ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 敦, -敦- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [敦, dūn, ㄉㄨㄣ] honest, candid, sincere; kind-hearted; to esteem Radical: 攵, Decomposition: ⿰ 享 [xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] share Variants: 惇, Rank: 1722 | | [墩, dūn, ㄉㄨㄣ] stone block; heap, mound; pier Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 3553 | | [燉, dùn, ㄉㄨㄣˋ] to simmer; to stew Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 炖 | | [暾, tūn, ㄊㄨㄣ] sunrise, the morning sun Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 6112 | | [礅, dūn, ㄉㄨㄣ] stone block Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 6453 | | [憝, duì, ㄉㄨㄟˋ] to dislike; to abhor, to hate Radical: 心, Decomposition: ⿱ 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 6992 | | [镦, duì, ㄉㄨㄟˋ] ferrule; to castrate Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 敦 [dūn, ㄉㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鐓, Rank: 7920 |
|
| 敦 | [敦] Meaning: industry; kindliness On-yomi: トン, タイ, ダン, チョウ, ton, tai, dan, chou Kun-yomi: あつ.い, atsu.i Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 享 攵 Rank: 1695 | 暾 | [暾] Meaning: sunrise; sun's rays On-yomi: トン, ton Kun-yomi: あさひ, asahi Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 敦
| 墩 | [墩] Meaning: heap; mound; block of stone On-yomi: トン, ton Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 敦
| 憝 | [憝] Meaning: to dislike; to abhor; to hate On-yomi: タイ, ズイ, tai, zui Kun-yomi: うら.む, ura.mu Radical: 心, Decomposition: ⿱ 敦 心
|
| 敦 | [dūn, ㄉㄨㄣ, 敦 / 惇] kind-hearted #20,884 [Add to Longdo] | 敦 | [dūn, ㄉㄨㄣ, 敦] kind-hearted; place name #20,884 [Add to Longdo] | 伦敦 | [Lún dūn, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ, 伦 敦 / 倫 敦] London (capital of United Kingdom) #3,951 [Add to Longdo] | 敦促 | [dūn cù, ㄉㄨㄣ ㄘㄨˋ, 敦 促] to press; to urge; to hasten #14,842 [Add to Longdo] | 敦煌 | [Dūn huáng, ㄉㄨㄣ ㄏㄨㄤˊ, 敦 煌] (N) Dunhuang (city in Gansu) #15,243 [Add to Longdo] | 休斯敦 | [Xiū sī dūn, ㄒㄧㄡ ㄙ ㄉㄨㄣ, 休 斯 敦] Houston, Texas #19,180 [Add to Longdo] | 开普敦 | [Kāi pǔ dūn, ㄎㄞ ㄆㄨˇ ㄉㄨㄣ, 开 普 敦 / 開 普 敦] Cape Town (city in South Africa) #54,883 [Add to Longdo] | 南安普敦 | [nán ān pǔ dūn, ㄋㄢˊ ㄢ ㄆㄨˇ ㄉㄨㄣ, 南 安 普 敦] Southampton, town in south England #66,929 [Add to Longdo] | 王敦 | [Wáng Dūn, ㄨㄤˊ ㄉㄨㄣ, 王 敦] Wang Dun (266-324), powerful general of Jin dynasty and brother of civil official Wang Dao 王導|王导, subsequently rebellious warlord 322-324 #76,933 [Add to Longdo] | 列支敦士登 | [liè zhī dūn shì dēng, ㄌㄧㄝˋ ㄓ ㄉㄨㄣ ㄕˋ ㄉㄥ, 列 支 敦 士 登] Liechtenstein #80,836 [Add to Longdo] | 敦化 | [Dūn huà, ㄉㄨㄣ ㄏㄨㄚˋ, 敦 化] Dunhua county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #87,049 [Add to Longdo] | 周敦颐 | [Zhōu Dūn yí, ㄓㄡ ㄉㄨㄣ ㄧˊ, 周 敦 颐 / 周 敦 頤] Zhou Dun'yi (1017-1073), Song dynasty neo-Confucian scholar #89,721 [Add to Longdo] | 敦化市 | [Dūn huà shì, ㄉㄨㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄕˋ, 敦 化 市] Dunhua county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #92,930 [Add to Longdo] | 弗里敦 | [Fú lǐ dūn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˇ ㄉㄨㄣ, 弗 里 敦 / 弗 裡 敦] Freetown (capital of Sierra Leone) #101,160 [Add to Longdo] | 敦煌石窟 | [dūn huáng shí kū, ㄉㄨㄣ ㄏㄨㄤˊ ㄕˊ ㄎㄨ, 敦 煌 石 窟] the Dunhuang caves in Gansu #102,454 [Add to Longdo] | 金斯敦 | [jīn sī dūn, ㄐㄧㄣ ㄙ ㄉㄨㄣ, 金 斯 敦] Kingstown (capital of Saint Vincent and the Grenadines) #122,275 [Add to Longdo] | 乔治敦 | [Qiáo zhì dūn, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄉㄨㄣ, 乔 治 敦 / 喬 治 敦] Georgetown #165,798 [Add to Longdo] | 哀的美敦书 | [āi dí měi dūn shū, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ, 哀 的 美 敦 书 / 哀 的 美 敦 書] ultimatum (loan) #377,757 [Add to Longdo] | 伦敦帝国理工学院 | [Lún dūn dì guó lǐ gōng xué yuàn, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 伦 敦 帝 国 理 工 学 院 / 倫 敦 帝 國 理 工 學 院] Imperial College, London [Add to Longdo] | 哀的美敦 | [āi dí měi dūn, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ, 哀 的 美 敦] ultimatum (loan) [Add to Longdo] | 夏洛特敦 | [Xià Luò tè dūn, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄜˋ ㄉㄨㄣ, 夏 洛 特 敦] Charlottetown, capital of Prince Edward Island, Canada [Add to Longdo] | 敦豪快递 | [dūn háo kuài dì, ㄉㄨㄣ ㄏㄠˊ ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧˋ, 敦 豪 快 递 / 敦 豪 快 遞] DHL [Add to Longdo] | 敦豪快递公司 | [Dūn háo kuài dì gōng sī, ㄉㄨㄣ ㄏㄠˊ ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 敦 豪 快 递 公 司 / 敦 豪 快 遞 公 司] DHL [Add to Longdo] | 铎尼达利敦 | [Duó ní Dá lì dūn, ㄉㄨㄛˊ ㄋㄧˊ ㄉㄚˊ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄣ, 铎 尼 达 利 敦 / 鐸 尼 達 利 惇] John Dalton [Add to Longdo] |
|
| | I know you don't approve, but it's quite ordinary in London now. | [CN] 我知道你不赞成 但如今这在伦敦很平常 I know you don't approve, but it's quite ordinary in London now. Episode #6.1 (2015) | I ought to go up to London soon. | [CN] 我不久要去伦敦一趟 I ought to go up to London soon. Episode #6.1 (2015) | Been living in London for the past 10 years. | [CN] 10年前,她住在伦敦。 Spy (2015) | I heard you were living in London all this time. | [CN] 我听说你这段时间都在伦敦 The Gunman (2015) | It's going to be Cape Town Airport, 9:00 PM tonight. | [CN] 这将是开普敦 机场,9: 00, PM今晚。 Momentum (2015) | So, you, er... you dropped out of college, didn't you? | [CN] 你大学缀学了是吧 So, you, er... you dropped out of college, didn't you? 伦敦大学吗 Where was it, London? The Screwdriver (2015) | He shipped me off to boarding school in London with the Murdochs and the bin Ladens. | [CN] 他送我去伦敦的寄宿学校跟默多克和本·拉登 两个家族呆在一起 Get Hard (2015) | Too large for London. | [CN] 伦敦摆不下 Too large for London. Episode #6.1 (2015) | Copies of the tapes are required by broadcasters in New York, London, Paris, Berlin, Sydney. | [CN] 纽约 伦敦 巴黎 柏林 悉尼的广播公司 都需要录像带的拷贝 The Eichmann Show (2015) | Yeah, no, I was living in London for several years after our escapade in Congo. | [CN] 我在伦敦生活了几年 在我们逃离刚果之后 The Gunman (2015) | It's not much different in London, but we don't use pot. | [CN] 在伦敦也没有什么太大不同 不过我们不用大麻 What Is Human? (2015) | Or would it be good for me to have my own London base? | [CN] 还是把它作为我在伦敦的住处呢 Or would it be good for me to have my own London base? Episode #6.1 (2015) | It's Daniel, yeah? | [CN] 你是Daniel吧 They said you'd come from London. 他们说你从伦敦来 Episode #1.1 (2015) | ...and the crew, we'd like to welcome you aboard this flight to London. | [CN] 非常欢迎搭乘 本次前往伦敦的班机 The Gunman (2015) | Became White House correspondent at the age of 33... chief London correspondent a year later... and brought the Vietnam War into American living rooms for the first time. | [CN] 33岁时成为白宫特派记者 一年后成为首席伦敦特派记者 他将越战的可怕 Truth (2015) | I'm flattered London is still talking about me. | [CN] 很荣幸伦敦方面还在讨论我 Spectre (2015) | Well, I won't speak against London, but remember, I had no children to make a country life sensible. | [CN] 我不说伦敦的坏话 Well, I won't speak against London, 但别忘了 我没有孩子 乡下不是首选 but remember, I had no children to make a country life sensible. Episode #6.1 (2015) | LONDON, ENGLAND | [CN] LONDON, ENGLAND 英国, 伦敦 Furious 7 (2015) | People aren't so curious in London. | [CN] 伦敦人不那么好打听 People aren't so curious in London. Episode #6.1 (2015) | London, Istanbul, Switzerland, Seoul, and Iceland. - Hm. | [CN] 伦敦 伊斯坦布尔 瑞士 首尔 还有冰岛 WWN Double-D? (2015) | You know Londoners. | [CN] 你了解倫敦人的 And Hell Itself My Only Foe (2015) | Henry Morgan! | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }伦敦第欧根尼酒吧 亨利·摩根 { \3cH202020 }Henry Morgan! Hitler on the Half-Shell (2015) | BRITISH CABINET OFFICES WHITEHALL, LONDON | [CN] (伦敦,白厅,英国内阁府) Eye in the Sky (2015) | Seventy-seven people on board a flight from