ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ちな-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ちな-, *ちな*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
血なまぐさい[ちなまぐさい, chinamagusai] (exp) คาวเลือด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
因みに[ちなみに, chinamini] TH: แถมอีกหน่อย  EN: in this connection
因みに[ちなみに, chinamini] TH: ไหน ๆ ก็พูดแล้ว  EN: incidently
因みに[ちなみに, chinamini] TH: แล้วก็  EN: by the way

Japanese-English: EDICT Dictionary
因む[ちなむ, chinamu] (v5m, vi) (See に因んで) to be associated (with); to be connected (with) #18,313 [Add to Longdo]
因みに[ちなみに, chinamini] (conj) (uk) by the way; in this connection; incidentally; in passing [Add to Longdo]
血生臭い;血なまぐさい[ちなまぐさい, chinamagusai] (adj-i) bloody; bloody stench [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Wait till six.6時まで待ちなさい。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The ink stain will not wash out.インクの染みが洗濯しても落ちない。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Replied the smirking male clerk.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
This ink stain will not wash out.このインキの染みは洗っても落ちない。
The color of the shirt held fast.このシャツは色が落ちなかった。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
This building was named after his name.この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
This stain won't come out.この染みはどうしても落ちない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With a woman this way anyone.[JP] 俺も金持ちなら デートするのに Scarlet Street (1945)
Now you wait a minute, Mr Lombard.[JP] ちょっとお待ちなさい ご承知のように判事は And Then There Were None (1945)
We're the old-fashioned kind. We're eloping.[JP] 駆け落ちな Too Late for Tears (1949)
Do it![JP] ちなさいよ Second Guess (2013)
One moment, Miss Claythorne![JP] ちょっとお待ちなさい クレイソーンさん And Then There Were None (1945)
Get up, Bambi.[JP] バンビ、立ちなさい Bambi (1942)
This is my morning's run of isotope 217.[JP] 今朝、私が作りました ちなみに元素記号は217です Forbidden Planet (1956)
Wait, Blore.[JP] お待ちなさい And Then There Were None (1945)
Does it make a lot of money, not?[JP] 儲けるチャンスだ 金持ちなんだろ? Scarlet Street (1945)
A moment, please.[JP] ちなさい クリス Scarlet Street (1945)
Come on, my dear people![JP] まあまあニ人共待ちなさいよ Tikhiy Don (1957)
Just a couple of nature-lovers.[JP] 自然を愛する 人たちなんだよ Kansas City Confidential (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top