Search result for

-เสีย-

(35 entries)
(0.0172 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสีย, *เสีย*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เสีย[ADV] really, See also: definitely, Example: กินเสีย จะได้รีบไป, Thai definition: คำประกอบท้ายคำที่เป็นกริยาหรือวิเศษณ์ เพื่อให้เน้นความหมายหรือให้เสร็จไป
เสีย[V] lose, Syn. สูญเสีย, Example: ผมเสียเงินมามากพอแล้ว คราวนี้ขอเอาคืนบ้าง, Thai definition: สิ้นสิ่งที่เคยอยู่ในครอบครอง
เสีย[V] be rotten, See also: be bad, Syn. เน่า, บูด, Example: ลองดมดูสิว่าเสียหรือยัง ถ้าเสียก็ทิ้งไปไม่ต้องกินแล้ว, Thai definition: คุณภาพเลวหรือเลวลงจนใช้การไม่ได้

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Take your bow.ออกไปรับเสียงปรบมือเถอะค่ะ The Serena Also Rises (2008)
- Good to hear your voice, too, dad.ดีใจที่ได้ยินเสียงพ่อจังครับ The Serena Also Rises (2008)
I'm sorry. But the good news is that I convinced them both to leave town.- เสียใจด้วยนะ แต่ข่าวดีคือ ฉันตกลงกับพวกเขาให้ออกจากเมืองนี้ไป The Ex-Files (2008)
Look, I'm sorry that I cut school and that I lied.พ่อคะ หนูเสียใจที่หนูไม่ไปเรียนและหนูโกหก The Serena Also Rises (2008)
Sound the trumpets, strumpets.เสียงทรัมเปตและนางโลมดังขึ้นแล้ว The Ex-Files (2008)
It's a blessing she was hauled off to rehab for stealing her son's Ritalin.มันจะเป็นการช่วยกู้ชื่อเสียงที่หายไปของRitalin The Serena Also Rises (2008)
I'm sorry, Lily. You made your choice to be Mrs. Bass.ผมเสียใจ ลิลี่ คุณเลือกที่จะเป็นภรรยาแบสแล้ว The Serena Also Rises (2008)
The casualties of war.ความเสียหายจากสงครามน่ะ The Ex-Files (2008)
You'll regret it for the rest of your lives. Do you understand?เธอจะต้องเสียใจจนวันตาย เข้าใจมั้ย The Ex-Files (2008)
I'm so sorry, Blair.ฉันเสียใจนะแบลร์ The Ex-Files (2008)
I'm not g gonna give that up.ฉันจะไม่ยอมเสียให้ใคร The Dark Night (2008)
You're gonna sacrifice it every day for the rest of your life.เธอจะยอมเสียสละทุกอย่างเพื่อให้ได้อยู่กับมัน The Dark Night (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เสีย[v.] (sīa) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire   FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir
เสีย[v.] (sīa) EN: be inoperative ; break down ; be not working ; be out of order   FR: tomber en panne ; être hors d'usage
เสีย[v.] (sīa) EN: lose   FR: perdre
เสีย[v.] (sīa) EN: spend ; pay ; expend ; defray   FR: dépenser ; payer
เสีย[v.] (sīa) EN: waste ; use up   FR: gaspiller
เสีย[adj.] (sīa) EN: spoiled ; broken ; not working ; out of order   FR: en panne ; cassé
เสีย[adj.] (sīa) EN: rotten   FR: gâté
เสีย[X] (sīa) EN: [a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command]   

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be amiss[PHRV] ผิดปกติ, See also: เสีย, Syn. come amss, go amiss
blow on[PHRV] ทำให้เสีย, See also: เสีย
go on[PHRV] เสีย, See also: ไม่ทำตาม, Syn. be on
lose on[PHRV] สูญเสีย (เงิน), See also: เสีย, Syn. make on
maimed[ADJ] พิการ, See also: เสีย, Syn. injured, damaged
pass away[PHRV] เสีย, See also: จากไป (ตาย), เสียชีวิต, Syn. conk out, kick off, pass on
on the fritz[SL] เสีย, See also: ไม่ทำงาน
all over the shop[SL] เสีย, See also: ใช้การไม่ได้, ยุ่งเหยิง
knacked[SL] เสีย, Syn. knackered
knackered[SL] เสีย, Syn. knacked

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
費やす[ついやす, tsuiyasu] Thai: เสีย English: to waste
痛む[いたむ, itamu] Thai: เสีย

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top