London to Madrid. | [CN] 有77个人在这架从伦敦到马德里的航班上 Seventy -seven people on board a flight from London to Madrid. Project Almanac (2015) | Mostly in London, one in Sydney. | [CN] 多数在伦敦, 少许在悉尼. Protection: Part 2 (2015) | David Bowie when i'm talking to him, I don't don't to which one I talk to but never to the david bowie who was born in London in 1947 | [CN] 当我和David Bowie说话的时候, 我不知道我在和哪一个David讲话 可能是他上千个人格其中的一个 反正不是1947出生在伦敦的那个David Bowie Daft Punk Unchained (2015) | You're looking at pictures from South Africa right now | [CN] 现在切换到南非现场传来的画面 我们能看到的是 开普敦市中心发生的巨大爆炸 Spectre (2015) | PERMANENT JOINT HEADQUARTERS (PJHQ) NORTHWOOD - LONDON | [CN] (伦敦,诺斯伍德,常设联合总部) Eye in the Sky (2015) | The one we tore half of London down trying to get. | [CN] The one we tore half of London down trying to get. 为了逮他 你我把伦敦弄了个底朝天 Furious 7 (2015) | Politicians may have given London away, but we're going to take it back, piece by piece. | [CN] 政客在放弃伦敦, 但是我们要一点点重新夺回来. Protection: Part 2 (2015) | I have a job in London with my dad's label and I am, sadly, leaving. | [CN] 我在伦敦工作 我爸的标签 而我,可悲的是,离开了。 Lily & Kat (2015) | - Would you like a London life? | [CN] 你想在伦敦生活吗 Would you like a London life? Episode #6.1 (2015) | Too independent. | [CN] 英格兰 多塞特郡 1870年 距离伦敦200英里 太过于独立 Too independent. Far from the Madding Crowd (2015) | - You moved back to London? | [CN] 你搬回伦敦了? The Gunman (2015) | Addyston Pipe Steel. | [CN] 艾迪斯敦钢管厂 RICO (2015) | - of what appears to be a huge explosion. - Q, go back to London. | [CN] Q 马上回伦敦去 Spectre (2015) | I was born there, but they moved to London when I was a baby. | [CN] 我出生在那里 但是我还是婴儿的时候他们就搬去伦敦了 What Is Human? (2015) | But I'd like to see London, and Paris and Rome. New York. | [CN] 我想去看看,倫敦,巴黎,還有羅馬,紐約 Brooklyn (2015) | All right, I am going to introduce you people to Colonel Powell in London. | [CN] 好,我一会儿把你们介绍给 伦敦的鲍威尔上校 Eye in the Sky (2015) | You know the men and women who own these apartments, they're some of the richest on this planet, and when they come to London they require two things - privacy and security. | [CN] 你了解入驻这些公寓的男人女人吗, 他们是这个星球上最富裕的人, 他们来到伦敦会要求两样事 - Protection: Part 2 (2015) | Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. | [CN] Dr. Morgan. 可能伦敦舒适的小酒馆 { \3cH202020 }Your pretense may well be indulged we call things for what they are. Hitler on the Half-Shell (2015) | Looks like the sins of London have followed us home. | [CN] Looks like the sins of London have followed us home. 看来是从伦敦带回来的冤孽 (速激6) Furious 7 (2015) | Should your work ever bring you to London | [CN] 如果你的工作永远把你带到伦敦... Spy (2015) | - Please, tell me 007 is in London. | [CN] - 拜托请告诉我007就在伦敦 Spectre (2015) | She was radicalized in a West London mosque where she met and married Al-Hadi. | [CN] 她是在西伦敦区的一座清真寺里 被激进化的 她在那里遇见了艾哈迪 并嫁给了他 Eye in the Sky (2015) | You and your team unwittingly walked into the middle of it in London... and it appears it's now followed you home. | [CN] You and your team unwittingly walked into the middle of it in London... 你和你的一帮人在伦敦的时候无意介入了 (速激6) and it appears it's now followed you home. Furious 7 (2015) | He moved here from London. | [CN] 他离婚后从伦敦搬到这里来 Episode #1.1 (2015) | in London | [CN] 在伦敦 Daft Punk Unchained (2015) | We've kept a few portraits to make a decent show in the London house, but what's the point of storing the rest? | [CN] 我们留了几幅画像 We've kept a few portraits 好在伦敦装个门面 to make a decent show in the London house, 但其他的留着何用呢 but what's the point of storing the rest? Episode #6.1 (2015) | Western intelligence sources have identified chemical traces that are the hallmark of the infamous arms-dealer, Aarmir Barkawi | [JP] { pos(100, 120) }倫敦落ちた 欧米の諜報機関は化学的痕跡から 悪名高い武器商人の アーミア・バカウイの仕業と特定した London Has Fallen (2016) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |