ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 旁, -旁- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [旁, páng, ㄆㄤˊ] side; beside, close, nearby Radical: 方, Decomposition: ⿱ 立 [lì, ㄌㄧˋ] 方 [fāng, ㄈㄤ] Etymology: [pictophonetic] stand Rank: 981 | | [膀, bǎng, ㄅㄤˇ] shoulder, upper arm, wing Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [ideographic] Flesh ⺼ beside 旁 the body; 旁 also provides the pronunciation Rank: 1941 | | [鎊, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 镑 | | [镑, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 鎊, Rank: 2515 | | [榜, bǎng, ㄅㄤˇ] placard, notice, announcement; a list of names Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [ideographic] A sign posted 旁 on a tree 木; 旁 also provides the pronunciation Rank: 2556 | | [傍, bàng, ㄅㄤˋ] beside, close, nearby; to depend on Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 by your side 旁; 旁 also provides the pronunciation Rank: 2558 | | [磅, bàng, ㄅㄤˋ] pound; to weigh Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 2941 | | [謗, bàng, ㄅㄤˋ] to slander, to defame Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谤 | | [谤, bàng, ㄅㄤˋ] to slander, to defame Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 謗, Rank: 3253 | | [螃, páng, ㄆㄤˊ] crab Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 3938 | | [滂, pāng, ㄆㄤ] torrential; voluminous Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4424 | | [耪, pǎng, ㄆㄤˇ] to cultivate, to plow Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 [lěi, ㄌㄟˇ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] plow Rank: 5572 | | [蒡, bàng, ㄅㄤˋ] great burdock; Arctium lappa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 6034 | | [鳑, páng, ㄆㄤˊ] carp Radical: 鱼, Decomposition: ⿰ 鱼 [yú, ㄩˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鰟, Rank: 6602 | | [鰟, páng, ㄆㄤˊ] carp Radical: 魚, Decomposition: ⿰ 魚 [yú, ㄩˊ] 旁 [páng, ㄆㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鳑, Rank: 8202 |
| 旁 | [旁] Meaning: RHS of character; at same time On-yomi: ボウ, ホウ, bou, hou Kun-yomi: つくり, かたがた, かたわら, tsukuri, katagata, katawara Radical: 方, Decomposition: ⿳ 六 冖 方
| 傍 | [傍] Meaning: bystander; side; besides; while; nearby; third person On-yomi: ボウ, bou Kun-yomi: かたわ.ら, わき, おか-, はた, そば, katawa.ra, waki, oka-, hata, soba Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 旁 Rank: 1660 | 滂 | [滂] Meaning: flowing; vast On-yomi: ホウ, ボウ, hou, bou Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 旁
| 磅 | [磅] Meaning: become obstructed; pound (sterling, lb) On-yomi: ボウ, ホウ, bou, hou Kun-yomi: ぽんど, pondo Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 旁
| 膀 | [膀] Meaning: bladder On-yomi: ボウ, ホウ, bou, hou Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 旁
| 蒡 | [蒡] Meaning: burdock On-yomi: ボウ, ホウ, bou, hou Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 旁
| 搒 | [搒] Meaning: pole; beat On-yomi: ホウ, ヒョウ, hou, hyou Kun-yomi: おお.う, oo.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 旁
| 螃 | [螃] Meaning: crab On-yomi: ホウ, ヒョウ, hou, hyou Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 旁
| 榜 | [榜] Meaning: rudder; oar; name plate On-yomi: ボウ, ホウ, bou, hou Kun-yomi: かじ, たてふだ, ふだ, kaji, tatefuda, fuda Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 旁 Variants: 牓 |
|
