ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*辱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -辱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, rǔ, ㄖㄨˇ] to insult, to humiliate, to abuse
Radical: , Decomposition:   辰 [chén, ㄔㄣˊ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: -
Rank: 1907
[, rù, ㄖㄨˋ] mattress, cushion; bedding
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] cloth
Rank: 3453
[, nòu, ㄋㄡˋ] to hoe, to rake; to weed
Radical: , Decomposition:   耒 [lěi, ㄌㄟˇ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] plow
Rank: 4899
[, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 5057
[, rù, ㄖㄨˋ] moist; humid, muggy
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 6510
[, rù, ㄖㄨˋ] straw mat; rushes, reeds
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 6647
[, rù, ㄖㄨˋ]
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: -

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: embarrass; humiliate; shame
On-yomi: ジョク, joku
Kun-yomi: はずかし.める, hazukashi.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1769
[] Meaning: humid
On-yomi: ヒョク, ジョク, hyoku, joku
Kun-yomi: むしあつ.い, mushiatsu.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: hoe
On-yomi: ドウ, ジョク, ヌ, ジュク, dou, joku, nu, juku
Kun-yomi: くさぎ.る, くわ, すき, kusagi.ru, kuwa, suki
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: bed
On-yomi: ジョク, ニク, joku, niku
Kun-yomi: しとね, shitone
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cushion; mattress; bedding
On-yomi: ジョク, joku
Kun-yomi: しとね, shitone
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rǔ, ㄖㄨˇ, ] disgrace; insult #17,174 [Add to Longdo]
[wǔ rǔ, ㄨˇ ㄖㄨˇ,  ] to insult; to humiliate; dishonor #10,378 [Add to Longdo]
[chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ,   /  ] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo]
[xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ,  ] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo]
[rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo]
[qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ,  ] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo]
[líng rǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨˇ,  ] to insult #40,629 [Add to Longdo]
[shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ,  ] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo]
负重[rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo]
丧权[sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,     /    ] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo]
胯下之[kuà xià zhī rǔ, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄖㄨˇ,    ] lit. forced to crawl between sb's legs as humiliation (成语 saw); humiliation #138,295 [Add to Longdo]
偷生[rěn rǔ tōu shēng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄊㄡ ㄕㄥ,    ] to bear humiliation to save one's skin (成语 saw) #155,249 [Add to Longdo]
含垢[rěn rǔ hán gòu, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ,    ] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek #403,717 [Add to Longdo]
含忍耻[hán rěn chǐ rǔ, ㄏㄢˊ ㄖㄣˇ ㄔˇ ㄖㄨˇ,     /    ] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek [Add to Longdo]
求全[rěn rǔ qiú quán, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ,    ] to endure humiliation to preserve unity [Add to Longdo]
[róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ,    /   ] view of honor and disgrace [Add to Longdo]
[yín rǔ, ㄧㄣˊ ㄖㄨˇ,  ] fornication and insults; to rape and insult [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぶじょく, bujoku] (n, vs, adj-no) insult; contempt; slight; (P) #12,471 [Add to Longdo]
恥(P);;羞;耻[はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo]
[えいじょく, eijoku] (n) honor and-or shame (honour) [Add to Longdo]
[おじょく, ojoku] (n) disgrace; humiliation; insult [Add to Longdo]
[くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo]
[くつじょくかん, kutsujokukan] (n) sense of humiliation [Add to Longdo]
[くつじょくてき, kutsujokuteki] (adj-na) humiliating [Add to Longdo]
[こくじょく, kokujoku] (n) national disgrace [Add to Longdo]
め;しめ(io)[はずかしめ, hazukashime] (n) (1) shame; disgrace; (2) raping; rape [Add to Longdo]
める[はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo]
[じょくち, jokuchi] (adj-na, n) acquaintance [Add to Longdo]
[せつじょく, setsujoku] (n, vs) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge; (P) [Add to Longdo]
[せつじょくせん, setsujokusen] (n) return match [Add to Longdo]
[ちじょく, chijoku] (n) disgrace; shame; insult; (P) [Add to Longdo]
[にんにく, ninniku] (n) { Buddh } forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.) [Add to Longdo]
[ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel) [Add to Longdo]
法廷侮[ほうていぶじょく, houteibujoku] (n) contempt of court [Add to Longdo]
法廷侮[ほうていぶじょくざい, houteibujokuzai] (n) (crime of) contempt of court [Add to Longdo]
;凌[りょうじょく, ryoujoku] (n, vs) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape [Add to Longdo]
忝い;[かたじけない, katajikenai] (adj-i) (uk) grateful; indebted [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮したので、彼はあなたに腹を立てています。
Every insult was put on him.あらゆる侮が彼に加えられた。
Walter was taken aback by John's cruel insult.ウォルターはジョンのひどい侮に面食らった。
I can't put up with an insult like this.このような侮は我慢できません。
I'll get even with you for this insult!この侮はきっと仕返しをしてやるから。
I can't put up with these insults.こんな侮には耐えられない。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮したから鞭でたたいてやる必要がある。
The student insulted the teacher.その学生は教師を侮した。
The student insulted the teacher.その学生は先生を侮した。
The phrase is meant to insult people.その文句は、人を侮するためのものだ。
It is nothing less than an insult to her.それはまさに彼女に対する侮だ。
That is a studied insult.それはわざと侮しているんだよ。
It is an insult to her.それは彼女に対する屈だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮には我慢できなかった。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈が、我慢ができるのですか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮する言葉を彼に投げつけた。
I can not put up with his insults any longer.もう彼の侮にはがまんできません。
I would rather die than live in dishonor.を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮したので、彼は君に腹を立てている。 [ M ]
We'll give you your revenge.君に雪のチャンスを与えよう。 [ M ]
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮にも等しい。 [ M ]
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈に等しい。 [ M ]
Death is preferable to dishonor.死ぬ方が屈を受けるよりもましだ。
I cannot bear such an insult.私はそのような侮には耐えられない。
I cannot abide the insult.私はその侮が我慢できない。
I was insulted in front of other people.私は人の前で侮された。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮したのだから。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮は耐えられなかった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮よりは遥かに早く忘れられる。
Don't risk insulting your boss.上司を侮するような危険をおかすな。
Bite your tongue!を知れ。
Don't insult me in company.人前で私を侮しないでくれ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈を忍んで謝罪し辞職した。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮だ。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮を受けて怒っているのをしらないのか。 [ M ]
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮したので私の怒りをかった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮されているような気がした。
I want to be even with him for the insult.彼に侮されたから仕返ししたい。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮に近い。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮が彼女の怒りを掻き立てた。
I had to swallow his insult.彼の侮を黙って受けねばならなかった。
He acted as though we had insulted him.彼は、私達が彼を屈したかのような振る舞いをした。
I felt his silence insulting me.彼は、彼の沈黙は私を侮しているような気がした。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮を無視する気にはなれなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈を無視する気にはなれなかった。
He insulted our team.彼は我がチームを侮した。
He suffered an insult.彼は甘んじて屈に耐えた。
He insulted me in public.彼は公然と私を侮した。
He insulted me by calling me a donkey.彼は私をロバと呼んで侮した。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮して怒らせた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if I refuse to insult her with this?[CN] 但是如果我拒绝如此地侮她? The Dark Mirror (1946)
You seem to know quite well, Rüdiger, that I have been exposed to grievous wrongs in the house of my clan![CN] 呂狄格,看來你們是相當清楚... ...我在自己的家族裏所遭受到的欺 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
He would hurl a spear at Zeus himself. If the god insulted him. See that one over there?[JP] されたら ゼウスにさえ 槍を投げかねん この娘はどうだ? Troy (2004)
You have no right to insult her![JP] あなたには彼女を侮する権利はない! The Quiet American (2002)
Our pure one stands humiliated[JP] ごらんフライアが恥に耐えている様子を Das Rheingold (1980)
I think I want to die, Yoon.[CN] 放手不可以... 快放手不可以 我活到今天第一次受到这种侮 Episode #1.5 (2004)
The times you shamed and flogged me as your stable boy?[CN] 那次你鞭打和侮了还是你马房男孩的我 Wuthering Heights (1939)
It sounds like a compliment, but really it's an insult.[JP] 誉め言葉に聞こえるけど、実は侮なのよ。 When Harry Met Sally... (1989)
I insulted you every way I could think of.[CN] 我要用能想到的一切方式羞 Call Northside 777 (1948)
You dare to insult the Führer?[CN] 你敢侮元首? Sahara (1943)
My dear Madam, if you thought I intended any slight on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified![JP] もしや私が 侮したと お思いでしたか それは失礼しました Episode #1.2 (1995)
I'm here. You can say that shit to my face.[JP] 本人の目の前で侮だぞ Se7en (1995)
Shame on him who made the sword if he decreed disgrace[JP] けしからん この剣を作った奴が 勝利の代わりに侮を僕に与える Die Walküre (1990)
Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk.[JP] 悪を紡 ぐ者に 屈 と混乱 を 与 え 大いな る み使い を 地に遣わ し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Not that it would give me a moment's concern to see Mr Darcy publicly set down, but in Mr Bingley's house...[JP] ダーシー氏が めを受けるのはいいけど Episode #1.3 (1995)
Horrible humiliation![JP] おぞましい恥 Die Walküre (1990)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんな蔑みをガマンしろと? The Graduate (1967)
- We need a rematch.[JP] 戦を Back to the Future (1985)
It's humiliating and it's killing his spirit.[CN] 那是一个羞, 那会毁掉他的精神。 The Best Years of Our Lives (1946)
If I could mend it for the fearless boy I'd be amply rewarded for all this humiliation.[JP] 大胆なあいつに わしが剣を鍛えてやれたら これまでの恥も報われるのだが Siegfried (1980)
How much are they going to insult us?[CN] 我们,也要有个度 Apostasy (1948)
It's an insult to our intelligence to listen to such ravings.[CN] 坐在这里听他胡扯 简直是侮我的智慧 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You wouldn't insult my friends.[CN] 你不能侮我的朋友 The Two Mrs. Carrolls (1947)
He doesn't strike me as half good enough for a girl of your...[CN] 淑女我是没兴趣的 你占我便宜还侮 Gone with the Wind (1939)
Last night, that poor man went to bed more betrayed and broken than ever.[JP] 昨晩 その可哀想な男は 最低の裏切りと屈を受けてベッドに向かったわ 8 Women (2002)
Don't let him say that about you, Pop.[CN] 别让他再侮你了,爸爸 It's a Wonderful Life (1946)
They'll say it's just a trick and we'll be humiliated.[JP] 彼らはそれだけのトリックだと言うだろう そして我々は屈されます。 Pom Poko (1994)
But neither you nor anybody else can say anything against his character, because his whole life was...[CN] 但你或任何人 就是不能侮他的人格 因为他这辈子... It's a Wonderful Life (1946)
You do not want to insult a hippogriff.[JP] 絶対 侮してはなんねぇ そんなことしてみろ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
the law's delays, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make... with a bare bodkin?[CN] 法庭的拖延 衙门的横征暴敛 默默无闻的劳碌却只换来多少凌 Hamlet (1948)
Take shame on yourself, denying your own mama.[CN] 自求其 否定你自己的妈妈 Saratoga Trunk (1945)
It's an outrage.[CN] 这是一种侮 Ninotchka (1939)
I might wonder why, with so evident a desire to offend me, you chose to tell me that you like me against your will, your reason, and even against your character![JP] では あなたが私を侮し ご自分の理性に背いてまで 私に求婚する理由は? Episode #1.3 (1995)
- Yes, sir.[CN] The Paradine Case (1947)
You have insulted me by every possible method. I must beg to return to the house.[JP] あなたは あらゆる方法で 私を侮されたのです Episode #1.6 (1995)
Power is inflicting pain and humiliation, otherwise you cannot be sure.[JP] 苦痛と屈を 与えなければならぬ 1984 (1984)
"He's a disgrace to the South.[CN] 对南方而言,他是个耻 The General (1926)
Most of the miseries of the world were caused by wars.[CN] 但他们曾侮我们! 你不可意图不战 Gone with the Wind (1939)
And he thought he could insult me, [CN] 他以为他能侮 Bordertown (1935)
Jane, it was such a humiliating spectacle![JP] あんな屈的な光景はないわ Episode #1.3 (1995)
A scandal![JP] 何たる侮 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Now I see, there's no offence at all.[JP] そういうことなら 侮ではありませんね Episode #1.2 (1995)
Oh humiliation that my slaves should see me captive![JP] ああ 何たる恥だ 奴隷どもが俺の 縛られた姿を見てしまう Das Rheingold (1980)
- You're insulting me.[CN] 你在侮 Quai des Orfèvres (1947)
It's an insult to my people![CN] 这对我的民族是一个侮! The Great Dictator (1940)
What good is it going to do you to insult me?[CN] 你侮我 对你有什么好处 Saboteur (1942)
O sacred shame![JP] ああ 聖なる恥 Die Walküre (1990)
I've never been insulted so delightfully.[CN] 我从没觉得说实话是种侮 The Two Mrs. Carrolls (1947)
You think you've humiliated me.[CN] 你認為你能羞 Adam's Rib (1949)
I call it a shame and a disgrace, [CN] 這真是恥至極! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぶじょく, bujoku] Beleidigung [Add to Longdo]
[くつじょく, kutsujoku] Demuetigung, Erniedrigung [Add to Longdo]
[ちじょく, chijoku] Schande, Schmach, Schimpf [Add to Longdo]
[おじょく, ojoku] Schande, Beleidigung [Add to Longdo]
める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]
[せつじょく, setsujoku] Ehrenrettung, Revanche [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top