ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*库*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -库-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kù, ㄎㄨˋ] armory, treasury, warehouse
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [ideographic] A stable 广 where carriages 车 are parked
Variants: , Rank: 1097
[, kù, ㄎㄨˋ] armory, treasury, warehouse
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  車 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [ideographic] A stable 广 where carriages 車 are parked
Variants:
[, kù, ㄎㄨˋ] pants, trousers
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  库 [, ㄎㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 2090

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kù, ㄎㄨˋ, / ] warehouse; storehouse #2,821 [Add to Longdo]
[kù cún, ㄎㄨˋ ㄘㄨㄣˊ,   /  ] property or cash held in reserve; stock #4,022 [Add to Longdo]
[shuǐ kù, ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨˋ,   /  ] reservoir #5,496 [Add to Longdo]
[cāng kù, ㄘㄤ ㄎㄨˋ,   /  ] depot; storehouse; warehouse #6,224 [Add to Longdo]
数据[shù jù kù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄎㄨˋ,    /   ] database #6,660 [Add to Longdo]
[chē kù, ㄔㄜ ㄎㄨˋ,   /  ] garage #12,564 [Add to Longdo]
[guó kù, ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨˋ,   /  ] public purse; state treasury; national exchequer #16,027 [Add to Longdo]
[kù fáng, ㄎㄨˋ ㄈㄤˊ,   /  ] a place for storage; storeroom; warehouse #21,630 [Add to Longdo]
尔德[Kù ěr dé, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄉㄜˊ,    /   ] Kurd; Kurdish #22,708 [Add to Longdo]
[shū kù, ㄕㄨ ㄎㄨˋ,   /  ] a store room for books; fig. an erudite person; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus #23,149 [Add to Longdo]
[bǎo kù, ㄅㄠˇ ㄎㄨˋ,   /  ] treasure-house #24,491 [Add to Longdo]
[jīn kù, ㄐㄧㄣ ㄎㄨˋ,   /  ] treasury #29,183 [Add to Longdo]
[yóu kù, ㄧㄡˊ ㄎㄨˋ,   /  ] fuel depot; fuel farm #29,824 [Add to Longdo]
[guó kù quàn, ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨˋ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] treasury bond #35,043 [Add to Longdo]
曼斯坦[Tǔ kù màn sī tǎn, ㄊㄨˇ ㄎㄨˋ ㄇㄢˋ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Turkmenistan #37,628 [Add to Longdo]
[xuè kù, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄨˋ,   /  ] blood bank #44,740 [Add to Longdo]
全书[sì kù quán shū, ㄙˋ ㄎㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ,     /    ] Siku Quanshu (collection of books compiled during Qing dynasty) #44,968 [Add to Longdo]
知识[zhī shi kù, ㄓ ㄕ˙ ㄎㄨˋ,    /   ] knowledge base #47,733 [Add to Longdo]
尔勒[Kù ěr lè, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄌㄜˋ,    /   ] (N) Ku'erle (city in Xinjiang), capital of Bayinguoleng Mongol prefecture in Xinjiang; Kuerle; Korla #48,020 [Add to Longdo]
[wǔ kù, ㄨˇ ㄎㄨˋ,   /  ] arsenal; store of arms #55,542 [Add to Longdo]
[Kù kè, ㄎㄨˋ ㄎㄜˋ,   /  ] Cook (name); Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer #55,669 [Add to Longdo]
[bā kù, ㄅㄚ ㄎㄨˋ,   /  ] Baku (capital of Azerbaijan) #57,932 [Add to Longdo]
[Kù chē, ㄎㄨˋ ㄔㄜ,   /  ] (N) Kuche (place in Xinjiang) #62,235 [Add to Longdo]
尔斯克[Kù ěr sī kè, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄙ ㄎㄜˋ,     /    ] Kursk (city) #65,314 [Add to Longdo]
[Tǔ kù màn, ㄊㄨˇ ㄎㄨˋ ㄇㄢˋ,    /   ] Turkmenistan; Republic of Turkmenistan, former Soviet republic adjoining Iran #72,992 [Add to Longdo]
语料[yǔ liào kù, ㄩˇ ㄌㄧㄠˋ ㄎㄨˋ,    /   ] text corpus #73,225 [Add to Longdo]
思想[sī xiǎng kù, ㄙ ㄒㄧㄤˇ ㄎㄨˋ,    /   ] thinktank (committee set up to study a problem) #74,126 [Add to Longdo]
伊尔茨克[Yī ěr kù cí kè, ㄧ ㄦˇ ㄎㄨˋ ㄘˊ ㄎㄜˋ,      /     ] Irkutsk #76,020 [Add to Longdo]
