ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-*prager*-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prager, -prager-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- P. Sullivan and Prager Vaughn.- พี ซุลลีแวน และ เพรเกอร์ แอนด์ วอหม์ Deadline (2011)
Hey, Blake, who's at extension 2614 at Prager Vaughn?เฮ้! เบลค ใครอยู่ห้อง 2614 ที่เพรเกอร์และวอร์ห Deadline (2011)
Yeah, well, tell him to have Julius Prager stay behind to meet me.Er soll Julius Prager warten lassen, ich will ihn sprechen. Bloodline (1979)
Headed by Julius Prager.Geführt von Julius Prager. Bloodline (1979)
Account with Julius Prager's private bank in Zürich.Bankkonto bei Julius Pragers Privatbank in Zürich. Bloodline (1979)
Prager!Prager! Bloodline (1979)
I'm sorry Herr Prager but I can't say anything more.Tut mir leid, Herr Prager, aber mehr kann ich nicht sagen. Bloodline (1979)
No, Herr Prager.Nein, Herr Prager. Bloodline (1979)
Prager is willing to extend our loans if you take over as president.Prager wird die Kredite verlängern, wenn du Präsident wirst. Bloodline (1979)
Prager is giving me dinner.Prager gibt ein Essen für mich. Bloodline (1979)
- But Prager just...- Aber Prager hat eben... Bloodline (1979)
- I don't care about Prager!- Prager ist mir egal! Bloodline (1979)
How did Prager and the newspapers get the Joeppli story before you?Wieso wussten Prager und die Presse vor Ihnen von der Joeppli-Sache? Bloodline (1979)
So tell me, why are you going into Czechoslovakia?- Warum fahren Sie in die ČSSR? - Wegen dem Prager Blumenfest. For Love or Money (1987)
We'll work the exfiltration through Canada and throw the Prague police a bone, toss them a few suspects.Wir schleusen die Sache durch Kanada und führen die Prager Polizei auf eine falsche Fährte. Mission: Impossible (1996)
The Prague Health Dept. issued a warning about the poor quality of water in swimming pools.Der hygienische Dienst warnt alle Prager vor der schlechten Wasserqualität in den Schwimmbädern. Ride (1998)
And, quote: "Everyone's peeing", say City health officials.Und alle pinkeln rein, sagte der Prager Haupthygieniker. Ride (1998)
- I stood beside them and their boom box... and I hummed Mozart's Prague Symphony as loud as I could.- Ich stellte mich ihren Ghettoblaster und dann summte ich Mozarts Prager Sinfonie, so laut ich konnte. The Bracebridge Dinner (2001)
I was just thinking of that party at the embassy in Prague.Ich musste nur an die Feier in der Prager Botschaft denken. Reunion (2003)
I've been looking into studies from the Institute of Radiology in Prague.Ich habe mir Studien des Prager Instituts für Radiologie angesehen. A Clean Conscience (2005)
It was Frank Prager.- Es war Frank Prager. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
Who's Prager?Wer ist Prager? Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
All right, Why don't we each take a name? Lieutenant, you're wasting your time. I'm telling you it's Frank Prager.Lieutenant, ich sage Ihnen, es war Frank Prager. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
Your team gets Prager and my team will take the rest of the list.Ihr Team bekommt Prager und meines den Rest auf der Liste. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
I knew who it was right away.Ich erkannte ihn sofort, Frank Prager. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
Prager wants me dead.Hören Sie, Prager will meinen Tod. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
That's him.Das ist Prager! Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
Okay. So it wasn't Frank Prager. It's nobody on your list.Gut, Prager war es nicht und keiner von der Liste. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
I heard it was Frank Prager.Ich dachte, das war Frank Prager? Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
No, it wasn't Prager.- Es war nicht Prager. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
I knew right off that she was from reform school, or was one of those girls who stands by Prague's Powder Tower.Ich wusste sofort, dass sie aus einer Besserungsanstalt kam oder eines der Mädchen war, die am Prager Pulverturm standen. I Served the King of England (2006)
That's a certain Julinka from east Prague.Sie ist ein gewisses Julchen aus dem Prager Osten. I Served the King of England (2006)
This customer will have Prague ham and pickles, and a glass or Pilsner.Der Gast nimmt ein Pils und Prager Schinken mit Gurke und ein Pilsner. I Served the King of England (2006)
- A Pilsner and Prague ham!- Ein Pilsner und Prager Schinken! I Served the King of England (2006)
The Marmara Ballet's coming to London for the first time ever from Prague, and Madame Fidolia is taking me to see them.Das Prager Marmaro-Ballett kommt zum allerersten Mal nach London, zu einem Gastspiel. Und Madame Fidolia nimmt mich dahin mit. Ballet Shoes (2007)
(Eastern European accent) I hear the ballet in Prague is excellent this season.(Mit osteuropäischem Akzent:) Das Prager Ballett ist diese Saison sehr gut. Moss and the German (2007)
The Defenestration of Prague.Der Prager Fenstersturz? Black Tie (2007)
Ray Prager.Ray Prager. What Lies Beneath (2007)
You're the Ray Prager, right?Sie sind DER Ray Prager, richtig? The Lady of the Lake (2007)
Nice, Traci Prager.Traci Prager. What Lies Beneath (2007)
Prager?Prager? What Lies Beneath (2007)
- You said Prager?- Sie sagten Prager? What Lies Beneath (2007)
What's the matter?Ich.. mir ist nur klar geworden, dass ich Ray Prager von der High School kenne, und wir kamen nicht gut miteinander aus. What Lies Beneath (2007)
Mr. Prager. Thanks for coming.Mr. Prager, danke, dass Sie gekommen sind. What Lies Beneath (2007)
- Mr. Prager, - Mr. Prager, What Lies Beneath (2007)
Reed, you don't strike me as the kind of guy who's gonna be happy guarding people's money in a Prague casino.Reed! Sie gehören doch nicht zu den Leuten, die in einem Prager Casino das Geld anderer Leute bewachen. Echelon Conspiracy (2009)
I understand you're the key witness in the Ray Prager trial.Ich weiß, dass du der Schlüsselzeuge in der Ray Prager Verhandlung bist. Ray Loves Sadie True (2009)
You could give a shit, as long as you get Ray Prager.Dir ist es Scheissegal, solange du Ray Prager bekommst. Ray Loves Sadie True (2009)
The embassy in Prague is bursting.Die Prager Botschaft ist ja überfüllt. Beloved Berlin Wall (2009)
Two of us work for 3.40 an hour, while our colleagues are living it up at the embassy in Prague, waiting to leave, and they leave us here all alone without letting us know!Wir sind zu zweit für 3, 40 Mark die Stunde. Während unsere Kollegen in der Prager Botschaft auf ihre Ausreise warten. Lassen uns einfach im Stich, ohne ein Wort. Beloved Berlin Wall (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prager

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Prager

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top