ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 背, -背- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [背, bèi, ㄅㄟˋ] back, backside; to betray, to violate Radical: ⺼, Decomposition: ⿱ 北 [běi, ㄅㄟˇ] ⺼ Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 揹, Rank: 787 | | [褙, bèi, ㄅㄟˋ] paper or cloth pasted together Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 背 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] cloth Rank: 6230 |
| 背 | [背] Meaning: stature; height; back; behind; disobey; defy; go back on; rebel On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: せ, せい, そむ.く, そむ.ける, se, sei, somu.ku, somu.keru Radical: 肉, Decomposition: ⿱ 北 月 Rank: 696 | 褙 | [褙] Meaning: paper or cloth pasted together On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: はだぎ, hadagi Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 背
|
|
| 背 | [bēi, ㄅㄟ, 背 / 揹] carry on one's back #1,853 [Add to Longdo] | 背 | [bēi, ㄅㄟ, 背] to be burdened; to carry on the back or shoulder #1,853 [Add to Longdo] | 背 | [bèi, ㄅㄟˋ, 背] the back of a body or object; to turn one's back; to hide something from; to learn by heart; to recite from memory #1,853 [Add to Longdo] | 背景 | [bèi jǐng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ, 背 景] background; backdrop #2,062 [Add to Longdo] | 背后 | [bèi hòu, ㄅㄟˋ ㄏㄡˋ, 背 后 / 背 後] behind; at the back; in the rear; behind sb's back #2,529 [Add to Longdo] | 违背 | [wéi bèi, ㄨㄟˊ ㄅㄟˋ, 违 背 / 違 背] to violate; to be contrary to #7,694 [Add to Longdo] | 背影 | [bèi yǐng, ㄅㄟˋ ㄧㄥˇ, 背 影] a view of sb's back; a figure viewed from behind #8,080 [Add to Longdo] | 背叛 | [bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, 背 叛] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo] | 背心 | [bèi xīn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ, 背 心] a sleeveless garment #10,739 [Add to Longdo] | 背包 | [bēi bāo, ㄅㄟ ㄅㄠ, 背 包] knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll #10,796 [Add to Longdo] | 背面 | [bèi miàn, ㄅㄟˋ ㄇㄧㄢˋ, 背 面] the back; the reverse side; the wrong side #11,818 [Add to Longdo] | 背离 | [bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ, 背 离 / 背 離] deviate from; depart from #14,590 [Add to Longdo] | 背负 | [bēi fù, ㄅㄟ ㄈㄨˋ, 背 负 / 揹 負] bear; carry on the back; have on one's shoulder #15,881 [Add to Longdo] | 背诵 | [bèi sòng, ㄅㄟˋ ㄙㄨㄥˋ, 背 诵 / 背 誦] recite; repeat from memory #22,537 [Add to Longdo] | 背书 | [bèi shū, ㄅㄟˋ ㄕㄨ, 背 书 / 背 書] to repeat a lesson; to learn by heart; to endorse a check #25,765 [Add to Longdo] | 背道而驰 | [bèi dào ér chí, ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔˊ, 背 道 而 驰 / 背 道 而 馳] run in the opposite direction; run counter to #26,264 [Add to Longdo] | 背光 | [bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背 光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light #29,574 [Add to Longdo] | 背带 | [bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ, 背 带 / 背 帶] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo] | 背弃 | [bèi qì, ㄅㄟˋ ㄑㄧˋ, 背 弃 / 背 棄] abandon; desert; renounce #36,916 [Add to Longdo] | 背水一战 | [bèi shuǐ yī zhàn, ㄅㄟˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄓㄢˋ, 背 水 一 战 / 背 水 一 戰] lit. fight with one's back to the river (成语 saw); fig. to fight to win or die #39,101 [Add to Longdo] | 背脊 | [bèi jǐ, ㄅㄟˋ ㄐㄧˇ, 背 脊] the back of the human body #40,771 [Add to Longdo] | 脊背 | [jǐ bèi, ㄐㄧˇ ㄅㄟˋ, 脊 背] back #40,958 [Add to Longdo] | 背井离乡 | [bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ, 背 井 离 乡 / 背 井 離 鄉] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo] | 死记硬背 | [sǐ jì yìng bèi, ㄙˇ ㄐㄧˋ ㄧㄥˋ ㄅㄟˋ, 死 记 硬 背 / 死 記 硬 背] to learn by rote; to mechanically memorize #46,247 [Add to Longdo] | 垫背 | [diàn bèi, ㄉㄧㄢˋ ㄅㄟˋ, 垫 背 / 墊 背] funerary mat; fig. to serve as scape-goat; to act as fall guy for sb else's misdemeanors #56,138 [Add to Longdo] | 背信弃义 | [bèi xìn qì yì, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ, 背 信 弃 义 / 背 信 棄 義] to break faith with sb; perfidious #56,967 [Add to Longdo] | 背黑锅 | [bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ, 背 黑 锅 / 背 黑 鍋] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo] | 背篓 | [bēi lǒu, ㄅㄟ ㄌㄡˇ, 背 篓 / 背 簍] a basket carried on the back #64,468 [Add to Longdo] | 搭背 | [dā bèi, ㄉㄚ ㄅㄟˋ, 搭 背] harness pad (on draught animal) #65,692 [Add to Longdo] | 向背 | [xiàng bèi, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˋ, 向 背] to support or oppose #66,513 [Add to Longdo] | 倒背如流 | [dào bèi rú liú, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 倒 背 如 流] to know by heart (so well that you can recite it backwards) #69,545 [Add to Longdo] | 虎背熊腰 | [hǔ bèi xióng yāo, ㄏㄨˇ ㄅㄟˋ ㄒㄩㄥˊ ㄧㄠ, 虎 背 熊 腰] back of a tiger and waist of a bear; tough and stocky build #71,266 [Add to Longdo] | 背叛者 | [bèi pàn zhě, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ ㄓㄜˇ, 背 叛 者] traitor #77,517 [Add to Longdo] | 背信 | [bèi xìn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ, 背 信] to break faith #78,206 [Add to Longdo] | 背阔肌 | [bèi kuò jī, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄛˋ ㄐㄧ, 背 阔 肌 / 背 闊 肌] latissimus dorsi muscle (back of the chest) #83,150 [Add to Longdo] | 离乡背井 | [lí xiāng bēi jǐng, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟ ㄐㄧㄥˇ, 离 乡 背 井 / 離 鄉 背 井] to live far from home (成语 saw); away from one’s native place; to leave for a foreign land #85,524 [Add to Longdo] | 背阴 | [bèi yīn, ㄅㄟˋ ㄧㄣ, 背 阴 / 背 陰] in the shade; shady #91,921 [Add to Longdo] | 背包袱 | [bēi bāo fú, ㄅㄟ ㄅㄠ ㄈㄨˊ, 背 包 袱] have a weight on one's mind; take on a mental burden #126,404 [Add to Longdo] | 转背 | [zhuǎn bèi, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟˋ, 转 背 / 轉 背] to turn one's back; to turn around; fig. change in a very short time #166,375 [Add to Longdo] | 背债 | [bēi zhài, ㄅㄟ ㄓㄞˋ, 背 债 / 揹 債] be in debt; be saddled with debts #166,538 [Add to Longdo] | 背约 | [bèi yuē, ㄅㄟˋ ㄩㄝ, 背 约 / 背 約] break an agreement; go back on one's word; fail to keep one's promise #173,980 [Add to Longdo] | 熊腰虎背 | [xióng yāo hǔ bèi, ㄒㄩㄥˊ ㄧㄠ ㄏㄨˇ ㄅㄟˋ, 熊 腰 虎 背] waist of a bear and back of a tiger; tough and stocky build #338,280 [Add to Longdo] | 背城借一 | [bèi chéng jiè yī, ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ, 背 城 借 一] to make a last-ditch stand before the city wall (成语 saw); to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle #403,876 [Add to Longdo] | 倒背手 | [dào bèi shǒu, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ, 倒 背 手] with one's hands behind one's back #940,976 [Add to Longdo] | 倒背手儿 | [dào bèi shǒu r, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ ㄦ˙, 倒 背 手 儿 / 倒 背 手 兒] erhua variant of 倒背手, with one's hands behind one's back [Add to Longdo] | 仑背乡 | [Lún bèi xiāng, ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄤ, 仑 背 乡 / 崙 背 鄉] (N) Lunpei (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 捐背 | [juān bèi, ㄐㄩㄢ ㄅㄟˋ, 捐 背] to die [Add to Longdo] | 断背山 | [Duàn bèi shān, ㄉㄨㄢˋ ㄅㄟˋ ㄕㄢ, 断 背 山 / 斷 背 山] Brokeback Mountain, film by Ang Lee [Add to Longdo] | 浮力调整背心 | [fú lì tiáo zhěng bèi xīn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ, 浮 力 调 整 背 心 / 浮 力 調 整 背 心] BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) [Add to Longdo] | 背侧 | [bèi cè, ㄅㄟˋ ㄘㄜˋ, 背 侧 / 背 側] back; back side [Add to Longdo] |
|
| 猫背 | [ねこぜ, nekoze] (n) ลักษณะหลังงอและคอยื่นไปข้างหน้า | 背徳 | [はいとく, haitoku] การไม่ซื่อสัตย์ ความเสื่อมทราม | 背 | [せい, sei] ส่วนสูง | #15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」 窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い | [せい, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) |
| 背負う | [せおう, seou] TH: แบก EN: to carry on back or shoulder |
| 背番号 | [せばんごう, sebangou] (n) number on player's back; (P) #1,281 [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo] | 背(P);脊 | [せい, sei] (n) (1) back; spine; (2) reverse; rear side; (3) height; (4) ridge (of a mountain); (P) #5,604 [Add to Longdo] | 背(P);脊 | [せい, sei] (n) height; stature; (P) #5,604 [Add to Longdo] | 背中(P);背なか | [せなか, senaka] (n) back (of body); (P) #7,004 [Add to Longdo] | 背後 | [はいご, haigo] (n, adj-no) (1) back; rear; (2) background; behind the scenes; (P) #9,010 [Add to Longdo] | 背面 | [はいめん, haimen] (n, adj-no) rear; back; reverse #12,685 [Add to Longdo] | どんぐりの背比べ;団栗の背比べ | [どんぐりのせいくらべ, dongurinoseikurabe] (exp) having no outstanding characteristics (lit [Add to Longdo] | 違背 | [いはい, ihai] (n, vs) violation; transgression [Add to Longdo] | 一本背負い | [いっぽんぜおい, ipponzeoi] (n) one-armed shoulder throw (judo or sumo) [Add to Longdo] | 宇宙背景放射 | [うちゅうはいけいほうしゃ, uchuuhaikeihousha] (n) cosmic background radiation [Add to Longdo] | 鴨がねぎを背負って来る;鴨が葱を背負って来る;鴨がねぎを背負ってくる;鴨が葱をしょって来る;鴨がねぎをしょって来る;鴨がねぎをしょってくる | [かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit [Add to Longdo] | 眼光紙背 | [がんこうしはい, gankoushihai] (n) reading between the lines [Add to Longdo] | 顔を背ける | [かおをそむける, kaowosomukeru] (exp, v1) to turn one's face away [Add to Longdo] | 棄背 | [きはい, kihai] (n) giving up and turning back [Add to Longdo] | 後背位 | [こうはいい, kouhaii] (n) rear entry position (sexual position) [Add to Longdo] | 後背地 | [こうはいち, kouhaichi] (n) hinterland [Add to Longdo] | 光背 | [こうはい, kouhai] (n) halo [Add to Longdo] | 向背 | [こうはい, kouhai] (n) one's attitude; state of affairs [Add to Longdo] | 広背筋 | [こうはいきん, kouhaikin] (n) latissimus dorsi muscle [Add to Longdo] | 紺の背広 | [こんのせびろ, konnosebiro] (n) blue business suit [Add to Longdo] | 山の背 | [やまのせ, yamanose] (n) ridge (of a mountain) [Add to Longdo] | 山背 | [やませ, yamase] (n) cold wind descending from the mountains; (in the Tohoku region in summer) a cold Pacific wind [Add to Longdo] | 紙背 | [しはい, shihai] (n) reverse side of a paper; (read) between the lines [Add to Longdo] | 上背 | [うわぜい, uwazei] (n) stature; height [Add to Longdo] | 人たる道に背く | [ひとたるみちにそむく, hitotarumichinisomuku] (exp, v5k) to stray from the path of righteousness [Add to Longdo] | 前胸背板 | [ぜんきょうはいばん, zenkyouhaiban] (n) pronotum [Add to Longdo] | 側背 | [そくはい, sokuhai] (n, adj-no) flank [Add to Longdo] | 足背 | [そくはい, sokuhai] (n) (See 足の甲) top of the foot; instep [Add to Longdo] | 大西洋背美鯨 | [たいせいようせみくじら;タイセイヨウセミクジラ, taiseiyousemikujira ; taiseiyousemikujira] (n) (uk) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis) [Add to Longdo] | 中肉中背 | [ちゅうにくちゅうぜい, chuunikuchuuzei] (n, adj-no) medium build [Add to Longdo] | 中背 | [ちゅうぜい, chuuzei] (n) average height [Add to Longdo] | 刀背 | [とうはい;みね(gikun), touhai ; mine (gikun)] (n) (See 棟・むね・2) back of a sword [Add to Longdo] | 特別背任 | [とくべつはいにん, tokubetsuhainin] (n) aggravated breach of trust [Add to Longdo] | 南背美鯨 | [みなみせみくじら;ミナミセミクジラ, minamisemikujira ; minamisemikujira] (n) (uk) southern right whale (Eubalaena australis) [Add to Longdo] | 二律背反 | [にりつはいはん, niritsuhaihan] (n) antinomy; self-contradiction [Add to Longdo] | 猫背(P);猫脊 | [ねこぜ, nekoze] (n, adj-no) bent back; hunchback; stoop; (P) [Add to Longdo] | 馬の背 | [うまのせ, umanose] (n) horseback [Add to Longdo] | 背が高い | [せがたかい, segatakai] (exp, adj-i) (See 背の高い) (ant [Add to Longdo] | 背が伸びる | [せがのびる, seganobiru] (exp, v1) to grow taller (of people) [Add to Longdo] | 背が低い | [せがひくい, segahikui] (exp, adj-i) (See 背の低い) (ant [Add to Longdo] | 背が立つ | [せがたつ, segatatsu] (exp, v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water) [Add to Longdo] | 背く(P);叛く | [そむく, somuku] (v5k, vi) to run counter to; to go against; to disobey; to infringe; (P) [Add to Longdo] | 背ける | [そむける, somukeru] (v1, vt) to turn one's face away; to avert one's eyes [Add to Longdo] | 背に腹はかえられない;背に腹は替えられない;背に腹は代えられない;背に腹は変えられない | [せにはらはかえられない, seniharahakaerarenai] (exp) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice [Add to Longdo] | 背に腹は替えられぬ;背に腹はかえられぬ;背に腹は代えられぬ;背に腹は変えられぬ | [せにはらはかえられぬ, seniharahakaerarenu] (exp) (See 背に腹はかえられない) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice [Add to Longdo] | 背の高い | [せのたかい, senotakai] (adj-i) (See 背が高い) tall (of a person) [Add to Longdo] | 背の高さ | [せのたかさ, senotakasa] (n) (See 背の高い) height (e.g. in a form) [Add to Longdo] | 背の順 | [せのじゅん, senojun] (n) order of height [Add to Longdo] | 背の低い | [せのひくい, senohikui] (adj-i) (See 背が低い) short (of a person) [Add to Longdo] |
| | If your personality is powerful, you Can project the illusion of height. | [JP] 個性が強烈なら 背が高く見えるのさ Hollow Triumph (1948) | They forget that they were educated at the expense of the people... and reward them with treachery. | [CN] 他们忘记了,是人民花钱培养了他们 他们却用背叛来回报 Baltic Deputy (1937) | I've seen them ride piggyback. | [CN] 我看过他们被背 It Happened One Night (1934) | "Betrayed by a maid in her teens | [CN] 被一个年轻的少女背叛 It Happened One Night (1934) | Speak a little english. | [CN] 可以我认得国字 还会背九九乘法表 Episode #1.2 (2004) | He has remained loyal to me; so shall I remain loyal to him. | [CN] 他是忠於我,我不能背叛他 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | That... business before, when that tall guy, whatshisname, was tryin' to bait me? That doesn't prove anything. | [JP] さっきは あの背の高い男が ひどいことを言った 12 Angry Men (1957) | Now, this is the way I'd stab a man who was... taller than I was. Look at the angle. | [JP] これが背の高い相手を 刺す時の格好だ 12 Angry Men (1957) | Remember the fight at Glubokaya? How you shot the officers? | [JP] お前一人でコサックを 背負ってるわけじゃない Tikhiy Don (1957) | ... mustprotecthimselfthesedays from treachery and other things. | [CN] 都要为背叛以及其他事情保护自己 The Adventures of Robin Hood (1938) | What if he saw you lie and send another to his death? , | [CN] 知道你害无罪者背负污名 Taki no shiraito (1933) | Fiedler is the acolyte who one day will stab the high priest in the back. | [JP] フィードラーは 取り巻きだが 背中を刺すチャンスを 狙っている The Spy Who Came In from the Cold (1965) | The betrayal of friends, a lonely old age! | [CN] 朋友的背叛,孤独的老头子 Baltic Deputy (1937) | They turn their back on it. | [JP] 背を向けたら A Nightmare on Elm Street (1984) | In today's battle, I shot at you from behind three times. | [JP] 俺はお前の背中を狙って 銃を三度撃った Tikhiy Don (1957) | - Well, we can send you a bulletproof vest for Christmas. | [CN] - 我们会把防弹背心寄给你 - 当作圣诞礼物 'G' Men (1935) | Grab his back, would you? | [JP] ー背中を A Nightmare on Elm Street (1984) | I don't know what you and the Keith Office got up your sleeve but nobody's double-crossing Kitty Darling. | [CN] 我不知道你在Keith辦公室定了什麼錦囊妙計 但沒有人能背叛欺騙我Kitty Darling Applause (1929) | Don't read it. I know it by heart. | [CN] 不用读 我都能背了 Design for Living (1933) | You're turning your back on them. | [JP] あんたはそれに背を向けている Star Wars: A New Hope (1977) | I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride. | [CN] 我还记得我爸爸背过我 It Happened One Night (1934) | - That was my number in the Cubs. | [JP] - カブス時代の背番号だ Brewster's Millions (1985) | In today's battle, I shot at you from behind three times. | [JP] 俺はお前の背中を狙って 銃を三度撃った Tikhiy Don II (1958) | All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue. | [JP] 仕事として... 。 軍事的背景があったりー Live for Life (1967) | There were some thirty dwarfs standing around it they were no taller than this. | [JP] 周りにはこれ位の背の 小人が30人 The 4th Man (1983) | At times something happens and I stop dreaming of the house and the pine trees of my childhood around it. | [JP] 家の周りの林も なつかしい ぼくの少年期の背景だ The Mirror (1975) | Your father didn't know beans about piggyback riding. | [CN] 你爸爸根本不知道什么叫做背 It Happened One Night (1934) | You might try to hide among my clan, behind the altars of God, or at the end of the world | [CN] 無論你躲在我們一族的背後 還是躲到世界盡頭的眾神的神壇 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Hmm. | [CN] 在废弃的咖啡馆背后 Couples Retreat (2009) | I'm referring to his feats of memory. | [CN] 我指的是他的背书口才 The 39 Steps (1935) | You have wandered far on the face of the earth and seen much of the world. | [JP] お前は大地の背を 遠く歩き回った Siegfried (1980) | Stand back to back. | [JP] 背中合わせにだ! 1984 (1984) | George betrayed me for you. | [CN] 乔治为了你而背叛我 Design for Living (1933) | Look at her back! | [JP] 背中が! Demons (1985) | I doubt it. I... I suspect they patched it up. | [JP] 少しだけ 私より背が高く Too Late for Tears (1949) | - Kaplan? Creep up in the back? - Yes. | [CN] 一卡普兰背后给你一刀 一是啊 Design for Living (1933) | They turn their back on it. | [JP] ー背を向いて A Nightmare on Elm Street (1984) | Get it together! | [CN] 来我来背她 Episode #1.4 (2004) | Show me a good piggy backer. I'll show you a real human. | [CN] 会背人的人都是伟人 It Happened One Night (1934) | lives on the face of the earth? | [JP] どんな種族が大地の背には住んでいるのだ? Siegfried (1980) | Intelligent artist returns unexpectedly, finds treacherous friends. | [CN] 聪明的画家突然返回 发现朋友背叛 Design for Living (1933) | They captured a policeman, strapped him and the bear together and threw them into the Moika. | [JP] 止めた警官を 熊の背中に縛りつけて War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | To crush the revolution! | [JP] 諸君が民衆に背くことを 望み Tikhiy Don II (1958) | My father was a great piggy backer. | [CN] 我爸爸很会背人 It Happened One Night (1934) | Every day he commits to memory 50 new facts... and remembers every one of them. | [CN] 他每天过目五十种新知 全部都能背下 The 39 Steps (1935) | "A well-dressed woman of about 35 with a knife in her back. | [CN] 这位衣着高贵的 年龄约35岁的女人 背后被人刺了一刀 The 39 Steps (1935) | Get a comparison on those test bullets yet? | [CN] 那些防弹背心做过对比了吗 'G' Men (1935) | What number's that? | [JP] 背番号は? Brewster's Millions (1985) | All right, put it back on. | [JP] 大丈夫だ、背中に付けるんだ Halloween (1978) | -On my back? | [CN] -我背你 The Adventures of Robin Hood (1938) |
| | 背 | [せ, se] Groesse, Koerpergroesse, Statur [Add to Longdo] | 背 | [せ, se] Ruecken, Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo] | 背く | [そむく, somuku] widersprechen, zuwiderhandeln [Add to Longdo] | 背ける | [そむける, somukeru] abwenden, wegwenden [Add to Longdo] | 背丈 | [せたけ, setake] Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo] | 背中 | [せなか, senaka] Ruecken [Add to Longdo] | 背信 | [はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo] | 背広 | [せびろ, sebiro] Anzug [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |