for some old white people somewhere?[CN] 这样做到底意义何在? 像阿珍这样高中没毕业就被退学 然后去不知道什么地方给白人老人干活? Precious (2009)
I know what it means when a beauty like me walks around the house with loose men's clothes because she doesn't have her own clothes.[CN] 我知道像我這樣的女人 以沒衣服穿為藉口 穿寬鬆的男裝在屋裡晃悠 到底意味著什麼 Episode #1.8 (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top