ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 昭, -昭- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [昭, zhāo, ㄓㄠ] bright, luminous; clear, manifest Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 召 [zhào, ㄓㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 2190 | | [照, zhào, ㄓㄠˋ] to shine, to reflect, to illuminate Radical: 灬, Decomposition: ⿱ 昭 [zhāo, ㄓㄠ] 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 443 |
|
| 昭 | [昭] Meaning: shining; bright On-yomi: ショウ, shou Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 召 Rank: 697 | 照 | [照] Meaning: illuminate; shine; compare; bashful On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: て.る, て.らす, て.れる, te.ru, te.rasu, te.reru Radical: 火, Decomposition: ⿱ 昭 灬 Variants: 瞾, 曌, Rank: 1004 |
|
| 昭 | [zhāo, ㄓㄠ, 昭] illustrious; manifest #12,002 [Add to Longdo] | 臭名昭著 | [chòu míng zhāo zhù, ㄔㄡˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄓㄨˋ, 臭 名 昭 著] notorious; infamous; egregious (bandits) #40,000 [Add to Longdo] | 昭通 | [Zhāo tōng, ㄓㄠ ㄊㄨㄥ, 昭 通] Zhaotong prefecture level city in Yunnan #47,087 [Add to Longdo] | 大昭寺 | [Dà zhāo sì, ㄉㄚˋ ㄓㄠ ㄙˋ, 大 昭 寺] Jokhang, main Buddhist temple in Lhasa, a sacred place of Tibetan Buddhism #54,829 [Add to Longdo] | 昭然若揭 | [zhāo rán ruò jiē, ㄓㄠ ㄖㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ, 昭 然 若 揭] abundantly clear #56,756 [Add to Longdo] | 王昭君 | [Wáng Zhāo jūn, ㄨㄤˊ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ, 王 昭 君] Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝, one of the Four legendary beauties 四大美女 #59,358 [Add to Longdo] | 昭通市 | [Zhāo tōng shì, ㄓㄠ ㄊㄨㄥ ㄕˋ, 昭 通 市] Zhaotong prefecture level city in Yunnan #60,377 [Add to Longdo] | 昭平 | [Zhāo píng, ㄓㄠ ㄆㄧㄥˊ, 昭 平] (N) Zhaoping (place in Guangxi) #110,784 [Add to Longdo] | 昭苏 | [Zhāo sū, ㄓㄠ ㄙㄨ, 昭 苏 / 昭 蘇] (N) Zhaosu (place in Xinjiang) #115,919 [Add to Longdo] | 昭通地区 | [Zhāo tōng dì qū, ㄓㄠ ㄊㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 昭 通 地 区 / 昭 通 地 區] (N) Zhaotong district (district in Yunnan) #128,524 [Add to Longdo] | 恶名昭彰 | [è míng zhāo zhāng, ㄜˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄓㄤ, 恶 名 昭 彰 / 惡 名 昭 彰] notorious #132,731 [Add to Longdo] | 昭觉 | [Zhāo jué, ㄓㄠ ㄐㄩㄝˊ, 昭 觉 / 昭 覺] (N) Zhaojue (place in Sichuan) #166,646 [Add to Longdo] | 小昭寺 | [Xiǎo zhāo sì, ㄒㄧㄠˇ ㄓㄠ ㄙˋ, 小 昭 寺] Ramoche Temple, Lhasa #169,581 [Add to Longdo] | 昭和 | [Zhāo hé, ㄓㄠ ㄏㄜˊ, 昭 和] Showa, reign name of Emperor Hirohito of Japan 1925-1989 #365,487 [Add to Longdo] | 司马昭之心路人所知 | [Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén suǒ zhī, ㄙ ㄇㄚˇ ㄓㄠ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓ, 司 马 昭 之 心 路 人 所 知 / 司 馬 昭 之 心 路 人 所 知] Sima Zhao's stratagem is obvious to everyone; fig. an open secret [Add to Longdo] | 跌宕昭彰 | [diē dàng zhāo zhāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ ㄓㄠ ㄓㄤ, 跌 宕 昭 彰] flowing (of prose); free [Add to Longdo] |
|
| 昭和 | [しょうわ, shouwa] TH: ชื่อสมัยของจักรพรรดิญี่ปุ่นคนก่อน |
| 昭和 | [しょうわ, shouwa] (n) Showa era (1926.12.25-1989.1.7); (P) #133 [Add to Longdo] | 昭栄 | [しょうえい, shouei] (n) Shoei (motorcycle helmet manufacturing company); Shouei [Add to Longdo] | 昭昭;昭々 | [しょうしょう, shoushou] (adj-t, adv-to) (obsc) clear; bright; plain; obvious [Add to Longdo] | 昭然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t, adv-to) manifest; clear; evident; obvious [Add to Longdo] | 昭代 | [しょうだい, shoudai] (n) glorious reign; enlightened era [Add to Longdo] | 昭陽舎 | [しょうようしゃ, shouyousha] (n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) [Add to Longdo] | 昭和の日 | [しょうわのひ, shouwanohi] (n) Showa Day (national holiday; April 29) [Add to Longdo] | 昭和一桁 | [しょうわひとけた, shouwahitoketa] (n) (member of the generation born in) the first nine years of the Showa period (from 1926 to 1934) [Add to Longdo] | 昭和恐慌 | [しょうわきょうこう, shouwakyoukou] (n) (See 世界大恐慌) Showa Depression (Japanese part of the Great Depression) [Add to Longdo] | 昭和元禄 | [しょうわげんろく, shouwagenroku] (n) the flourishing mid-Showa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease [Add to Longdo] | 昭和史 | [しょうわし, shouwashi] (n) history of the Showa period (1926.12.25-1989.1.7) [Add to Longdo] | 昭和時代 | [しょうわじだい, shouwajidai] (n) Showa period (1926-1989 CE) [Add to Longdo] | 昭和年間 | [しょうわねんかん, shouwanenkan] (n) Showa era [Add to Longdo] |
| | It's the Showa Restoration. | [CN] 这是昭和维新. Akutoku no sakae (1988) | I am Matsuuraya | [CN] 我是中村昭夫 An Actor's Revenge (1963) | You're a double-dyed democrat! | [CN] 你是个罪恶昭彰的民主主义者 The Great Dictator (1940) | The War Office has been stinking about him. | [CN] 他在战事办公室可以说是臭名昭著 Night Train to Munich (1940) | Yes, the infamous State Security. | [CN] 哦 臭名昭著的国家安全部门 Torn Curtain (1966) | Shoichi, it's my turn! | [JP] (圭三) 昭一兄さん 僕の番だよ Metro ni notte (2006) | Base communications through phone heard that Said that there might be large Ise shrimp (spiny lobster) | [JP] さっき昭和(基地)と交信してて 聞いたんだけど なんか Nankyoku ryôrinin (2009) | This unfortunate lad was killed by murderer Moore. | [CN] 臭名昭彰的穆爾謀殺了 這個不幸的男孩... Cremator (1969) | So, what say we meet at the Shaolin Temple in seven days' time and you can receive it then? | [CN] 在下建議,不如在七日之後 我們分頭同赴少林,順便昭示天下 Spiritual Kung Fu (1978) | the ivory hunters and the infamous slave raiders.. | [CN] 象牙猎人 以及臭名昭著的奴隶贩子 The Naked Prey (1965) | Despite this, their ruler, Εmperor Ηirohito, is still worshipped by his people as a living god. | [JP] それにもかかわらず、支配者の 昭和天皇は 未だに、国民から神として 崇められている Emperor (2012) | Imperial Headquarters announcement June 10, 1942, 1530 hours: | [CN] 大日本海军部情报 现在是昭和17年6月10日 下午3点30分 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) | Directed by Akio Jissoji | [CN] 実相寺昭雄导演 Akutoku no sakae (1988) | Evidently, the notorious gangster became locked in his car and ate himself to death. | [CN] 证据显示,这臭名昭著的黑帮头目... 他被反锁在车内,因吃自己而致死 Spaceballs (1987) | We are the Antarctic dome base | [JP] 僕達がいるのは 南極でも ペンギンさん達のいる昭和基地から Nankyoku ryôrinin (2009) | Shades of Al Capone. | [CN] 就像阿尔・卡彭(美国臭名昭著黑老大) The Suspicious Death of a Minor (1975) | Zekun, this is Madam Lei | [JP] ドウク 昭和17年(1942年) 晩秋 ドウク レイ夫人だ The Crossing 2 (2015) | Your reputation stinks you. | [CN] 因为你臭名昭著 Long Day's Journey Into Night (1962) | Time: 01:05 December 7, 1941. | [CN] 当时是昭和16年12月8日,夜里1点5分 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) | No. That is a private yacht of the notorious Baron Bomburst. | [CN] 不,那是海盗船 属于恶名昭彰的本布斯男爵 Chitty Chitty Bang Bang (1968) | Akishima, Eriko. You know, with long hair, in the next class. | [JP] 昭島江里子だよ ほら 髪の長い隣のクラスの女子 Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | Shoichi... | [JP] 昭一... Metro ni notte (2006) | - Sulla? To the infamy of his name! | [CN] -索拉 他的恶名昭张 Spartacus (1960) | was a turning point in history. | [CN] 当官僚机构参与进来时 都昭示着历史的转折 Shoah (1985) | December, 1941 - Japan negotiations in Washington D.C. | [CN] 昭和16年(1941年)12日 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) | A gift from my husband's co-worer. | [CN] 和子,昭带很适合你 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | 1959 Art Festival Entry | [CN] 昭和34年(1959) 艺术祭参选作品 Floating Weeds (1959) | Aren't you the notorious Crotch-Gouge suspect? | [CN] 你不是那个臭名昭著的裤裆蛾眉凿谋杀嫌疑犯吗? Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973) | The Late Duke had also said, for internal affairs, seek Zhang Zhao | [JP] また 先の領主さまは言いました 国内問題のためには 張昭を探せ Red Cliff (2008) | - A notorious sponger! | [CN] -臭名昭著的寄生虫! The V.I.P.s (1963) | What will you do when Major Saunders tells the world he told you about it and you did nothing? | [CN] 傻眼了吧 桑德斯少校可以昭告天下 What will you do when Major Saunders tells the world 说他通报给了你 你无动于衷 he told you about it and you did nothing? The Whisky Priest (1982) | The body of the notorious gambler and racketeer... was found early this morning behind a sand dune... three miles from the famed desert resort. | [CN] 臭名昭著的赌徒和犯罪分子的尸体... 今天早晨在一个沙丘后面被发现... 距著名的渡假村三英里外 The Damned Don't Cry (1950) | Live from the station we're informing you that the mobile patrol unit led by commissioner Angelini is in pursuit of the famous Adone Adonis ... | [CN] 我们在为您现场直播由警长安吉利尼领导的... 警车队在追逐臭名昭著的阿多尼・阿多尼斯... Taxi Girl (1977) | That were the storytellers of Hero Manas awaking in me, through me they were addressing the people: | [CN] 那些关于英雄玛纳斯的传说 在我心中风起云涌, 他们通过我,向民众昭告: Jamilya (1969) | That sort of reputation might be good business, bringing high priced jobs and making it easier to deal with the enemy, but a lot more money would have been one more item on your side of the scales. | [CN] 恶名昭彰也许能带来好生意 带来高价位的生意 和敌人打交道更容易 更多钱当然是另一件事 比较对你有利 The Maltese Falcon (1941) | "The month of July, Showa 12,1937, marked the begining of the China Incident | [CN] 昭和12年7月 美军从冲绳登陆 Dear Summer Sister (1972) | Kimiaki Makino Miwako Yonezawa | [CN] 牧野公昭 米澤 美和子 Akutoku no sakae (1988) | By the command of Her Imperial Majesty, also called, the compassionate, and the Blessed, the Respectful, and the Long-Living, the Empress Dowager commands. | [CN] 钦承慈禧端佑康颐昭豫庄诚 寿恭钦献崇熙皇太后懿旨 The Last Emperor (1987) | By the order of the Emperor, | [CN] 奉天承运, 皇帝昭曰 A Touch of Zen (1971) | Master Shoichi? | [JP] 昭一さんか? Metro ni notte (2006) | This beautiful mobile home you see before you... is the current hideout of the notorious beauty Divine... the filthiest person alive. | [CN] 你看到的这所漂亮的活动房 就是臭名昭著的美人Divine现在的隐匿处 —现今最污秽不堪的人 Pink Flamingos (1972) | Shoichi... right? | [JP] 昭一君 だよね? Metro ni notte (2006) | You like Eriko, right? | [JP] お前 昭島江里子の事が 好きなんだよな Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | Like sugar and spice, no, like two peas in a pod | [JP] (真山)阪神・巨人みたいな いやいや 昭和のいる・こいるみたいな Honey & Clover (2006) | By the way, isn't today... the anniversary of Shoichi's death? | [JP] そういえば... 今日は昭一君の命日だったね Metro ni notte (2006) | And pity, like a newborn babe striding the blast, or heaven's cherubin horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind. | [CN] 向世人昭告我的弑君重罪 怜悯"像一个赤身裸体在 狂风中飘游的婴儿 将要把这可憎的行为揭露在 Macbeth (1971) | Now come, it's not pleasant to know... ones secretary's brother is a known criminal! | [CN] 这不是一件愉快事 知道... 秘书的哥哥是臭名昭著的罪犯! The Mysterious Magician (1964) | It leaves them burned black! Where's the humanity in their famous electric chair? | [CN] 可以把那些人電成焦炭 告訴我 這些臭名昭著的椅子有人性嗎? The Executioner (1963) | I have orders to announce to everyone that our land is in deep mourning. | [CN] 奉御旨昭告全國 舉國沉痛哀悼 The Singing Ringing Tree (1957) | The proofs of horror were all too clear. | [CN] 恐怖的证据昭然若揭 Genocide: 1941-1945 (1974) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |