ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*幕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -幕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mù, ㄇㄨˋ] curtain, screen, tent; measure word for plays and shows
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Rank: 1315
[, mì, ㄇㄧˋ] cover-cloth; exponent, power
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  幕 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A cover 冖 cloth 幕; 冖 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: curtain; bunting; act of play
On-yomi: マク, バク, maku, baku
Kun-yomi: とばり, tobari
Radical: , Decomposition:     
Rank: 835

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mù, ㄇㄨˋ, ] stage curtain; tent; by extension, act of a play #3,395 [Add to Longdo]
[píng mù, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,  ] (TV or movie) screen #2,929 [Add to Longdo]
[kāi mù, ㄎㄞ ㄇㄨˋ,   /  ] to open (a conference); to inaugurate #4,693 [Add to Longdo]
[kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] opening ceremony #6,164 [Add to Longdo]
[mù hòu, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ,   /  ] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo]
[xù mù, ㄒㄩˋ ㄇㄨˋ,  ] prologue #9,813 [Add to Longdo]
[zì mù, ㄗˋ ㄇㄨˋ,  ] caption; subtitle #10,523 [Add to Longdo]
[bì mù, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ,   /  ] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo]
[nèi mù, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] inside story; non-public information; behind the scenes; internal #11,118 [Add to Longdo]
[jiē mù, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ,  ] opening; unveiling #11,785 [Add to Longdo]
[luò mù, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ,  ] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo]
[yín mù, ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ,   /  ] movie screen #16,375 [Add to Longdo]
[bì mù shì, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] closing ceremonies #16,396 [Add to Longdo]
[yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,  ] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo]
[xiè mù, ㄒㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,   /  ] curtain call #25,081 [Add to Longdo]
[mù liáo, ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] aids and advisors of top official #29,520 [Add to Longdo]
[mù fǔ, ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,  ] military government in premodern Japan; bakufu or "tent government" #38,800 [Add to Longdo]
[kāi mù cí, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄘˊ,    /   ] opening speech (at a conference) #40,418 [Add to Longdo]
[yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ,   /  ] smokescreen; fig. a diversion #63,014 [Add to Longdo]
[tiě mù, ㄊㄧㄝˇ ㄇㄨˋ,   /  ] iron curtain #70,902 [Add to Longdo]
[bào mù, ㄅㄠˋ ㄇㄨˋ,   /  ] announce the items on a (theatrical) program #103,002 [Add to Longdo]
[jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ,   ] opening ceremony; unveiling #122,144 [Add to Longdo]
[duō mù jù, ㄉㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ,    /   ] play in several acts; full-length drama #205,316 [Add to Longdo]
交易[nèi mù jiāo yì, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ,     /    ] insider trading; insider dealing [Add to Longdo]
[chuí mù, ㄔㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,  ] canopy [Add to Longdo]
降临[yè mù jiàng lín, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] nightfall [Add to Longdo]
室町[Shì tǐng mù fǔ, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,    ] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo]
宽银电影[kuān yín mù diàn yǐng, ㄎㄨㄢ ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,      /     ] wide-screen movie [Add to Longdo]
[bù mù, ㄅㄨˋ ㄇㄨˋ,  ] screen [Add to Longdo]
[wéi mù, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,   /  ] screen; backdrop [Add to Longdo]
后花絮[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
[mù jiān, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] interval (between acts in theater) [Add to Longdo]
[huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo]
[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] final scene (of a play); by ext. the climax and conclusion of a story [Add to Longdo]
[yíng mù, ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] TV screen; also written 熒光屏|荧光屏 [Add to Longdo]
触控萤[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
指揮僚課程[しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร
を閉じる[まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก
[ばくりょう, bakuryou] (n) ที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
首席[しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
[ばくりょう, bakuryou] (n) นายทหารฝ่ายเสนาธิการประจำผบ.

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まく, maku] (n) (1) curtain; bunting; (n, ctr) (2) act (in play); (P) #3,824 [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] (n, vs, adj-no) raising the curtain; (P) #2,719 [Add to Longdo]
[ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo]
[じまく, jimaku] (n) subtitle (movie); (P) #5,823 [Add to Longdo]
[ばくりょう, bakuryou] (n) staff; staff officer; (P) #10,841 [Add to Longdo]
[まくうち, makuuchi] (n) (See の内) highest-ranking sumo division; (P) #10,992 [Add to Longdo]
[まくした, makushita] (n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P) #12,964 [Add to Longdo]
[くろまく, kuromaku] (n, adj-no) (1) black curtain; (2) wire puller; mastermind; political fixer; power broker; (P) #16,604 [Add to Longdo]
のべつ無し;のべつなし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
[あんまく, anmaku] (n) blackout curtain [Add to Longdo]
一般[いっぱんばくりょう, ippanbakuryou] (n) general staff [Add to Longdo]
[ひとまく, hitomaku] (n) one act; (P) [Add to Longdo]
見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
[ひとまくもの, hitomakumono] (n) (a) one-act play [Add to Longdo]
引き;引[ひきまく, hikimaku] (n) draw curtain; stage curtain [Add to Longdo]
映写[えいしゃまく, eishamaku] (n) a screen [Add to Longdo]
英語字[えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo]
[えんまく, enmaku] (n) smokescreen [Add to Longdo]
を張る[えんまくをはる, enmakuwoharu] (exp, v5r) to throw up a smoke screen [Add to Longdo]
横断[おうだんまく, oudanmaku] (n) horizontal banner; (P) [Add to Longdo]
下げ[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
[かいまくせん, kaimakusen] (n) opening game; (season) opener [Add to Longdo]
鎌倉[かまくらばくふ, kamakurabakufu] (n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE) [Add to Longdo]
[きゅうばく, kyuubaku] (n) the old feudal government; shogunate [Add to Longdo]
時代[きゅうばくじだい, kyuubakujidai] (n) the shogunate period; the days of the shogunate regime [Add to Longdo]
[ぎんまく, ginmaku] (n) silver screen (movies) [Add to Longdo]
[くじらまく, kujiramaku] (n) black and white striped curtain (used at funeral service) [Add to Longdo]
;権;見[けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look [Add to Longdo]
江戸[えどばくふ, edobakufu] (n) Edo shogunate (1603-1867) [Add to Longdo]
[さばく, sabaku] (n) adherence to the shogunate [Add to Longdo]
[さばくは, sabakuha] (n) supporters of the shogun [Add to Longdo]
再入[さいにゅうまく, sainyuumaku] (n) sumo wrestler re-promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[さんまくもの, sanmakumono] (n) three-act play [Add to Longdo]
スーパー[じまくスーパー, jimaku su-pa-] (n) subtitles (movie) [Add to Longdo]
[じまくばん, jimakuban] (n) subtitled version (of a movie) [Add to Longdo]
付き[じまくつき, jimakutsuki] (adj-no) subtitled (of a movie, etc.) [Add to Longdo]
室町[むろまちばくふ, muromachibakufu] (n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE) [Add to Longdo]
[しゅうまく, shuumaku] (n) end; close [Add to Longdo]
出るではない[でるまくではない, derumakudehanai] (exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, adj-no) curtain-raiser; prologue; (P) [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, vs) unveiling (ceremony) [Add to Longdo]
[じょまくしき, jomakushiki] (n) unveiling ceremony [Add to Longdo]
承知の[しょうちのまく, shouchinomaku] (n) agreement [Add to Longdo]
上部字[じょうぶじまく, joubujimaku] (n) surtitle; supertitle [Add to Longdo]
新入[しんにゅうまく, shinnyuumaku] (n) sumo wrestler newly promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[じんまく, jinmaku] (n) camp enclosure [Add to Longdo]
垂れ(P);垂[たれまく, taremaku] (n) hanging banner; hanging screen; curtain; (P) [Add to Longdo]
水引[みずひきまく, mizuhikimaku] (n) purple curtain on the hanging roof above the sumo ring [Add to Longdo]
切り;切[きりまく, kirimaku] (n) entrance curtain (noh) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開だ。
This opera has three acts.この歌劇は3からなる。
This is an opera in five acts.この歌劇は5ものです。
This play has three acts.この劇は三からなる。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒がいるに違いない。
The curtain was rising then.そのときはあきかけていた。
The company presented a three-act play.その劇団は3ものの劇を上演した。
The story ends with his death.その物語は彼の死でを閉じる。
It happened just when the curtain was falling.それは切れの一瞬の出来事であった。
The war finally broke out.ついに戦はをきって落とされた。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌でとなった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞でを閉じた。
Who's pulling the strings behind the scenes?的な存在は誰だ。
I know who is in the background.私は誰が黒か知っている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前にが上がり始めたのはおかしかった。
The Tokugawa Shogunate come to an end in 1868.徳川府は1868年に終わりを告げた。
He says he'll blow the story open.彼は内をばらすといっていますよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣で私をにらみ付けた。
They were at the bottom of the scheme.彼らがその陰謀の黒であった。
The curtain rose.があがった。
The curtain fell.が下りた。
The act ended and the lights were turned on.が終わり明かりがついた。
The curtain raised on a noisy cocktail party.が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちにが下りた。
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字で見た。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Phantom Carriage Part V[CN] 幽灵马车 第五 The Phantom Carriage (1921)
Weapons grid to full power. Stand by enemy suppression barrage.[JP] 砲門全開 敵牽制の弾スタンバイ Episode #1.2 (2003)
The Phantom Carriage Part lll[CN] 幽灵马车 第三 The Phantom Carriage (1921)
Get backstage. Raise the curtain.[CN] 到后台去 拉起帷 To Be or Not to Be (1942)
He was in charge. He told them to kidnap me.[CN] 他是后 他叫他们绑架我 His Girl Friday (1940)
The Rialto scene.[CN] 进行交易的那一 To Be or Not to Be (1942)
Who sent those men to kill you?[JP] は誰だ? The Last Samurai (2003)
- What is the lowdown on it?[CN] -有什么内 His Girl Friday (1940)
End of Part lll[CN] 第三结束 The Phantom Carriage (1921)
The unveiling went a bit strange, huh?[JP] 式の時に Turkish Delight (1973)
The third act is marvelous. I've never written anything better.[CN] 第三精彩之极 我从没写过这么棒的剧本 Design for Living (1933)
We could start a two-people stock company.[CN] 我们可以演一双人剧 It Happened One Night (1934)
If anything happens to me, George Moore and Arthur Frobisher are responsible.[JP] 僕の身に何かあれば ムーアかフロビシャーが黒 There's No 'We' Anymore (2007)
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot.[JP] 陰謀の黒を突きとめるには 思考を曇らせてはならん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Who's pulling your strings, Gregory?[JP] は誰? Do You Regret What We Did? (2007)
End of Part lV[CN] 第四结束 The Phantom Carriage (1921)
I'll write you in the first interval and send Maggie out to post it.[CN] 那我间休息时就写, 然后让玛吉寄出去 Cavalcade (1933)
Act 1[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
The Phantom Carriage Part lV[CN] 幽灵马车M 第四 The Phantom Carriage (1921)
Time to play.[JP] はあがった Batman Begins (2005)
Missing titles that have been reconstructed are designated by the Murnau-Stiftung logo.[CN] 在那些被重建的缺失字畫面左下角 添加了「茂瑙基金會」的標記: FWMS Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Act 3[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
The End[CN] 中文字: 快刀浪子 Seduction (1929)
CONFRONTATION[JP] ;正文字 Confrontation (2006)
We don't belong here, Merry.[JP] 僕らの出るじゃない メリー The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You know, you really frighten me.[JP] すごい剣だな D.O.A. (1949)
I was sure you were behind this. You greedy snake![JP] あなたが黒なのは 分かってるわ Mannequin (1987)
Switch on the TV, Baron. Teletext.[JP] テレビの字ニュースを 見てください The Memory of a Killer (2003)
Act 2. 10.30 pm.[JP] 第二 午後10時30分 8 Women (2002)
English subtitles by AURA[JP] AURA英語字 Pom Poko (1994)
- Captain.[CN] 船长 文字 The Long Voyage Home (1940)
Shall we take him now or wait till the interval?[CN] 是现在还是等到间休息再捉他 The 39 Steps (1935)
End of Act 2[JP] 2終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
End of Part ll[CN] 第二结束 The Phantom Carriage (1921)
- Bassington curls his lips foolishly... and crosses to left.[CN] 巴星顿傻傻的笑了笑 晚安 巴星顿 悲剧结尾的三喜剧 把手移到左边 Design for Living (1933)
May I recommend the hurricane-gas-pastilla?[JP] 剤の説明をしても? Cat City (1986)
Titles Moser+Rosié, Berlin[CN] 英文字由柏林摩塞罗西公司制作 Battleship Potemkin (1925)
Curtain.[CN] Design for Living (1933)
After the unveiling of the statue you will be pr esented to the Queen.[JP] 奥さん ご主人は 除式の後 陛下に謁見 Turkish Delight (1973)
What do you mean, who's been helping him? Where does a squirt like Jones get off writing all that juicy underworld lingo?[CN] 他那种老实人从哪搞来那么些黑帮内 The Whole Town's Talking (1935)
Well, I'm glad I ran into you. I don't want to miss this last act. Yes.[CN] 见到你很高兴 我不想错过最后一 Design for Living (1933)
And if there should be any curtain calls after that third act, how could I take the bows alone?[CN] 如果谢时观众要求返场 我怎能独自接受欢呼 Design for Living (1933)
End of Part l[CN] 第一结束 The Phantom Carriage (1921)
End of Act 3[JP] 3終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
subtitles by:[JP] 大阪大学外国語学部ハンガリー語専攻 Cat City (1986)
Was it the Emperor?[JP] は天皇か? The Last Samurai (2003)
Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department.[JP] が誰であろうと 機関にコネがあるわ Sin City (2005)
Throw some smoke.[JP]  張れ Full Metal Jacket (1987)
End of Act 5[JP] 5終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Beggin' your pardon. It was not my place.[JP] 申し訳ありません 私の出るではないですね Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[まく, maku] SHOGUNAT [Add to Longdo]
[まく, maku] VORHANG, AUFZUG, AKT [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] Beginn_einer_Vorstellung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Enthuellung (eines Denkmals) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top