ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*荣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -荣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] glory, honor; to flourish, to prosper
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Grass 艹 and trees 木 flourishing in a garden 冖
Variants: , Rank: 993
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] glory, honor; to flourish, to prosper
Radical: , Decomposition:   炏 [kài, ㄎㄞˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Grass 炏 and trees 木 flourishing in a garden 冖
Variants:
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] high, lofty, steep, towering
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  荣 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants: , Rank: 4746
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] lizard
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  荣 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Variants: , Rank: 6148

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: glory; honor; flourish; prosper
Radical: , Decomposition:       

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[róng, ㄖㄨㄥˊ, / ] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo]
[róng yù, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ,   /  ] honor; emeritus #4,518 [Add to Longdo]
[fán róng, ㄈㄢˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] prosperous; booming (economy) #4,627 [Add to Longdo]
[guāng róng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] honor and glory #5,077 [Add to Longdo]
[róng huò, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] be honored with #7,632 [Add to Longdo]
[róng xìng, ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] honored #12,094 [Add to Longdo]
耀[róng yào, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ,  耀 /  耀] honor; glory #14,070 [Add to Longdo]
[xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] vanity #18,111 [Add to Longdo]
[shū róng, ㄕㄨ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] special glory #21,147 [Add to Longdo]
张国[Zhāng Guó róng, ㄓㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ,    /   ] Leslie Cheung #22,455 [Add to Longdo]
[xū róng xīn, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,    /   ] vanity #27,543 [Add to Longdo]
欣欣向[xīn xīn xiàng róng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] luxuriant growth (成语 saw); flourishing; thriving #29,974 [Add to Longdo]
[róng huá, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ,   /  ] glory and splendor #39,099 [Add to Longdo]
[róng guāng, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ,   /  ] glory #41,196 [Add to Longdo]
华富贵[róng huá fù guì, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] (set phrase) glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth #43,220 [Add to Longdo]
毅仁[Róng Yì rén, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ,    /   ] Rong Yiren #43,774 [Add to Longdo]
[Róng chāng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄤ,   /  ] (N) Rongchang (place in Sichuan) #57,043 [Add to Longdo]
[Luó Róng huán, ㄌㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄢˊ,    /   ] Luo Ronghuan #57,717 [Add to Longdo]
[Róng chéng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ,   /  ] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #59,046 [Add to Longdo]
成市[Róng chéng shì, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #77,424 [Add to Longdo]
[Wàn róng, ㄨㄢˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Wanrong (place in Shanxi) #83,650 [Add to Longdo]
归故里[róng guī gù lǐ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] to return home with honor #101,540 [Add to Longdo]
[Róng xiàn, ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Rong county in Sichuan #102,344 [Add to Longdo]
[Zhè róng, ㄓㄜˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Zherong (place in Fujian) #111,083 [Add to Longdo]
誉军人[róng yù jūn rén, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ ㄐㄩㄣ ㄖㄣˊ,     /    ] disabled soldier #111,302 [Add to Longdo]
田中角[Tián zhōng Jiǎo róng, ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] Kakuei Tanaka #112,644 [Add to Longdo]
[Ā róng qí, ㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧˊ,    /   ] (N) Arongqi (place in Heilongjiang) #121,112 [Add to Longdo]
[Lù Róng tíng, ㄌㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction #122,127 [Add to Longdo]
[Dé róng, ㄉㄜˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Derong (place in Sichuan) #152,132 [Add to Longdo]
[Niè róng, ㄋㄧㄝˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Nierong (place in Tibet) #162,613 [Add to Longdo]
[Mǎ róng, ㄇㄚˇ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] Mayon (volcano in Philippines) #177,387 [Add to Longdo]
虽死犹[suī sǐ yóu róng, ㄙㄨㄟ ㄙˇ ㄧㄡˊ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] lit. although dead, also honored; died a glorious death #242,556 [Add to Longdo]
宗耀祖[róng zōng yào zǔ, ㄖㄨㄥˊ ㄗㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗㄨˇ,   耀  /   耀 ] to bring honor to one's ancestors (成语 saw); also written 光宗耀祖 #339,559 [Add to Longdo]
[xīng róng, ㄒㄧㄥ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] flourish; prosper #395,357 [Add to Longdo]
[Wàn róng xiāng, ㄨㄢˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Wanjung (village in Taiwan) #693,034 [Add to Longdo]
本固枝[běn gù zhī róng, ㄅㄣˇ ㄍㄨˋ ㄓ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] when the root is firm; the branches flourish #752,004 [Add to Longdo]
成湾[Róng chéng wān, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢ,    /   ] Roncheng bay near Weihai 威海市 on north coast of Shandong #864,984 [Add to Longdo]
革命[guāng róng gé mìng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ,     /    ] Revolution of 1688 [Add to Longdo]
八耻[bā róng bā chǐ, ㄅㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄚ ㄔˇ,     /    ] honors and disgraces [Add to Longdo]
耀于[jiā róng yào yú, ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ ㄩˊ,   耀  /   耀 ] glorify [Add to Longdo]
大东亚共[Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ,       /      ] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 [Add to Longdo]
[zūn róng, ㄗㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] honor and glory [Add to Longdo]
归主[róng guī zhǔ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄨˇ,    /   ] Gloria (section of Catholic mass) [Add to Longdo]
[róng měi, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄟˇ,   /  ] glorious [Add to Longdo]
誉教授[róng yú jiào shòu, ㄖㄨㄥˊ ㄩˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ,     /    ] emeritus professor [Add to Longdo]
辱观[róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ,    /   ] view of honor and disgrace [Add to Longdo]
航空[cháng róng háng kōng, ㄔㄤˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ,     /    ] Eva Air (Taiwanese airline) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I shall be honoured.[CN] 幸之至 The Mummy (1932)
And I'm delighted over it![CN] 非常 The Blue Angel (1930)
And members of the graduating class Of the Pacific Night Law School, Whom it has been my duty and pleasure[CN] 及所有太平洋法律夜校 毕业班的同学们 它是我的责任和 Bordertown (1935)
Now that we're so happily alone, may I know to what I owe this great honor?[CN] 既然我们如此快乐 我能知道如何报答如此的光 Wuthering Heights (1939)
Would you honor us by sharing meat with us?[CN] 这片森林都是自由的 我们能幸地与你一起吃饭吗 The Adventures of Robin Hood (1938)
I can't understand why such a brave man hasn't been decorated.[CN] 我不能明白这么一个 勇敢的男人还没有被 冠之以 The Scarlet Empress (1934)
And I got to thinking about you being left a widow with a little boy... if Mr. Wilkes got hung... and he's a nice little boy, your boy is, Miss Wilkes.[CN] 在街上碰面你不须跟我打招呼 我会明白的 我会很幸跟你打招呼 Gone with the Wind (1939)
Chan![CN] 陈国! New Police Story (2004)
That's marvelous. That's more than I can say for my country.[CN] 敝国真是无比 Foreign Correspondent (1940)
You'll never corner me, Rhett Butler, or frighten me![CN] 我们没有誉,是吗? Gone with the Wind (1939)
Doctor, the pleasure's mine. [ Chuckles ][CN] 医生,我很 One Hour with You (1932)
It is my high privilege and honor[CN] 下面我很幸地 Bordertown (1935)
I had the honor of being on guard at his palace.[CN] 我很幸的成为他 皇宫中的一名侍卫 Ninotchka (1939)
"decided to honour your family by selecting your daughter...[CN] 决定给你的家族予誉 选择你的女儿 The Scarlet Empress (1934)
I got a boy myself and so I...[CN] 幸我欠你人情 Gone with the Wind (1939)
Ladies and gentlemen... May I introduce...[CN] 女士们先生们 我来介绍 The Blue Angel (1930)
Heart of gold. Proud to work for old j.G.[CN] 我很幸能为他工作 可以为他抛头颅洒热血 The Whole Town's Talking (1935)
It's indeed an honor to receive it from the hands of so beautiful a lady.[CN] 幸能从这么漂亮的小姐手中 得到它 The Adventures of Robin Hood (1938)
I didn't say that either. Nothing would please me more.[CN] 我也没有这样说 邀请你去我的住处我非常 Ninotchka (1939)
No matter how big the city, there must always be parks... and places for the birds to live.[CN] 看,好多鸟 不论城市多繁 总有鸟儿栖身之处 Foreign Correspondent (1940)
Your Majesty, your visit here is the greatest honour in my life.[CN] 陛下 你拜访这里是 我生命中最大的耀 The Scarlet Empress (1934)
Not at all, sir. It's a... It's a pleasure, indeed.[CN] 不,不用谢谢,先生 我们感到非常的 Cavalcade (1933)
I mean putting gain and glory[CN] 我是说你对获得和耀的漫不经心 Bordertown (1935)
I have the honor of presenting to you... one of the most remarkable men in the world.[CN] 本人很幸向你们介绍这位 世界的杰出艺人 The 39 Steps (1935)
I have now the honor to present to you... one of the most remarkable men in the world.[CN] 本人很幸地向各位介绍 这位世界杰出的艺人 The 39 Steps (1935)
You wouldn't have owned a mill had I not taken over.[CN] 他们仍是那么誉和仁慈 Gone with the Wind (1939)
- So glad you could be here. - Thank you very much.[CN] 见到你, 我感到非常的幸谢谢你 Cavalcade (1933)
Nothing could tempt me to forego the honour... of participating in the revolution![CN] 什么也不能让我放弃 参加革命的 Baltic Deputy (1937)
An honor.[CN] RED (2010)
And that's what I promised to love, honor, and obey.[CN] 这就是我承诺的爱 誉和遵从 Bordertown (1935)
Pleased to have made your acquaintance, I'm sure. Good-bye, Ellen.[CN] 我很幸能认识你们 Cavalcade (1933)
Yes, Capt. Butler, I remember you.[CN] 毕拿队长,真幸再见到你 Gone with the Wind (1939)
- It's a pleasure, my boy.[CN] 幸之至,孩子 Foreign Correspondent (1940)
Rongbao.[CN] Eighteen Springs (1997)
It is my privilege and honor to address you, gentlemen, [CN] 先生们, 很幸在此为你们致辞 Bordertown (1935)
We're, uh, we're honored.[CN] 我们 我们很 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- There's no need to say who he is... or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman.[CN] -无需再介绍他是谁 或是他作为一个军人 和政治家的光历史 The 39 Steps (1935)
I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.[CN] 我视为幸地向大家宣布 本周歌舞表演大赛的冠军 Cavalcade (1933)
No. This is glory. At last I'm going to have a look at that female Bolshevik.[CN] 不这就是幸 我要看一下那个 布尔什维克女人 Ninotchka (1939)
-I'm deeply honored, Your Highness.[CN] 殿下 我非常 The Adventures of Robin Hood (1938)
Does you know a dyed-haired woman? I wish I did know that one.[CN] 但我很引以为 Gone with the Wind (1939)
He won another blue ribbon and bit the judge.[CN] 它又赢得了一项最高的 誉并且咬了裁判 Ninotchka (1939)
It's been nice knowing you.[CN] 再会结识你是我的 Foreign Correspondent (1940)
And you know how vain women are.[CN] 你最到女人是 多么虚 Ninotchka (1939)
Thank you. Don't mention it. Always glad to serve a public enemy.[CN] 别客气 为全民公敌服务是我的 The Whole Town's Talking (1935)
Drink, Joey.[CN] 耀与激动而干杯 Cavalcade (1933)
"To the people of this city we donate this monument; 'Peace and Prosperity'."[CN] 我们向本市的人民捐赠这座 象征和平与繁的纪念碑 City Lights (1931)
You'll never love him, but you'll let yourself be loved to please your vanity.[CN] 你将会无法爱他 但是你将会因为你的虚心让你自己被爱 Wuthering Heights (1939)
Just feminine vanity. I wanted to look my best again.[CN] 仅仅是女性的小虚而已 我只是想让自己看起来最好 The Mummy (1932)
We have been honoured with a communication from His Majesty... which concerns you principally.[CN] 陛下旨意已经让我们 蒙受了极大的誉 主要是关于你的 The Scarlet Empress (1934)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top