[Kù lún, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] Charles-Augustin de Coulomb (1736-1806), French physicist; Coulomb (unit of charge) #79,370 [Add to Longdo]
[Kù lún, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] Kulun, the former name for modern Ulan Bator, capital of Mongolia (Mongolian: temple) #82,331 [Add to Longdo]
[zhì kù, ㄓˋ ㄎㄨˋ,   /  ] thinktank; knowledge base #82,369 [Add to Longdo]
[sì kù, ㄙˋ ㄎㄨˋ,   /  ] the four book depositories; namely classics 經|经, history 史, philosophy 子, belle-lettres 集 #84,229 [Add to Longdo]
[Bīng kù xiàn, ㄅㄧㄥ ㄎㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Hyōgo Prefecture #85,441 [Add to Longdo]
页岛[Kù yè dǎo, ㄎㄨˋ ㄧㄝˋ ㄉㄠˇ,    /   ] Kuril Islands (chain between Kamchatka and Hokkaido) #93,820 [Add to Longdo]
[Fǎ kù xiàn, ㄈㄚˇ ㄎㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Faku county in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning #93,947 [Add to Longdo]
[Fǎ kù, ㄈㄚˇ ㄎㄨˋ,   /  ] Faku county in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning #96,054 [Add to Longdo]
[kù cáng, ㄎㄨˋ ㄘㄤˊ,   /  ] to store; to have sth in storage #96,535 [Add to Longdo]
清仓查[qīng cāng chá kù, ㄑㄧㄥ ㄘㄤ ㄔㄚˊ ㄎㄨˋ,     /    ] to make an inventory of warehouses #107,414 [Add to Longdo]
尔德斯坦[Kù ěr dé sī tǎn, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄉㄜˊ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Kurdistan #118,281 [Add to Longdo]
克群岛[Kù kè qún dǎo, ㄎㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Cook Islands #143,724 [Add to Longdo]
姆塔格沙漠[kù mǔ tǎ gé shā mò, ㄎㄨˋ ㄇㄨˇ ㄊㄚˇ ㄍㄜˊ ㄕㄚ ㄇㄛˋ,       /      ] Kumutage Desert #148,546 [Add to Longdo]
伊利埃斯[Yī lì āi sī kù, ㄧ ㄌㄧˋ ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ,      /     ] Iliescu #148,695 [Add to Longdo]
布里克[Kù bù lǐ kè, ㄎㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ,     /    ] Kubrick #187,580 [Add to Longdo]
[kù ěr, ㄎㄨˋ ㄦˇ,   /  ] Chur (city in Switzerland) #192,907 [Add to Longdo]
伦旗[Kù lún qí, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄑㄧˊ,    /   ] (N) Kulun qi (place in Inner Mongolia) #193,092 [Add to Longdo]
仑定律[Kù lún dìng lǜ, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ,     /    ] Coulomb's law; the inverse square law of electrostatic forces #205,927 [Add to Longdo]
马尔[Mǎ ěr kù sī, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄎㄨˋ ㄙ,     /    ] Marcus (name) #227,806 [Add to Longdo]
[Zé kù, ㄗㄜˊ ㄎㄨˋ,   /  ] (N) Zeku (place in Qinghai) #266,516 [Add to Longdo]
埃斯罗斯[Āi sī kù luó sī, ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ,      /     ] Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc #268,705 [Add to Longdo]
图尔[Tú ěr kù, ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄎㄨˋ,    /   ] Turku (city in Finland) #276,874 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In your subconscious mind... you substituted for the face of Madame Kummer that of Miss Froy.[CN] 你下意识地将默尔女士的脸 换成是佛洛伊太太的了 The Lady Vanishes (1938)
- Knowing the efficiency... of the French air service, I think I can safely guarantee... that Madame Yakushova has taken off for Moscow.[CN] 因此我可以保证 雅西娃小姐已经 乘飞机回莫斯科了 Ninotchka (1939)
Ku.[CN] 族语 The Interpreter (2005)
Your Highness, may I present Comrade Yakushova?[CN] 阁下可以让我介绍 一下雅西娃同志吗? Ninotchka (1939)
Let's forget the telephone ever rang. I never heard that you are Yakushova.[CN] 让我们忘记刚才的电话吧 就当我不知道你是雅西娃 Ninotchka (1939)
Warehouse?[CN] ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Where was Mr. Roark when you left the garage?[CN] 当你离开车时 Roark 在哪儿? Bordertown (1935)
And McGillicuddy... Mclntosh said to McGillicuddy:[CN] 然后麦奇里迪麦尔特西 对麦奇里迪说道: Ninotchka (1939)
Michel Kraus. - Will you have a drink with me?[CN] 米歇尔・尔斯 跟我去喝点,怎样? Port of Shadows (1938)
Uh, you drive the car in the garage, [CN] 你把车开进车 Bordertown (1935)
The patient is Madame Kummer. Madame Kummer becomes Miss Froy and Miss Froy becomes... that.[CN] 那病人就是默尔女士 默尔变成了佛洛伊 The Lady Vanishes (1938)
Save Vakulinchuk![CN] 快救瓦林楚克! Battleship Potemkin (1925)
No. I am Madame Kummer.[CN] 不 我是默尔女士 The Lady Vanishes (1938)
-Downstairs, in the garage.[CN] 一楼下车 The Awful Truth (1937)
You can't go around hurting people like that, Comrade Yakushova.[CN] 你不要像这样伤害大家 雅西娃同志 Ninotchka (1939)
Lying before you is the body of the brutally killed sailor Grigory Vakulinchuk... killed by a senior officer of the squadron battleship Prince Tavrichesky.[CN] 躺在大家面前的是被残 忍杀害的水手格里高力 . 瓦林楚克的遗体 杀害他的是"塔夫里切斯基 王子号"战舰的高级军官 Battleship Potemkin (1925)
Then McGillicuddy said to Mclntosh, "How is Mrs. Mclntosh?"[CN] 接着 麦奇里迪 对 麦尔特西 说道 麦尔特西夫人好吗? Ninotchka (1939)
But before I go, I must compliment you on your gown, Madame Yakushova.[CN] 但是在我走之前我一定要 夸奖一下你的长袍 雅西娃小姐 Ninotchka (1939)
Okay.[CN] Gloves Off (2016)
One's name was McGillicuddy and the other one's name was Mclntosh.[CN] 一个人的名字叫麦奇里迪 另一个人叫麦尔特西 Ninotchka (1939)
Sailors Matyushenko and Vakulinchuk.[CN] 水手马图申科和瓦林楚克 Battleship Potemkin (1925)
The bleeding Vakulinchuk flees from the furious Giliarovsky.[CN] 头破血流的瓦林楚克 从残暴的基里亚罗夫斯基手下逃脱 Battleship Potemkin (1925)
Yakushova Ninotchka.[CN] 西娃妮诺契卡 Ninotchka (1939)
Do you believe this nonsense about substituting Miss Froy's face for Madame Kummer's?[CN] 你难道相信这种无稽之谈 把佛洛伊的脸想象成默尔的 The Lady Vanishes (1938)
One's name was Mclntosh and the other one was McGillicuddy.[CN] 一个叫麦尔特西 另一个叫麦奇里 Ninotchka (1939)
Vakulinchuk decides.[CN] 林楚克决定了 Battleship Potemkin (1925)
- A. Melnikov[CN] 扎科夫 普安诺夫 - A. 米尔涅科夫 Baltic Deputy (1937)
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin.[CN] 我是尼娜. 艾维诺娃 雅西娃 拉辛尼恩委员 派来的特使 Ninotchka (1939)
No.[CN] 看, Cold Creek Manor (2003)
McGillicuddy said to Mclntosh, "Hello, Mr. McGillicuddy."[CN] 麦奇里迪对麦尔特西说 你好麦奇里迪先生 Ninotchka (1939)
Another in London mortgaging the oil fields in Baku.[CN] 还有一个代表团在伦敦 他们正在抵押巴油田 Ninotchka (1939)
And Mclntosh said to McGillicuddy, "How is Mrs. McGillicuddy?"[CN] 然后 麦尔特西 对 麦奇里迪 说道 麦奇里迪 夫人好吗? Ninotchka (1939)
Yes, you're right. Listen. Did you see Madame Kummer get on the train?[CN] 没错 你说对了 你看到默尔女士上车了吗 The Lady Vanishes (1938)
That wouldn't account for the baroness or Madame Kummer.[CN] 他们不会找男爵夫人或者默尔太太开刀 The Lady Vanishes (1938)
Your name's Michel Kraus and you're an artist.[CN] 你是米歇尔・尔斯,一个画家 Port of Shadows (1938)
Cook.[CN] 克。 She Made Them Do It (2013)
That's my proposition, Comrade Yakushova.[CN] 这是我的建议,雅西娃同志 Ninotchka (1939)
Michel Kraus.[CN] "米歇尔・尔斯 Port of Shadows (1938)
"Yakushova."[CN] 西娃 Ninotchka (1939)
Vakulinchuk[CN] 林楚克 Battleship Potemkin (1925)
A tent on the new pier in Odessa is the final resting place for Vakulinchuk.[CN] 奥德萨新码头上的一座帐篷是 瓦林楚克最后的安息处 Battleship Potemkin (1925)
Comrade Kuprianov, hold yourself at the disposal of Prof. Bocharov.[CN] 普安诺夫同志,你要听从波查洛夫教授的领导 Baltic Deputy (1937)
Miss Cook.[CN] 克小姐。 The Appearing (2014)
Poor Madame Yakushova. Here we are talking in mysteries.[CN] 可怜的雅西娃小姐 我们在谈小秘密 Ninotchka (1939)
"Hello, Mr. McGillicuddy."[CN] 你好麦奇里迪先生 Ninotchka (1939)
This is the apartment we have reserved for you, Comrade Yakushova.[CN] 这是我们为你预定的公寓 雅西娃同志 Ninotchka (1939)
The baroness says that as you spoke about an English lady, she didn't connect her with Madame Kummer.[CN] 男爵夫人说看到跟说英语的女士聊天 她没有想到那是默尔女士 The Lady Vanishes (1938)
Vakulinchuk's overboard![CN] 林楚克落海了! Battleship Potemkin (1925)
Or should I say "Special Envoy Yakushova"?[CN] 我是不是该称你 雅西娃特使? Ninotchka (1939)
You better enter them in the states for deposit.[CN] 你最好买成国 Bordertown (1935)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top