ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 责, -责- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [责, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 龶 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] Money 贝 that must be repaid Variants: 責, Rank: 535 | | [責, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 龶 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] Money 貝 that must be repaid Variants: 责, Rank: 6600 | | [债, zhài, ㄓㄞˋ] debt, loan, liability Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [ideographic] A person's 亻 duty 责; 责 also provides the pronunciation Variants: 債, Rank: 1223 | | [绩, jī, ㄐㄧ] achievements, merit Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [ideographic] To complete 纟 one's duties 责; 责 also provides the pronunciation Variants: 績, Rank: 1547 | | [啧, zé, ㄗㄜˊ] interjection of approval or admiration Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嘖, Rank: 3698 | | [渍, zì, ㄗˋ] to soak, to steep; dye, stains; sodden Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 漬, Rank: 3773 | | [碛, qì, ㄑㄧˋ] gravel, sand Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] stone Variants: 磧, Rank: 4790 | | [赜, zé, ㄗㄜˊ] abstruse, deep, profound Radical: 臣, Decomposition: ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] minister Variants: 賾, Rank: 4972 | | [帻, zé, ㄗㄜˊ] turban; conical cap Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] towel Variants: 幘, Rank: 6563 | | [箦, zé, ㄗㄜˊ] reed mat; bedding Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 责 [zé, ㄗㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 7036 |
|
| 责 | [zé, ㄗㄜˊ, 责 / 責] duty; responsibility; to reproach; to blame #5,954 [Add to Longdo] | 责任 | [zé rèn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 责 任 / 責 任] responsibility; blame; duty #732 [Add to Longdo] | 负责 | [fù zé, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ, 负 责 / 負 責] to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious #982 [Add to Longdo] | 负责人 | [fù zé rén, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˊ, 负 责 人 / 負 責 人] person in charge (of something) #1,022 [Add to Longdo] | 职责 | [zhí zé, ㄓˊ ㄗㄜˊ, 职 责 / 職 責] duty, responsibility, or obligation #3,901 [Add to Longdo] | 指责 | [zhǐ zé, ㄓˇ ㄗㄜˊ, 指 责 / 指 責] to criticize; to find fault with; to denounce #5,157 [Add to Longdo] | 谴责 | [qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ, 谴 责 / 譴 責] denounce; condemn; criticize #6,948 [Add to Longdo] | 责任感 | [zé rèn gǎn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄍㄢˇ, 责 任 感 / 責 任 感] sense of responsibility #7,107 [Add to Longdo] | 责任制 | [zé rèn zhì, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄓˋ, 责 任 制 / 責 任 制] system of job responsibility #7,219 [Add to Longdo] | 负责任 | [fù zé rèn, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 负 责 任 / 負 責 任] responsibility for; blamed for; be in charge of #8,046 [Add to Longdo] | 责令 | [zé lìng, ㄗㄜˊ ㄌㄧㄥˋ, 责 令 / 責 令] to order; to enjoin; to charge; to instruct sb to finish sth #8,144 [Add to Longdo] | 责任心 | [zé rèn xīn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄒㄧㄣ, 责 任 心 / 責 任 心] sense of responsibility #12,633 [Add to Longdo] | 责怪 | [zé guài, ㄗㄜˊ ㄍㄨㄞˋ, 责 怪 / 責 怪] to blame; to rebuke #17,153 [Add to Longdo] | 责成 | [zé chéng, ㄗㄜˊ ㄔㄥˊ, 责 成 / 責 成] give sb a task #18,434 [Add to Longdo] | 自责 | [zì zé, ㄗˋ ㄗㄜˊ, 自 责 / 自 責] to blame oneself #18,479 [Add to Longdo] | 责备 | [zé bèi, ㄗㄜˊ ㄅㄟˋ, 责 备 / 責 備] to blame; to criticize sb #19,224 [Add to Longdo] | 斥责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 斥 责 / 斥 責] to denounce #24,149 [Add to Longdo] | 责骂 | [zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ, 责 骂 / 責 罵] scold #34,185 [Add to Longdo] | 责无旁贷 | [zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ, 责 无 旁 贷 / 責 無 旁 貸] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo] | 责难 | [zé nàn, ㄗㄜˊ ㄋㄢˋ, 责 难 / 責 難] censure #34,921 [Add to Longdo] | 罪责 | [zuì zé, ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ, 罪 责 / 罪 責] guilt #40,173 [Add to Longdo] | 专责 | [zhuān zé, ㄓㄨㄢ ㄗㄜˊ, 专 责 / 專 責] specific responsibility #58,923 [Add to Longdo] | 重责 | [zhòng zé, ㄓㄨㄥˋ ㄗㄜˊ, 重 责 / 重 責] heavy responsibility; serious criticism #73,755 [Add to Longdo] | 敷衍塞责 | [fū yǎn sè zé, ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄗㄜˊ, 敷 衍 塞 责 / 敷 衍 塞 責] to skimp on the job; to work half-heartedly; not to take the job seriously #75,960 [Add to Longdo] | 开脱罪责 | [kāi tuō zuì zé, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ, 开 脱 罪 责 / 開 脫 罪 責] to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate #88,384 [Add to Longdo] | 责打 | [zé dǎ, ㄗㄜˊ ㄉㄚˇ, 责 打 / 責 打] to punish by flogging #98,712 [Add to Longdo] | 失责 | [shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失 责 / 失 責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty #101,914 [Add to Longdo] | 叱责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 叱 责 / 叱 責] reproach #107,615 [Add to Longdo] | 督责 | [dū zé, ㄉㄨ ㄗㄜˊ, 督 责 / 督 責] to supervise; to reprimand #145,153 [Add to Longdo] | 呵责 | [hē zé, ㄏㄜ ㄗㄜˊ, 呵 责 / 呵 責] to abuse; to berate #157,138 [Add to Longdo] | 不负责任 | [bù fù zé rèn, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 不 负 责 任 / 不 負 責 任] irresponsible [Add to Longdo] | 免责条款 | [miǎn zé tiáo kuǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ, 免 责 条 款 / 免 責 條 款] disclaimer [Add to Longdo] | 免责声明 | [miǎn zé shēng míng, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ, 免 责 声 明 / 免 責 聲 明] disclaimer; statement denying or limiting responsibility [Add to Longdo] | 公开指责 | [gōng kāi zhǐ zé, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄓˇ ㄗㄜˊ, 公 开 指 责 / 公 開 指 責] denounce [Add to Longdo] | 切责 | [qiè zé, ㄑㄧㄝˋ ㄗㄜˊ, 切 责 / 切 責] to blame; to reprimand [Add to Longdo] | 国家兴亡,匹夫有责 | [guó jiā xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 国 家 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 國 家 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] | 天下兴亡,匹夫有责 | [tiān xià xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 天 下 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 天 下 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] | 征名责实 | [zhēng míng zé shí, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 征 名 责 实 / 徵 名 責 實] to seek out the real nature based on the name (成语 saw); to judge sth at face value [Add to Longdo] | 有责任 | [yǒu zé rèn, ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 有 责 任 / 有 責 任] liable; responsible [Add to Longdo] | 谴责小说 | [qiǎn zé xiǎo shuō, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 谴 责 小 说 / 譴 責 小 說] A novel of denunciation (acc. to Lu Xun's 鲁迅|鲁迅 classification) [Add to Longdo] |
|
| I have a theory that nobody is responsible for their actions. | [CN] 我认同没人愿意为他们自己的 行为负责任这种观点 One Hour with You (1932) | It was splendid of her to make the sacrifice. | [CN] 但史嘉丽在这里我就有责任 Gone with the Wind (1939) | I had a duty to my country and a loyalty to my sovereign. | [CN] 我对我的国家有一种 责任对我的君主有忠诚 The Scarlet Empress (1934) | She wanted to replant the seed that had fallen among the thorns, and she may well have gained her end had it not been that... | [CN] 她想改种在优质土壤中的 那粒种子在荆棘丛中成长起来 或许她本该成功地使它不受到责备 ... The Phantom Carriage (1921) | It's in the hands of the court. We're helpless, aren't we? | [CN] 现在由法院负责 我们无法帮你了是吗? Ninotchka (1939) | And members of the graduating class Of the Pacific Night Law School, Whom it has been my duty and pleasure | [CN] 及所有太平洋法律夜校 毕业班的同学们 它是我的责任和荣幸 Bordertown (1935) | Imagine that heel squealing. | [CN] 他说犯罪时开车逃跑都由你负责 The Whole Town's Talking (1935) | Can you blame them? | [CN] 你可以责备他们吗? Ninotchka (1939) | ... whoshowedhim his duty to his country? | [CN] ...对他的国家负责 The Adventures of Robin Hood (1938) | - It was only my duty, Professor. - Yes. | [CN] 一教授,这是我的责任 一对 One Hour with You (1932) | Thank you. He does need a bit of a talking to. | [CN] 谢谢 他确实需要一点责备 The Adventures of Robin Hood (1938) | Make it a federal crime to kill a government agent or to flee across a state line to avoid arrest or to avoid testifying as a witness. | [CN] 让杀害公职人员成为联邦罪责 或者逃窜州界拒捕 或者拒绝作为目击证人提供证据 'G' Men (1935) | ... itisourdutyasNormans to preserve the realm... | [CN] ...作为诺曼第人 有责任保护王国... The Adventures of Robin Hood (1938) | She has charge of the beds and laces. | [CN] 她负责床铺和花饰 The Scarlet Empress (1934) | Gave up the responsibility as a people | [CN] 放弃了做人的负责 Song at Midnight (1937) | I don't want to overstep my position... but please don't send me. | [CN] 我不想 跨越我的职责 Ninotchka (1939) | -Oh, then you blame Prince John. | [CN] 哦 你在责备约翰王子 The Adventures of Robin Hood (1938) | Railway Transport Officer. Don't you know anything? | [CN] 检运官负责所有的 运输管理,不知道吗? Cavalcade (1933) | - Don't scold me. | [CN] 你... - 别责怪我 The Mummy (1932) | Please don't look so guilty. | [CN] 请不要这么自责. Ninotchka (1939) | "And the officer in charge of mortars will let off a salvo of maroons. | [CN] 负责迫击炮的军官们 也将发出信号 Cavalcade (1933) | -No, I blame Richard. | [CN] 不 我在责备理查德 The Adventures of Robin Hood (1938) | It was what? Every guard was soft-shoein' around. | [CN] 负责看守监狱的警卫 The Whole Town's Talking (1935) | I hardly think that I could... | [CN] 那谁来负责麦金泰尔的账目 The Whole Town's Talking (1935) | This war has stopped being a joke... when a girl like you doesn't know how to wear the latest fashion. | [CN] 毕拿 这是我的责任 Gone with the Wind (1939) | Take care of the Royal Suite. I'll be back in 10 minutes. | [CN] 你先负责一下这里 我10分钟后就会回来 Ninotchka (1939) | And you don't need to report for duty until late tomorrow. | [CN] 而且你不必为了 职责来汇报直到明天 The Scarlet Empress (1934) | Therefore, nobody can be held responsible for his actions. | [CN] 所以,没人会为他自己的行为 负责任 One Hour with You (1932) | I left my manager in charge. | [CN] 不过请了位经理来负责 Cavalcade (1933) | What? You'd condemn Holy crusades? | [CN] 什么 你在谴责神圣的十字军 The Adventures of Robin Hood (1938) | I thought it my duty to warn you. I should have hated... | [CN] 我想我有责任告诉你 我不想看到你 Ninotchka (1939) | After she had Kinya fulfill his duty as a prosecutor, | [CN] 就这样白丝成就了欣弥 给了他庄严地履行职责的机会 Taki no shiraito (1933) | A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help. | [CN] 当然,继承这么大笔财产 表示责任重大 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Mr. Rhett grab his gun and run out there and shoot that poor pony... and for a minute I think he going to shoot hisself. | [CN] 而他说史嘉丽根本不关心邦妮 我不忍见到他们彼此指责 Gone with the Wind (1939) | I'll condemn anything that leaves the task of holding England... | [CN] 我谴责一切 将照顾英格兰的任务交给象我这样的逃犯 The Adventures of Robin Hood (1938) | We will give you three months wages in advance... if you refuse to carry out... your professional duties | [CN] 我们会提前给你们3个月的工资 要是你们拒绝执行 这是你们的职责 Baltic Deputy (1937) | He realized his opportunities and duties | [CN] 他认识到了自己的机会和责任 Bordertown (1935) | You've done it again, and I'm responsible. | [CN] 你们又犯了错误 我要负责任的 Ninotchka (1939) | Make bank robbery and kidnapping federal crimes. | [CN] 让银行抢劫和绑架成为联邦罪责 'G' Men (1935) | In charge of the night watch, Your Majesty. | [CN] 负责夜间巡查 陛下 The Scarlet Empress (1934) | I'll live with you. Come to me. | [CN] 我会对你负起责任的 Episode #1.2 (2004) | I'll assign tax districts to you tomorrow. | [CN] 明天 我要将让你负责征税 The Adventures of Robin Hood (1938) | Have failed in your duty to your client. | [CN] 有悖于你的责任和客户 Bordertown (1935) | And I'm partly responsible. | [CN] 我应该负部分责任 Ecstasy (1933) | I think I'll take charge of your training personally. | [CN] 我会负责你的训练 'G' Men (1935) | It is our duty to stop it. | [CN] 我们的责任 就是要制止他的行为 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | And I consider it my duty to tell you... that I constantly receive letters from the heads of universities, from England, France, Switzerland, and from their governments, offering me money, buildings, laboratories... if I will abandon my country and work for them. | [CN] 我有责任告诉你们 我一直不断收到许多大学的来信 从英国,法国,瑞士,从他们的政府来的 Baltic Deputy (1937) | I feel it is my duty, | [CN] 我感觉是我的责任 Bordertown (1935) | You were entrusted with more than a mere sale of jewelry. | [CN] 你们的责任并不仅仅是 销售珠宝 Ninotchka (1939) | You need upset yourself no longer. The case is quite clear- | [CN] 你不要再自责了 Bordertown (1935) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |