ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*英*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -英-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yīng, ㄧㄥ] petal, flower, leaf; brave, heroic; English
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  央 [yāng, ㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] flower
Rank: 371
[, yīng, ㄧㄥ] a gem's luster; crystal
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  英 [yīng, ㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 2998

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: England; English; hero; outstanding; calyx
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 430
[] Meaning: sparkle of jewelry; crystal
On-yomi: エイ, ei
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2393
[] Meaning:
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Yīng, ㄧㄥ, ] English; brave; surname Ying #1,582 [Add to Longdo]
[Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo]
[Yīng yǔ, ㄧㄥ ㄩˇ,   /  ] English (language) #1,967 [Add to Longdo]
[yīng xióng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ,  ] hero #2,030 [Add to Longdo]
[yīng cùn, ㄧㄥ ㄘㄨㄣˋ,  ] inch (unit of length equal to 2.54 cm.) #3,970 [Add to Longdo]
[Yīng bàng, ㄧㄥ ㄅㄤˋ,   /  ] pound sterling #5,072 [Add to Longdo]
[jīng yīng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥ,  ] cream; elite; essence; quintessence #6,000 [Add to Longdo]
特尔[Yīng tè ěr, ㄧㄥ ㄊㄜˋ ㄦˇ,    /   ] Intel #6,125 [Add to Longdo]
格兰[Yīng gé lán, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ,    /   ] England #7,238 [Add to Longdo]
[Yīng wén, ㄧㄥ ㄨㄣˊ,  ] English (language) #8,478 [Add to Longdo]
[yīng yǒng, ㄧㄥ ㄩㄥˇ,  ] bravery; gallant; valiant #9,483 [Add to Longdo]
[Mǎ Yīng jiǔ, ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ,    /   ] Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 #9,663 [Add to Longdo]
国人[Yīng guó rén, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,    /   ] British person; British people #11,851 [Add to Longdo]
[yīng jùn, ㄧㄥ ㄐㄩㄣˋ,  ] handsome #13,540 [Add to Longdo]
[yīng míng, ㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ,  ] wise; brilliant #14,033 [Add to Longdo]
[yīng chǐ, ㄧㄥ ㄔˇ,  ] foot (unit of length equal to 0.3048 m.) #16,094 [Add to Longdo]
[yīng lǐ, ㄧㄥ ㄌㄧˇ,  ] mile (unit of length equal to 1.609 km.) #16,757 [Add to Longdo]
[Zhōng Yīng, ㄓㄨㄥ ㄧㄥ,  ] Sino-British; Chinese-English #17,320 [Add to Longdo]
[shí yīng, ㄕˊ ㄧㄥ,  ] quartz #20,613 [Add to Longdo]
蒲公[pú gōng yīng, ㄆㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄥ,   ] dandelion; Taraxacum mongolicum #25,315 [Add to Longdo]
[Huò Yīng dōng, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄉㄨㄥ,    /   ] Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections #28,406 [Add to Longdo]
[yīng mǔ, ㄧㄥ ㄇㄨˇ,   /  ] acre #31,433 [Add to Longdo]
国广播公司[Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ,   广    /      ] British Broadcasting Corporation; BBC #31,685 [Add to Longdo]
[yīng fǎ, ㄧㄥ ㄈㄚˇ,  ] Anglo-French #35,917 [Add to Longdo]
[Yīng Hàn, ㄧㄥ ㄏㄢˋ,   /  ] English-Chinese (e.g. dictionary) #43,751 [Add to Longdo]
联邦[Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ,    /   ] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo]
[qún yīng huì, ㄑㄩㄣˊ ㄧㄥ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] distinguished gathering; a meeting of heroes #44,282 [Add to Longdo]
[Yīng dé, ㄧㄥ ㄉㄜˊ,  ] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #45,928 [Add to Longdo]
平方[píng fāng yīng chǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄧㄥ ㄔˇ,    ] square foot (unit of area equal to 0.093 square meters) #52,055 [Add to Longdo]
博物馆[Dà Yīng bó wù guǎn, ㄉㄚˋ ㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,      /     ] the British museum #56,878 [Add to Longdo]
国石油公司[Yīng guó shí yóu gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ,       /      ] British Petroleum, BP #59,070 [Add to Longdo]
穆桂[Mù Guì yīng, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥ,   ] Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 #59,073 [Add to Longdo]
东条[Dōng tiáo Yīng jī, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄥ ㄐㄧ,     /    ] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #59,649 [Add to Longdo]
[Wáng Yīng, ㄨㄤˊ ㄧㄥ,  ] Wang Ying (character in the "Water Margin") #61,328 [Add to Longdo]
吉利海峡[Yīng jí lì hǎi xiá, ㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ,      /     ] English Channel #64,780 [Add to Longdo]
格兰[Xīn Yīng gé lán, ㄒㄧㄣ ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ,     /    ] New England #67,257 [Add to Longdo]
无名[wú míng yīng xióng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ,     /    ] unnamed hero #69,836 [Add to Longdo]
格兰银行[Yīng gé lán Yín háng, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,      /     ] Bank of England #70,872 [Add to Longdo]
雄所见略同[yīng xióng suǒ jiànlu:è tóng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋlu:ㄜˋ ㄊㄨㄥˊ,       /      ] lit. heroes usually agree (成语 saw); Great minds think alike. #71,942 [Add to Longdo]
[Xiàng Yīng, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄥ,   /  ] Xiang Ying (1898-1941), communist general involved in forming the New Fourth Army 新四軍, killed in 1941 during the New Fourth Army incident 皖南事变 #76,156 [Add to Longdo]
罗家[luó jiā yīng, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄥ,    /   ] Law Kar-Ying (1947-), Hong Kong actor #77,921 [Add to Longdo]
中田寿[zhōng tián yīng shòu, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄕㄡˋ,    寿 /    ] Hidetoshi Nakata #81,637 [Add to Longdo]
属维尔京群岛[Yīng shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,        /       ] British Virgin Islands #85,995 [Add to Longdo]
德市[Yīng dé shì, ㄧㄥ ㄉㄜˊ ㄕˋ,   ] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #87,172 [Add to Longdo]
[Hàn Yīng, ㄏㄢˋ ㄧㄥ,   /  ] Chinese-English #89,559 [Add to Longdo]
孤胆[gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ,     /    ] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo]
时势造[shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ,      /     ] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo]
[Yīng shān, ㄧㄥ ㄕㄢ,  ] (N) Yingshan (place in Hubei) #92,943 [Add to Longdo]
[shí yīng zhōng, ㄕˊ ㄧㄥ ㄓㄨㄥ,    /   ] quartz clock #94,341 [Add to Longdo]
雄式[yīng xióng shì, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ,   ] heroic #96,394 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
和辞典[えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น
[えいこく, eikoku] (n) สหราชอาณาจักร, อังกฤษ
[えいぶん, eibun] (n) เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
[ほうえい, houei] (vt) เดินทางเยือนอังกฤษ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
国人[えいこくじん, eikokujin] (n) ผู้ชายที่เป็นประชากรของสหราชอาณาจักรที่อาศัยอยู่ในอังกฤษ
[えいご, eigo] (n) ภาษาอังกฤษ
[えいゆう, eiyuu] วีรบุรุษ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[えいわ, eiwa] TH: อังกฤษ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えい, ei] (n, n-pref, n-suf) (abbr) (See 吉利・イギリス, 国・えいこく) Britain; British #996 [Add to Longdo]
[えいご, eigo] (n, adj-no) English (language); (P) #399 [Add to Longdo]
[えいこく, eikoku] (n) Great Britain; the United Kingdom #2,191 [Add to Longdo]
[えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo]
[えいゆう, eiyuu] (n) (1) hero; heroine; great person; (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804); (3) (abbr) Heroic Polonaise (Chopin); (P) #2,886 [Add to Longdo]
[えいめい, eimei] (n) (1) fame; glory; reputation; (2) English name of plants and animals #6,239 [Add to Longdo]
[えいめい, eimei] (adj-na, n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted; (P) #10,040 [Add to Longdo]
[えいわ, eiwa] (n) English-Japanese (e.g. dictionary); (P) #12,956 [Add to Longdo]
[えいやく, eiyaku] (n, vs) English translation; (P) #13,876 [Add to Longdo]
[いくえい, ikuei] (n) education; (P) #16,098 [Add to Longdo]
[えいじ, eiji] (n) English letter; alphabetic character; (P) #16,126 [Add to Longdo]
会話[えいかいわ, eikaiwa] (n) (1) English conversation; (2) (abbr) school for English conversation #16,853 [Add to Longdo]
アメリカ[アメリカえいご, amerika eigo] (n) American English [Add to Longdo]
イギリス[イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo]
[いくえいかい, ikueikai] (n) scholarship society; educational society [Add to Longdo]
トン[えいトン, ei ton] (n) English ton; long ton [Add to Longdo]
語;々語[えいえいご, eieigo] (n) (See イギリス語) British English (lit [Add to Longdo]
辞書;々辞書[えいえいじしょ, eieijisho] (n) English-English dictionary [Add to Longdo]
辞典;々辞典[えいえいじてん, eieijiten] (n) English-English dictionary [Add to Longdo]
[えいおう, eiou] (n) King of England [Add to Longdo]
[えいおん, eion] (n) English pronunciation [Add to Longdo]
[えいか, eika] (n, adj-no) British currency; British goods [Add to Longdo]
会話学校[えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo]
[えいき, eiki] (n) (1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; energy; (P) [Add to Longdo]
気を養う[えいきをやしなう, eikiwoyashinau] (exp, v5u) to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries [Add to Longdo]
議会[えいぎかい, eigikai] (n) (abbr) (See 国議会) British parliament [Add to Longdo]
吉利(ateji)[イギリス, igirisu] (n, adj-no) (uk) Great Britain (por [Add to Longdo]
[えいきょう, eikyou] (n) London (British capital) [Add to Longdo]
[えいけつ, eiketsu] (n) great man; hero; master mind [Add to Longdo]
[えいけん, eiken] (n) (abbr) (See 語検定試験) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo]
語を教える[えいごをおしえる, eigowooshieru] (exp, v1) to teach English [Add to Longdo]
語モード[えいごモード, eigo mo-do] (n) { comp } English mode [Add to Longdo]
語学科[えいごがっか, eigogakka] (n) English department (e.g. in a university) [Add to Longdo]
語学習[えいごがくしゅう, eigogakushuu] (n) learning English [Add to Longdo]
語基礎能力試験[えいごきそのうりょくしけん, eigokisonouryokushiken] (n) English Language Proficiency Test; TOEFL [Add to Longdo]
語教育[えいごきょういく, eigokyouiku] (n) teaching of English; English teaching [Add to Longdo]
語教師[えいごきょうし, eigokyoushi] (n) English teacher [Add to Longdo]
語劇[えいごげき, eigogeki] (n) theatrical performance given in English [Add to Longdo]
語圏[えいごけん, eigoken] (n) English-speaking world [Add to Longdo]
語検定試験[えいごけんていしけん, eigokenteishiken] (n) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo]
語字幕[えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo]
語塾[えいごじゅく, eigojuku] (n) private school for the study of English [Add to Longdo]
語版[えいごばん, eigoban] (n) (1) English version; (2) non-Japanese version [Add to Longdo]
語訳[えいごやく, eigoyaku] (n) English version; English translation [Add to Longdo]
語話者[えいごわしゃ, eigowasha] (n) English speaker [Add to Longdo]
国海軍[えいこくかいぐん, eikokukaigun] (n) Royal Navy (UK) [Add to Longdo]
国規格協会[えいこくきかくきょうかい, eikokukikakukyoukai] (n) { comp } British Standards Institute; BSI [Add to Longdo]
国議会[えいこくぎかい, eikokugikai] (n) British parliament [Add to Longdo]
国航空[えいこくこうくう, eikokukoukuu] (n) British Airways [Add to Longdo]
国国教会[えいこくこっきょうかい, eikokukokkyoukai] (n) Anglican Church; Church of England [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What is the English for "buta"?「ブタ」を表す語は何ですか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに語を教えていますか」「山田先生です」
What do you call "yuri" in English?「ユリ」を語で何といいますか。
What's the word for kaisha in English?「会社」を語で何といいますか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
One billion people speak English.10億人の人たちが語を話しています。
It's impossible to learn English in a month.1か月で語を習得することは不可能だ。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な語を話しているようにしてあげます。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Two is an unlucky number in English.2は語では縁起の悪い数字だ。
400 million people speak English as their first language.4億人の人が語を第一言語として話します。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本語検定協会を表している。
Achilles was an ancient Greek hero.アキレスは古代ギリシアの雄だった。
The student studying abroad from Asia speaks English, too, in the same way as Japanese.アジアからの留学生は日本語同様に語も話す。
The announcer spoke English.アナウンサーは語を話した。
English will take you a long time to master.あなたが語を習得するには長い時間がかかるだろう。
It will be hard for you to speak English.あなたが語を話すことは難しいでしょう。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、語は習得できるだろう。
I'd like you to translate this book into English.あなたにこの本を語に翻訳してもらいたい。
I wish I could speak English like you.あなたのように語が話せたらいいなあ。
Your English leaves much to be desired.あなたの語はまだ十分とは言えない。
Your English is too good to be in this class.あなたの語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
Can you make yourself understood in English?あなたの語は人に通じますか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの作文は申し分がありません。
Your sister can not speak English.あなたの妹は語が話せません。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも語を学ぶ努力をすべきだ。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に語の発音を直してもらうべきだ。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に語が随分進歩した。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの作文を誰に直してもらったのですか。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに語が話せるようになるだろう。
You've improved your English.あなたはずいぶん語が上達しましたね。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに語が話せるようになるでしょう。
Where did you learn English?あなたはどこで語を学びましたか。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に語を勉強すべきです。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に語を習ったのですね。
You must study English hard.あなたは一生懸命語を勉強しなければならない。
Can you speak English?あなたは語がしゃべれますか。
You had better learn either English or French.あなたは語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Do you like English?あなたは語が好きですか。
You like English, don't you?あなたは語が好きですね。
You must endeavor to improve your English.あなたは語が上達するように努力しなければならない。
You can speak English.あなたは語が話せます。
You have to speak only English.あなたは語だけを話さなければなりません。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
Can you write a letter in English?あなたは語で手紙を書くことが出来ますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは語で相手に理解してもらえますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは語で話を通じさせることができますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Heroes of the day.[CN] 当日的雄们 The General (1926)
IN ENGLISH.[CN] Olympus Has Fallen (2013)
- The Bank of England. - Uh-huh.[CN] 格兰银行啊 Design for Living (1933)
Yo no hablo bien español, no comprendo.[JP] 語のできる者を 知ってるか聞け The Hitch-Hiker (1953)
You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us.[JP] 国を挙げての戦争だった 1812年の戦いの雄達が 我々を見詰めております ドンコサック達が パリ市に入場し Tikhiy Don II (1958)
The same as Alan's, Mrs. Palmer.[JP] 国で どこの基地に? Too Late for Tears (1949)
You know the secrets of the deeps, the spirit that pervades hill and dale, air and water.[JP] お前には解っている 太古の深部が秘める知が... 山と谷に空気と水に込められた 法則が Siegfried (1980)
Who, Ingrid?[CN] 格里德 A Kind of Loving (1962)
There you are, the holder of St. George Cross.[JP] 雄殿のお出ましだな Tikhiy Don (1957)
Yes, I must go to England.[CN] 是的, 我得去格蘭. Grand Hotel (1932)
He's gonna be a soldier of the Queen, my lass Who's been, my lass, to sea[CN] 他要当王陛下的战士, 王陛下的战士 Cavalcade (1933)
Angro...[CN] . A Madea Christmas (2013)
Colloquial English will do fine, thank you.[JP] 語で話すことに問題は無い、ありがとう Forbidden Planet (1956)
I could go to England with you and all that, but....[CN] 我可以和你去格蘭, 只是這樣, 但是... Grand Hotel (1932)
We were in a motor car, 100 miles an hour, in an airplane.[CN] 我們開車兜風, 100里的時速, 象坐飛機一樣. Grand Hotel (1932)
You speak English beautifully.[JP] 出身はどこ? 語が流暢だが The Manster (1959)
This is the American Hour with a special news bulletin.[JP] ローマからアメリカンアワーの臨時ニュース 語とイタリア語でお伝えします Roman Holiday (1953)
- Don't you know?[JP] 国の地名は 似たように聞こえます Too Late for Tears (1949)
My hero.[CN] 我的 What Good Are You? (2001)
Hurry up, the zoo will open soon.[JP] 語はだめだ La Grande Vadrouille (1966)
- 9 inches.[CN] -九 Stolen (2012)
Eternal memory to the fallen fighters![CN] 勇牺牲的战士永垂不朽! Battleship Potemkin (1925)
That was, those were Japanese people actually and we dubbed in American voices, southern voices.[JP] 実際は日本人の役者が演じてたんです。 ...それを南部なまりの語に変えてたんです。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Well, you do speak English.[JP] 語が 話せるんですね Grand Prix (1966)
Speak English?[JP] 語は? Chinatown (1974)
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.[CN] 去找警察 离这儿0.25里 他们会借你用的 It Happened One Night (1934)
He doesn't speak English.[JP] 語ワカリマセン The Hitch-Hiker (1953)
Two English pilots and a French hero.[JP] 2人のイギリス人のパイロット フランスの La Grande Vadrouille (1966)
Titles Moser+Rosié, Berlin[CN] 文字幕由柏林摩塞罗西公司制作 Battleship Potemkin (1925)
Omniscient one! Wisest of all![JP] 全知の太古の知よ! Siegfried (1980)
- Gracias. - Speak English, you.[JP] - 彼は語ができないんだ The Hitch-Hiker (1953)
Little I know of heroes' lore but this question holds no terrors.[JP] わしが雄の血縁について聞いたのは わずかだ だが この問いには答える事は出来る Siegfried (1980)
Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO.[JP] 基本は文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で語またはドイツ語で会話されている箇所も文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966)
It's 6, 000 miles to South Africa.[CN] 去南非毕竟有六千里呀 Cavalcade (1933)
I don't care! It's my house. Besides, he doesn't speak English anyway.[JP] 構うか 俺の家だ ぞれに奴は語が分からん Breaking Away (1979)
- No, just the future. Our old friend, the future... The future of England.[CN] 我的老朋友未来, 国的未来 Cavalcade (1933)
He doesn't understand English.[JP] ダメだ 語がわかってない The Hitch-Hiker (1953)
I'd need clothes and shoes... and it's cold in England in March.[CN] 我需要衣服和鞋... 還有格蘭的三月挺冷的. 我還得需要個外套. Grand Hotel (1932)
Young![CN] Very Ordinary Couple (2013)
? Comprende ingles?[JP] 語は? Sorcerer (1977)
But when the best excavator England has turned out, a man who loved Egypt, said he'd never come back here, that meant something.[CN] 但当全格兰最好的的发掘者洗手不干 那样一个深爱着埃及的人 说他永远不回来这里 就一定意味着什么 The Mummy (1932)
Venga conmigo.[JP] 語ハ話セナイカ? The Hitch-Hiker (1953)
I must go to England.[CN] 我必須去格蘭. Grand Hotel (1932)
Let me return to the depths! Let my wisdom be steeped in sleep![JP] 私の知を閉ざせ! Siegfried (1980)
They have the whole English market right in their hands.[CN] 整個國的市場都掌握在他們手中. Grand Hotel (1932)
What sort of a town is this? Any girls?[CN] 漂亮的国女护士我说女人 A Farewell to Arms (1932)
Jane![CN] Pride & Prejudice (2005)
Is it no longer mine to command?[JP] 私の理性はふらつく 私の知は枯れるのかしら? Siegfried (1980)
Not nearly far enough![JP] 雄気どりはやめろよ Creepshow (1982)
The Valkyrie, Erda's child, was locked in the bonds of sleep while her wise mother slept?[JP] ヴァルキューレで ヴァーラの娘は... 眠りの縛めの中で贖罪していたのか... 知の母が眠っている間に Siegfried (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[えいじ, eiji] Roman letter, alphabetic character [Add to Longdo]
字コード[えいじコード, eiji ko-do] alphabetic code [Add to Longdo]
字コード化集合[えいじコードかしゅうごう, eiji ko-do kashuugou] alphabetic coded set [Add to Longdo]
字集合[えいじしゅうごう, eijishuugou] alphabetic character set [Add to Longdo]
小文字[えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo]
[えいすう, eisuu] English (ASCII) coding [Add to Longdo]
数字[えいすうじ, eisuuji] alphanumeric character [Add to Longdo]
数字コード[えいすうじコード, eisuuji ko-do] alphanumeric code [Add to Longdo]
数字コード化集合[えいすうじコードかしゅうごう, eisuuji ko-do kashuugou] alphanumeric coded set [Add to Longdo]
数字データ[えいすうじデータ, eisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo]
数字集合[えいすうじしゅうごう, eisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo]
数文字[えいすうもじ, eisuumoji] alphanumeric (a-no), alphameric [Add to Longdo]
大文字[えいおおもじ, eioomoji] upper-case letters [Add to Longdo]
文字[えいもじ, eimoji] letter [Add to Longdo]
欧数字数字データ[おうすうじえいすうじデータ, ousuujieisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo]
欧数字数字集合[おうすうじえいすうじしゅうごう, ousuujieisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo]
数字[ひえいすうじ, hieisuuji] non-alphanumeric character [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo]
[わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo]
[せきえい, sekiei] Quarz [Add to Longdo]
[えい, ei] glaenzend, brilliant, begabt [Add to Longdo]
会話[えいかいわ, eikaiwa] englische_Konversation [Add to Longdo]
[えいやく, eiyaku] englische_Uebersetzung [Add to Longdo]
[えいご, eigo] Englisch, englische_Sprache [Add to Longdo]
[えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top