ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*冒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -冒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mào, ㄇㄠˋ] to risk, to brave, to dare
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  目 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 1222
[, mào, ㄇㄠˋ] hat, cap
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  冒 [mào, ㄇㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] towel
Rank: 1750
[, mào, ㄇㄠˋ] fine jade
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  冒 [mào, ㄇㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 4651
[, xù, ㄒㄩˋ] to advise; to exhort; to preach to
Radical: , Decomposition:   冒 [mào, ㄇㄠˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Rank: 4974

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: risk; face; defy; dare; damage; assume (a name)
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: おか.す, oka.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1317
[] Meaning: cap; headgear
On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou
Kun-yomi: ずきん, おお.う, zukin, oo.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1742
[] Meaning: ancient Chinese imperial jewels
On-yomi: マイ, バイ, ボウ, モウ, mai, bai, bou, mou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: risk; brave; dare; face; defy; (diseases) attack; damage; desecrate; assume (a name)
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: おか.す, oka.su
Radical:
Variants:
[] Meaning: enjoin; advise; preach to
On-yomi: キャク, コク, ボウ, キョク, kyaku, koku, bou, kyoku
Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mào, ㄇㄠˋ, ] to emit; to give off; to send out (or up, forth); brave; bold; to cover #3,075 [Add to Longdo]
[gǎn mào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ,  ] to catch cold; (common) cold #2,940 [Add to Longdo]
[mào xiǎn, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to take risks; to take chances; foray; adventure #6,147 [Add to Longdo]
[jiǎ mào, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄠˋ,  ] to impersonate; to counterfeit; to palm off an imitation #9,499 [Add to Longdo]
[mào chōng, ㄇㄠˋ ㄔㄨㄥ,  ] to feign; pretend to be; pass oneself off as #12,588 [Add to Longdo]
[mào yǔ, ㄇㄠˋ ㄩˇ,  ] to brave the rain #21,463 [Add to Longdo]
[mào yān, ㄇㄠˋ ㄧㄢ,   /  ] smoking #26,551 [Add to Longdo]
[mào fàn, ㄇㄠˋ ㄈㄢˋ,  ] to offend #27,135 [Add to Longdo]
[mào pái, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ,  ] fake; impostor; quack (doctor); imitation brand #34,225 [Add to Longdo]
仿[fǎng mào, ㄈㄤˇ ㄇㄠˋ, 仿 ] to counterfeit; fake #36,129 [Add to Longdo]
[mào jìn, ㄇㄠˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to advance prematurely #39,680 [Add to Longdo]
[mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ,  ] (humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but... #42,461 [Add to Longdo]
[mào lǐng, ㄇㄠˋ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] to obtain by impersonation; to falsely claim as one's own #43,219 [Add to Longdo]
三丈[huǒ mào sān zhàng, ㄏㄨㄛˇ ㄇㄠˋ ㄙㄢ ㄓㄤˋ,    ] to get really angry #44,268 [Add to Longdo]
流行性感[liú xíng xìng gǎn mào, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ,     ] influenza #53,096 [Add to Longdo]
牌货[mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ,    /   ] fake goods; imitation; forgery #58,758 [Add to Longdo]
[mào míng, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] an impostor; to impersonate #59,745 [Add to Longdo]
名顶替[mào míng dǐng tì, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧˋ,     /    ] to assume sb's name and take his place (成语 saw); to impersonate; to pose under a false name #67,151 [Add to Longdo]
失失[mào mào shī shī, ㄇㄠˋ ㄇㄠˋ ㄕ ㄕ,    ] bold; forthright #84,873 [Add to Longdo]
[mào hào, ㄇㄠˋ ㄏㄠˋ,   /  ] colon (punct.) #85,528 [Add to Longdo]
仿[fǎng mào pǐn, ㄈㄤˇ ㄇㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, 仿  ] counterfeit object; imitation; fake; pirated goods #101,649 [Add to Longdo]
不揣[bù chuǎi mào mèi, ㄅㄨˋ ㄔㄨㄞˇ ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ,    ] venture to; presume to; take the liberty of #137,118 [Add to Longdo]
[jiǎ mào pǐn, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,   ] counterfeit object; fake #145,612 [Add to Longdo]
名顶替者[mào míng dǐng tì zhě, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧˋ ㄓㄜˇ,      /     ] to impersonate #213,590 [Add to Longdo]
犯者[mào fàn zhě, ㄇㄠˋ ㄈㄢˋ ㄓㄜˇ,   ] offender #371,863 [Add to Longdo]
[zhà mào, ㄓㄚˋ ㄇㄠˋ,   /  ] to claim ownership (of stolen goods) #611,152 [Add to Longdo]
生命危险[mào shēng mìng wēi xiǎn, ㄇㄠˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,      /     ] to risk one's life [Add to Longdo]
纳罗亚[Mào nà luó yà, ㄇㄠˋ ㄋㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Moanalua, Hawaiian volcano [Add to Longdo]
[mào zhe, ㄇㄠˋ ㄓㄜ˙,   /  ] to brave; to face dangers [Add to Longdo]
着生命危险[mào zhe shēng mìng wēi xiǎn, ㄇㄠˋ ㄓㄜ˙ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,       /      ] at the risk of one's life [Add to Longdo]
险主义[mào xiǎn zhǔ yì, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s) [Add to Longdo]
[gǎn mào yào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ ㄧㄠˋ,    /   ] medicine for colds [Add to Longdo]
金星[yǎn mào jīn xīng, ㄧㄢˇ ㄇㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄥ,    ] to see stars; dazed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぼうとう, boutou] (adv, n, adj-no) beginning; start; outset; (P) #2,285 [Add to Longdo]
[ぼうけん, bouken] (n, vs) risk; venture; adventure; (P) #2,303 [Add to Longdo]
[かんぼう, kanbou] (n) cold (illness) [Add to Longdo]
危険を[きけんをおかす, kikenwookasu] (exp, v5s) to brave (defy) a danger [Add to Longdo]
[だいぼうけん, daibouken] (n) great adventure [Add to Longdo]
病にされる[やまいにおかされる, yamainiokasareru] (exp, v1) to be attacked by a disease [Add to Longdo]
[おかす, okasu] (v5s, vt) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm; to afflict; to affect; (3) to desecrate; to profane; (4) to assume (someone else's surname); to take; (P) [Add to Longdo]
とく;涜;讀(iK);瀆(oK)[ぼうとく, boutoku] (n, vs) (uk) blasphemy; curse; profanity; sacrilege; desecration [Add to Longdo]
険家[ぼうけんか, boukenka] (n) adventurer [Add to Longdo]
険資本[ぼうけんしほん, boukenshihon] (n, adj-no) venture capital [Add to Longdo]
険者[ぼうけんしゃ, boukensha] (n) adventurer [Add to Longdo]
険小説[ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] (n) adventure story; novel of adventure [Add to Longdo]
険心[ぼうけんしん, boukenshin] (n) adventurous spirit; sense of adventure [Add to Longdo]
険談[ぼうけんだん, boukendan] (n) tale of adventure [Add to Longdo]
険的[ぼうけんてき, boukenteki] (adj-na) adventurous; risky; hazardous; perilous [Add to Longdo]
険野郎[ぼうけんやろう, boukenyarou] (n) adventure lover [Add to Longdo]
頭陳述[ぼうとうちんじゅつ, boutouchinjutsu] (n) opening statement [Add to Longdo]
流行性感[りゅうこうせいかんぼう, ryuukouseikanbou] (n) influenza; flu [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You need not run the risk.あなたは危険をす必要はありません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害をしている。
Gulliver traveled in quest of adventure.ガリバーは険を求めて旅をした。
Cookie likes a story of adventure.クッキーは険のお話が好きだ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thriller.ジャックの険は、多くのスリラー物の主人公の険よりも素晴らしい。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺をすもとである。
The boy has a hunger for adventure.その少年は険に飢えている。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい険を中心としている。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある険です。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険をすことになる。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険をしたくなかった。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険をしてはいけない。
Bill has no sense of adventure.ビルには険心がまったくない。
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.ユウジは夏休みの間の彼の険について話を彼の友人に語った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む険をするな。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険をす傾向が強い。
Nothing ventured, nothing gained. [ Proverb ]何の険もしないなら、何も得られない。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎にされお前の人生はどう決着する。
Dangers give relish to an adventure.危険があるので険がおもしろいのだ。
Nothing ventured, nothing gained. [ Proverb ]危険をさなければ何も得られない。
Smoking has affected his lungs.喫煙が彼の肺をした。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険をしながら、彼に任せている事になる。 [ M ]
Fortune favors adventurous people.幸運の女神は険好きの人の味方だ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように険ではない。
All that was left was the opening.残っているのは頭の部分だけであった。
Children are fond of adventure.子供は険が好きである。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.私たちがロープでがけを降りたのは本当に険だった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の険談であった。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険をそうとしているように見える。 [ M ]
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ険談は実生活とは縁遠い。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険をしたくありません。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失う危険をしたくない。
I don't want to run such a risk.私はそんな危険をしたくない。
I don't want to run such a risk.私はそんな険をしたくない。
I don't like to run a risk.私は危険をすのは好きではない。
I remember last summer's adventure.私は去年の夏の険を覚えている。
I have been fond of adventure since I was a child.私は子供のころから険が好きだった。
I read a book of adventure stories.私は険談についての本を読んだ。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険をした。
Young people love adventure.若者は険を愛する。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険をすのは好きじゃないから。 [ M ]
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Life is full of adventure.人生は険に満ちている。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物にされることである。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険をさねばならない。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い険物語。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な険的な事業だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
any man who insults you or does you wrong shall die a hundredfold death![CN] 我會讓任何犯女王您的人... ...都死上一百遍! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
He's lying! He's an imposter![CN] 他在说谎 他是假 The Adventures of Robin Hood (1938)
She has to feel giddy, desirous, adventurous, and desperate.[JP] 彼女は欲望 険心で目がくらむわ 絶望的なくらいね How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The chance to begin again ... in a golden land of opportunity and adventure.[JP] "またチャンスが始まりました..." "チャンスと険が いっぱい" Blade Runner (1982)
"It was so brave of you to risk your life, coming into the enemy's country, just to save me."[CN] 你这么勇敢,只为了救我 你生命危险来到敌人地区 The General (1926)
-Sure. It's called "Charlie Chan in London". -lt's a detective story.[JP] 「チャーリー・チャンの ロンドンの険」 推理物です Gosford Park (2001)
And the risks you take. Aren't they ridiculous?[JP] あなたがすリスク 馬鹿げてない? Grand Prix (1966)
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out.[CN] 烤一块面包居然会这么多烟 我简直都要叫消防队了,真是的 Cavalcade (1933)
Neverforget, a blind man is protected... safe from danger and all obstacles.[JP] 盲人は危険をさない 恐れる事は何もない Purple Noon (1960)
With your permission, Your Highness.[CN] 请恕我昧 殿下 The Scarlet Empress (1934)
I've had a bad cold now for some considerable time.[CN] 我得了重感相当长一段时间了 The Awful Truth (1937)
So, Spaniard, we shall go to Rome together... and have bloody adventures.[JP] よし! ローマへ行って 血塗られた険を楽しもう! Gladiator (2000)
- You can't take chances like that.[CN] - 你不能那么 'G' Men (1935)
Telling him's the long shot. I'm going to take it.[CN] 告诉他很险 但我非这么做不可 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You even have a fever![CN] 大概有点小感 Episode #1.5 (2004)
This isn't out of the question.[JP] 険が必要だよ Gosford Park (2001)
Well, I won't venture to keep you.[CN] 我可不会险陪你 Baltic Deputy (1937)
- Why should I take a chance with you?[CN] 为什么我要 It Happened One Night (1934)
He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid.[JP] 避けるべき危険までも そうとするだろう Grand Prix (1966)
I think I'm quite ready for another adventure.[JP] さてと... また新たな険に出かけるか The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
For your sake I risked it all... expulsion from the university, almost exile...[CN] 因为您的缘故,我着风险 差点被大学开除,差点被流放 Baltic Deputy (1937)
Your pardon. I dislike to be touched.[CN] 无意犯,我不喜欢别人碰我 The Mummy (1932)
I might be able to separate his new self, but I'm not gonna take that chance.[JP] 新人格の分離が可能かも だが その危険はさん The Manster (1959)
I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.[CN] 我本來可以悄悄的從窗戶出去, 沒人知道, 但我還是著被抓的風險來見你. Grand Hotel (1932)
The aroma of fresh flowers... and all that other stuff that has been fucked up by late nights and a lot of bad food?[JP] 新鮮な花の香り... 夜更かしや 悪い食べ物に されていないから なのか? Exotica (1994)
I will not risk open war.[JP] 開戦の危険はせぬ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
The adventure began when they set off for the castle in their horse-drawn carriage.[JP] 馬車で城に向かった時から 険は始まった Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I didn't mean anything, Doc.[CN] 我无意犯 伙计 It Happened One Night (1934)
Dare.[CN] Bloody Mary (2005)
I must take that risk. Listen carefully.[CN] 我必须险 听着 The Lady Vanishes (1938)
Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected.[JP] 予想外の事や 険とは無縁だった The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I want adventure in the great wide somewhere[JP] 狭い町を出て 険をしたい Beauty and the Beast (1991)
- Does it say how offensive?[CN] - 有没有说有多 'G' Men (1935)
A Hobbit's tale.[JP] ―ホビットの険― The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You're willing to defy Sir Guy, even Prince John himself.[CN] 着生命危险 反对盖伊爵士 The Adventures of Robin Hood (1938)
Of course, the adventure goes on. Isn't it exciting, Augustin? Kindof.[JP] もちろん、険は進行中です、 オーギュスティン、わくわくしませんか? La Grande Vadrouille (1966)
It is an abomination to God and to man.[JP] 神様と人間の涜です。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
It is the risk we all took.[JP] 我々皆が敢えて 危険をしたのです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
How are we gonna do that unless we give it a shot?[JP] 危険をさなくて どうやって行くのよ? Finding Nemo (2003)
My introduction to Basil of Baker Street, the great mouse detective.[JP] なぜなら、バジルと初めて出会った時です オリビアちゃんの大険に The Great Mouse Detective (1986)
You and all the assholes like you risk nothing, spend all day sucking the marrow out of real cops when you never had the balls to be one yourself.[JP] お前や... お前らのようなクソ野郎は... ...何の危険もさないで俺たち警官の命を 一日中吸って過ごしている Insomnia (2002)
- No offence, Doc. - No.[CN] -无意犯 伙计 It Happened One Night (1934)
With my life I do not take chances, I am sorry, believe me.[JP] 危険はせないよ 君には気の毒だが ジョーも一緒に行かせようか D.O.A. (1949)
"And to all the saints, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed...[CN] 及错误行为上犯的灵而祈祷 Gone with the Wind (1939)
In this sort of job, one must take risks.[CN] 这份工作就要人 The Lady Vanishes (1938)
I'll use my savings to finance the expedition.[JP] この険に 貯めてきた 全財産をつぎ込みますぞ! Treasure Planet (2002)
Sometimes I think you just have to take the big chances.[JP] 人間とまれたからには時々― 険に挑まなきゃ Groundhog Day (1993)
A woman is only a woman, but a good cigar...[CN] 但一只好雪茄性感的 The Whole Town's Talking (1935)
And if you can make peace with him, he will stay quiet.[JP] 彼らを涜しなければ 静かなままでしょう The Quiet American (2002)
Off with you, on one of your adventures.[JP] 貴方と険に行きたくて The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]
とく[ぼうとく, boutoku] Gotteslaesterung, Blasphemie, Schaendung, Entehrung [Add to Longdo]
[ぼうけん, bouken] Abenteuer [Add to Longdo]
険小説[ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] Abenteuerroman [Add to Longdo]
[ぼうとう, boutou] Anfang, Eingang, Eroeffnung [Add to Longdo]
[かんぼう, kanbou] Erkaeltung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top