| 旁 | [páng, ㄆㄤˊ, 旁] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic #2,857 [Add to Longdo] | 旁边 | [páng biān, ㄆㄤˊ ㄅㄧㄢ, 旁 边 / 旁 邊] lateral; side; to the side; beside #2,275 [Add to Longdo] | 一旁 | [yī páng, ㄧ ㄆㄤˊ, 一 旁] aside; to the side of #6,005 [Add to Longdo] | 两旁 | [liǎng páng, ㄌㄧㄤˇ ㄆㄤˊ, 两 旁 / 兩 旁] both sides; either sides #13,446 [Add to Longdo] | 旁听 | [páng tīng, ㄆㄤˊ ㄊㄧㄥ, 旁 听 / 旁 聽] to visit (a meeting, class, trial etc) #17,000 [Add to Longdo] | 旁观者 | [páng guān zhě, ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄓㄜˇ, 旁 观 者 / 旁 觀 者] observer; spectator #22,167 [Add to Longdo] | 在旁 | [zài páng, ㄗㄞˋ ㄆㄤˊ, 在 旁] by (a place) #22,669 [Add to Longdo] | 旁观 | [páng guān, ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ, 旁 观 / 旁 觀] spectator; non-participant #29,579 [Add to Longdo] | 责无旁贷 | [zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ, 责 无 旁 贷 / 責 無 旁 貸] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo] | 旁白 | [páng bái, ㄆㄤˊ ㄅㄞˊ, 旁 白] background narrator or commentator in a play; chorus (as a subsidiary character in a play) #36,607 [Add to Longdo] | 旁路 | [páng lù, ㄆㄤˊ ㄌㄨˋ, 旁 路] to bypass #41,894 [Add to Longdo] | 冷眼旁观 | [lěng yǎn páng guān, ㄌㄥˇ ㄧㄢˇ ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ, 冷 眼 旁 观 / 冷 眼 旁 觀] the cool eye of a bystander; a detached point of view #47,222 [Add to Longdo] | 偏旁 | [piān páng, ㄆㄧㄢ ㄆㄤˊ, 偏 旁] the left- and right-side of a split Chinese character, often the key (radical) and phonetic #58,161 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 声旁 | [shēng páng, ㄕㄥ ㄆㄤˊ, 声 旁 / 聲 旁] phonetic component of Chinese character #84,876 [Add to Longdo] | 旁遮普 | [Páng zhē pǔ, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ, 旁 遮 普] Punjab state of India; Punjab province of Pakistan #84,982 [Add to Longdo] | 四旁 | [sì páng, ㄙˋ ㄆㄤˊ, 四 旁] nearby regions #90,745 [Add to Longdo] | 旁遮普省 | [Páng zhē pǔ shěng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄕㄥˇ, 旁 遮 普 省] Punjab province of Pakistan #93,407 [Add to Longdo] | 形旁 | [xíng páng, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄤˊ, 形 旁] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical #134,504 [Add to Longdo] | 在﹍之旁 | [zài zhī páng, ㄗㄞˋ ㄓ ㄆㄤˊ, 在 ﹍ 之 旁] beside [Add to Longdo] | 旁遮普邦 | [Páng zhē pǔ bāng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄅㄤ, 旁 遮 普 邦] Punjab state in northwest India bordering Pakistan [Add to Longdo] | 旁边儿 | [páng biān r, ㄆㄤˊ ㄅㄧㄢ ㄦ˙, 旁 边 儿 / 旁 邊 兒] erhua variant of 旁邊|旁边, lateral; side; to the side; beside [Add to Longdo] | 当局者迷,旁观者清 | [dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng, ㄉㄤ ㄐㄩˊ ㄓㄜˇ ㄇㄧˊ, ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄓㄜˇ ㄑㄧㄥ, 当 局 者 迷 , 旁 观 者 清 / 當 局 者 迷 , 旁 觀 者 清] The onlooker sees more of the game [Add to Longdo] | 声旁字 | [shēng páng zì, ㄕㄥ ㄆㄤˊ ㄗˋ, 声 旁 字 / 聲 旁 字] character serving as sound value of another character; phonetic [Add to Longdo] | 声旁错误 | [shēng páng cuò wù, ㄕㄥ ㄆㄤˊ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ, 声 旁 错 误 / 聲 旁 錯 誤] phonological error [Add to Longdo] | 舵旁 | [duò páng, ㄉㄨㄛˋ ㄆㄤˊ, 舵 旁] helm (of a ship) [Add to Longdo] |
| 旁 | [つくり, tsukuri] (n) (See 偏) right half of a character when the left half is its radical; (P) [Add to Longdo] | 傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 | [かたわら, katawara] (adj-no, n-adv, n-t) (1) (See 傍らに) side; edge; beside; besides; nearby; (n-adv) (2) while (doing); (P) #9,658 [Add to Longdo] | 散歩旁 | [さんぽかたがた, sanpokatagata] (n) while taking a walk [Add to Longdo] | 子宮旁結合織 | [しきゅうぼうけつごうしき, shikyuubouketsugoushiki] (n) parametrium [Add to Longdo] | 節旁 | [ふしづくり, fushidukuri] (n) (uk) kanji "seal" radical at right [Add to Longdo] | 博引旁証;博引傍証 | [はくいんぼうしょう, hakuinboushou] (n, vs) citing copious references [Add to Longdo] | 斧旁 | [おのづくり, onodukuri] (n) (uk) kanji "axe" radical at right [Add to Longdo] | 偏旁;扁旁 | [へんぼう, henbou] (n) (1) left and right kanji radicals; (2) (col) (now used for 冠, 脚, etc. as well) kanji radical positions [Add to Longdo] | 偏旁冠脚 | [へんぼうかんきゃく, henboukankyaku] (n) the radicals [Add to Longdo] | 傍証;旁証 | [ぼうしょう, boushou] (n, vs) supporting evidence; corroboration [Add to Longdo] | 傍注;旁註 | [ぼうちゅう, bouchuu] (n) side notes; gloss [Add to Longdo] | 傍点;旁点 | [ぼうてん, bouten] (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun [Add to Longdo] | 彡旁 | [さんづくり, sandukuri] (n) (uk) kanji "three" or "hair ornament" radical at right [Add to Longdo] | 戈旁 | [ほこづくり, hokodukuri] (n) (See 戈構え) kanji "spear" radical at right [Add to Longdo] | 旁;旁々;旁旁 | [かたがた, katagata] (adv, conj) incidentally; at the same time [Add to Longdo] | 殳旁 | [ほこづくり, hokodukuri] (n) kanji radical 79 at right [Add to Longdo] | 聿旁;筆旁 | [ふでづくり;ふでずくり(ik), fudedukuri ; fudezukuri (ik)] (n) (uk) kanji "brush" radical [Add to Longdo] |
| How can you stand here beside me and pretend not to remember? | [CN] 你怎能站在我旁边 而假装不记得 Wuthering Heights (1939) | By the BBC. | [CN] 在英国广播公司旁边 The 39 Steps (1935) | And I have to stay chained to this desk. | [CN] 現在我還必須待在這桌子旁. Grand Hotel (1932) | Matyushenko, under the guise of breaking ranks, calls the sailors to the gun turret. | [CN] 马图申科趁着一片混乱 将水手们召集到炮台旁 Battleship Potemkin (1925) | - You're lying! Clear out! Your boat's alongside. | [CN] 下去,你们的船泊在旁边 下去吧 The Long Voyage Home (1940) | You've been around that cuckoo since they threw him in the death house. | [CN] 从他们判他死刑后 你就在那布谷鸟的旁边 His Girl Friday (1940) | Abused and cursed and driven mad, but I stayed just to be near you. | [CN] 被虐待诅咒逼得发狂 但是我只是留在你身旁 Wuthering Heights (1939) | Put a light in the window if it's yes, two if it's no. | [CN] 如果说是,在窗户旁放一盏灯 如果不是,放两盏 The Awful Truth (1937) | Min-joo, open the door! | [CN] 坐在旁边的家伙是谁 我叫你快点开门 Episode #1.8 (2004) | - Oh, the Yankees. - No, not yet. | [CN] 她只是从旁协助我 Gone with the Wind (1939) | My folks live in a small town near Hartford. | [CN] 我家住在哈特福旁的小镇 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | A car with five men parked down by the eucalyptus trees... and another one with four men up on the main road. | [CN] 一辆车停在桉树旁,上面有五个人 另有一辆在公路上 The Grapes of Wrath (1940) | Whoever forsakes loyalty to the bloodbrother will perish at the wayside, all honor is lost! | [CN] 打破結拜兄弟忠誠的人 將卑微地死於路旁 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | And as you sweep the room lmagine that the broom ls someone that you love and soon you'll find you're dancing to the tune | [CN] 把灰尘扫一旁 快拿起扫把 跟着音乐 跟着节奏来打扫 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Danping all follows you at any time | [CN] 丹萍是一时一刻 都跟随在你旁边的 Song at Midnight (1937) | Colette, am I sitting next to you tonight? | [CN] 科莱特 今晚我可以 坐在你旁边吗? One Hour with You (1932) | Well, if I... if I've made a mistake, I'm sorry. | [CN] 我发现亚士利受了伤, 而米医生在旁 Gone with the Wind (1939) | Over the seven jeweled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all. | [CN] 爬过第七座宝石山 渡过第七个瀑布旁 在七个小矮人的屋子里 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Sits down at the table, says, "Bring me a cup of coffee." That's it. | [CN] 坐在桌子旁说道 给我来一杯咖啡是的 Ninotchka (1939) | He wanted to sit next to Mademoiselle Martel. | [CN] 他想坐在玛特尔小姐的旁边 One Hour with You (1932) | But thief or servant were all you were born to be, or beggar beside a road. | [CN] 但是你永远是天生的小偷或仆人 或在道路旁边的乞丐 Wuthering Heights (1939) | Well, there's plenty of work for you about 40 miles up here, just this side of Pixley. | [CN] 再走40英里,匹克雷旁边活儿多的是 The Grapes of Wrath (1940) | I was almost shouting from the other side... | [CN] 我在一旁几乎要欢呼起来 A Mother Should Be Loved (1934) | You may come up and pray beside him now. | [CN] 你可以过来 在他旁边祈祷 Wuthering Heights (1939) | I can't stand aside if you speak ill of my mother. | [CN] 你对母亲不敬,我不能袖手旁观 A Mother Should Be Loved (1934) | How 'bout sitting out the next one, babe? | [CN] 下一支曲子到旁边坐坐怎么样? Pinocchio (1940) | He sits down at the table and he says, "Waiter... | [CN] 他在一张桌子旁坐了 下来并说道服务员 Ninotchka (1939) | Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | [CN] 然后我们将让他 在您的胸像旁边坐着 以便您放松一下 那将会令他十分不自在. The Great Dictator (1940) | He sits down at the table and he says to the waiter... Did you get that? | [CN] 他在一张桌子旁坐了 下来并对服务员 说道你明白吗? Ninotchka (1939) | Supposing I left you alone with this revolver? | [CN] 如果我在你的尸体旁放把枪会怎么样呢 The 39 Steps (1935) | There was a stir in the room as Shiraito entered, | [CN] 白丝出庭旁听席上开始骚动 Taki no shiraito (1933) | Nobody listens to the speeches at the press table. We could talk. | [CN] 那么用餐时坐我旁边好继续交谈 Foreign Correspondent (1940) | And with the word that the great Taki no Shiraito will appear in court, there was a scramble for seats. | [CN] 加上水艺大师珑之白丝要出庭受审 当天旁听席上坐无虚席 Taki no shiraito (1933) | Take me to the window. | [CN] 带我到窗户旁边 Wuthering Heights (1939) | I could help much more by watching for treachery here... | [CN] 我只能旁观 看着这儿的背信弃义... The Adventures of Robin Hood (1938) | It's like I see one fellow in a rowboat who's tired of rowing and wants a free ride and another who's drowning. | [CN] 就像我坐在大船上看到 旁边小船上有个人想搭便车 另一个人却要淹死了 你说我会救哪一个? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Scarlett's just high-spirited and vivacious. | [CN] 她太迷人,男人自然拥在她身旁 Gone with the Wind (1939) | "While Hartwell's paid gunmen stalked the city, shooting bystanders spreading terror, Williams was lurking..." | [CN] 当哈特威尔雇杀手威胁这个城市 开枪射杀旁观者... ...散布恐怖活动 威廉斯埋伏在... His Girl Friday (1940) | I'll bring this house down in ruins about your heads. | [CN] 我会毁灭这楝房子 在你们的头旁边 Wuthering Heights (1939) | The lady next to him is a knuckle cracker. | [CN] 他身旁的女士 则会压自己的指开节 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Grove poplar trees right along main street. Always smells as if it just had a bath. | [CN] 大街两旁种满了白洋树 闻起来让人感到耳目一新 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River. | [CN] 浅野川旁的小屋被曙光映红 Taki no shiraito (1933) | Most of them gathered by the turret. | [CN] 他们中的大多数人聚集到炮台旁 Battleship Potemkin (1925) | Print Egelhoffer's statement. And right alongside it, double column, run your interview. | [CN] 印出艾格贺佛的声明,就在那旁边,要双栏的 另一边是你的访问 His Girl Friday (1940) | Old mill. | [CN] 路旁的老旧的风车? Foreign Correspondent (1940) | That you were just standing by and letting me go off with him and not doing a thing about it. | [CN] 你现在只是站在旁边 让我跟他离开 什么事都不做 His Girl Friday (1940) | On the way back, right around Kenroku Park. | [CN] 在返途中经过兼六园旁时 Taki no shiraito (1933) | - Come in. Sit by the fire. | [CN] -进来 坐在火旁 Wuthering Heights (1939) | The only sound carried in the breeze was the water's meandering. | [CN] 夜风惬意夜色静谧 只听得近旁河水潺潺 Taki no shiraito (1933) | I knelt by the bed of death. | [CN] 吾跪身于汝病榻之旁 The Mummy (1932) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |