Search result for

*zweige*

(82 entries)
(1.1793 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zweige, -zweige-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Twigs?ZweigeThe Court Jester (1955)
It lives for hundreds of years and then it builds a funeral pyre made of branches and leaps into the flames.Er lebt Hunderte von Jahren, baut dann einen Scheiterhaufen aus Zweigen und springt in die Flammen. The Idol (1980)
And yet, each leaf, while growing, lives one life with the tree, with its roots and branches.Jedes Blatt, solange es lebt, lebt ein Leben mit dem Baum, mit seinen Wurzeln und Zweigen. Oblomov (1980)
Goodbye, my angel, make haste and fly away as a bird flies from a branch on which it had settled by mistake, and do it as gaily and lightly, flying from the branch on which you had settled by chance.Leben Sie wohl, mein Engel, fliegen Sie schnell fort, wie ein Vogel vom Ast auffliegt, den er aus Versehen wählte, ebenso leicht und munter, wie er von jenem Zweige, den Sie aus Versehen gewählt haben. Oblomov (1980)
The fact is that the leaden heart had snapped right in two.Und das bleierne Herz war in der Tat entzweigebrochen. Eye of the Needle (1981)
"The fire was burning furiously at the end of the branch."Das Feuer Fauchte am Ende der ZweigeGallipoli (1981)
I want these branches cleared out.Diese Zweige müssen weg. Mommie Dearest (1981)
Carol Ann and Christopher, start clearing away all these branches.Carol Ann und Christopher, ihr räumt mir diese Zweige weg. Mommie Dearest (1981)
The branches.Den Zweigen. The Beast Within (1982)
Get me some matches, will you?Ich bereite die Medizin zu und du holst ein paar ZweigeDragon Lord (1982)
Where are the matches?Wo sind die ZweigeDragon Lord (1982)
We don't have any hereWir haben hier keine ZweigeDragon Lord (1982)
The pharmacist promised us whatever medical supplies he can spare.Der Apotheker will soviel Medizin liefern, wie er abzweigen kann. The Scarlet and the Black (1983)
But I think that I shall never see the branches of a living tree.Aber ich glaube, ich werde die Zweige eines lebenden Baumes nie sehen. Supergirl (1984)
You live on the town square in a two-story house, don't you?Sie wohnen doch am Stadtplatz in dem zweigeschossigen Haus? Repentance (1984)
Not now mum, I don`t want to hear it.Ich hätt's gern noch mal erlebt, wie die Blüten von den Zweigen fallen. The Banker and the Bum (1985)
When it comes to Truang, he doesn't know an asp from a hole in the ground.Truang konnte jedenfalls ein paar Zweige auf dem Boden von einem Loch in demselben nicht unterscheiden. The Golden Triangle (1985)
Put those branches closer to the wall.Schichte die Zweige an der Mauer auf. Trumbo's World (1985)
Well, I don't wanna take any more time away from this terrorist assignment I'm on but I'm getting real curious.Ich möchte eigentlich keine Zeit mehr von dieser Terrorismus-Sache abzweigen, aber so langsam werde ich neugierig. Car Wars (1985)
We need stuff like this.Nimm am besten die Zweige da. Jack of Lies (1986)
Uh, Detective Zweigenhauer. Hoff.Das ist Detective Zweigenhower. Steele Alive and Kicking (1986)
Zweigenhoff.- Hoff. Zweigenhoff. Steele Alive and Kicking (1986)
Something tells me you've got a point, Zweigenheel.Irgendwie haben Sie recht, Zweigenheel. Steele Alive and Kicking (1986)
Zweigenheel. Hey, I like that.Zweigenheel. Steele Alive and Kicking (1986)
- Zweigenhoff.Zweigenhoff! Steele Alive and Kicking (1986)
Oh. Whatever we do, it won't be easy with Zweigenhoffer breathing down our necks.Was auch immer wir jetzt tun, es wird nicht leicht mit Zweigenhuffer im Nacken. Steele Alive and Kicking (1986)
Thank you. Boy, Zweigenhoff must really have it in for you guys.Zweigenhoff hat es ja wirklich auf Sie abgesehen. Steele Alive and Kicking (1986)
Detective Zweigenhoff. Go ahead.Detective Zweigenhoff, was ist? Steele Alive and Kicking (1986)
"Bodybuilder whips police into shape. " "Detective Steve Zweigenhoff... presents certificate of appreciation to... "'Bodybuilder bringt Polizei in Form.' - 'Detective Steve Zweigenhoff übergibt Dankesurkunde an... Steele Alive and Kicking (1986)
Tony Petz? Zweigenhoff knew Petz?Tony Petz.' Zweigenhoff kannte Petz? Steele Alive and Kicking (1986)
Something tells me we'd better find Vinnie before Zweigenhoff does.Wir sollten Vinnie besser vor Zweigenhoff finden. Steele Alive and Kicking (1986)
- The lieutenant? Zweigenhoff's the killer?Zweigenhoff ist der Mörder? Steele Alive and Kicking (1986)
Uh-huh. So Tony hired his pal Zweigenhoff to kill Heather.Also hat Tony Zweigenhoff engagiert, Heather umzubringen, aber Zweigenhoff hat sich in sie verliebt. Steele Alive and Kicking (1986)
Lance surprised them, by coming home early. There was a fight and Zweigenhoff killed him.Und da brachte Zweigenhoff ihn im Streit um. Steele Alive and Kicking (1986)
* We build huts in the forest, and we sleep in them overnight."Es sind Holzgestelle, auf die wir jedes Jahr neue Zweige legen." The Children of Noisy Village (1986)
"l coulld see nothing, I coulld hear olnly the moalnilng of the wilnd in the trees, a moalnilng that somehow drew my tired and lnervouls milnd to a shape halngilng twisted, like a discarded play thilng, from the hideouls bralnches."Ich sah nichts, ich hörte nur das Ächzen des Windes in den Bäumen, der mein müdes und nervöses Gemüt in eine hängende Form verdrehte, als hinge ein ausrangiertes Spielzeug von den scheußlichen Zweigen herab." Gothic (1986)
Look at my branches.Schau dir meine Zweige an. Little Shop of Horrors (1986)
Insects and twigs, Father.Insekten und Zweige, Vater. The Mission (1986)
I'm sorry.(SINGT) Schmückt das Klo mit grünen ZweigeALF's Special Christmas: Part 1 (1987)
Light these twigs.Zündet die Zweige an. Hansel and Gretel (1987)
And as the sundial neared the line of 12:00... it was the witch herself who lit the torch... and took it towards the bundles of hay and twigs.Und als sich die Sonnenuhr der 12. Stunde näherte, war es die Hexe selbst, die die Fackel entzündete und sie zu dem Haufen aus Heu und Zweigen trug. The Three Ravens (1988)
You could cast a line... ... intoa poolof water under the trees, sidearm.Du konntest einen Angelhaken unter den überhängenden Zweigen bis ans Ufer werfen, seitwärts. The Bourne Identity (1988)
Maybe just a foot of clearance between the branches and the water.Sogar wenn höchstens 30 cm zwischen der Wasseroberfläche und Zweigen waren. The Bourne Identity (1988)
You could cast a line into a pool of water under the trees, sidearm.Du konntest einen Angelhaken unter hängenden Zweigen dicht ans Ufer werfen, seitwärts. The Bourne Identity (1988)
Branches.Zweigen. Short Circuit 2 (1988)
The smiles on little children, flowers blooming', little birds chirping', sittin' on the budding' branches on a bright spring day.Das Lächeln von einem kleinen Kind. Die Blumen, die blühen. Die kleinen Vögel, die an einem strahlenden Frühlingstag... auf den Zweigen sitzen. Talk Radio (1988)
On Melmac, to get a Bachelor Living badge they left you out in a field with only twigs and bark and you had a week to build a singles bar.Auf Melmac bekam man das Abzeichen nur, wenn man allein in der Wildnis mit Zweigen und Baumrinde eine Singles-Bar gebaut hat. Hooked on a Feeling (1989)
When you go down there, and you've broken their spines and snapped their arms like little twigs, and they're truly, truly helpless, then I'll come in.Wenn du da vorbeigehst und allen das Rückgrat zertrümmert hast... und ihre Ärmchen wie dürre Zweige abgeknickt hast... und sie absolut hilflos am Boden liegen, dann komm ich. Here's Looking at You, Kid (1989)
Of course, they're all living in trees and worshipping sticks.Natürlich leben die auf Bäumen und beten Zweige an. It's a Bundyful Life Part 2 (1989)
Stay clear of low branches.Vorsicht, die ZweigeThe Gods Must Be Crazy II (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl}branch of industry | branches of industry [Add to Longdo]
Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennenbreak; breaking | breakings | to go to pieces | to break up [Add to Longdo]
Geschäftszweig {m}; Branche {f} | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl}area of business; branch of business | branches of business [Add to Longdo]
Handelszweig {m} | Handelszweige {pl}branch of trade | branches of trade [Add to Longdo]
Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl}hook gauge | hollies [Add to Longdo]
Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl}administrative body | administrative bodies [Add to Longdo]
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} | Wirtschaftszweige {pl}economic sector; branch of trades; branch of industry | economic sectors; branches of trades [Add to Longdo]
Zweig {m} | Zweige {pl}branch | branches [Add to Longdo]
Zweig {m} | Zweige {pl}twig | twigs [Add to Longdo]
Zweigeschlechtigkeit {f}bisexualism [Add to Longdo]
Zweigeschlechtigkeit {f}bisexuality [Add to Longdo]
Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl}carriage and pair | carriages and pairs [Add to Longdo]
abzweigento offset [Add to Longdo]
abzweigen | abzweigend | abgezweigtto branch off | branching off | branched off [Add to Longdo]
abzweigento put on one side; to set on one side [Add to Longdo]
abzweigento tee [Add to Longdo]
bisexuell; zweigeschlechtig; zwitterhaftbisexual [Add to Longdo]
entzweibrechen | entzweibrechend | entzweigebrochento break in two | breaking in two | broken in two [Add to Longdo]
entzweigehen | entzweigehend | entzweigegangento go to pieces | going to pieces | gone to pieces [Add to Longdo]
rückverzweigento re-enter [Add to Longdo]
rückverzweigen; rückwärts springento branch backward [Add to Longdo]
springen; verzweigento branch [Add to Longdo]
...stufig; ... gestuft | zweistufig; zweigestuft...-tier | two-tier [Add to Longdo]
verzweigen; verästeln | verzweigend; verästelnd | verzweigt; verästelt | verzweigt; verästelt | verzweigte; verästelteto ramify | ramifying | ramified | ramifies | ramified [Add to Longdo]
verzweigendbranching [Add to Longdo]
zweigeschlechtig {adv}bisexually [Add to Longdo]
zweigeteilt {adj}two-part; split [Add to Longdo]
zweigeteilt {adj} [bot.]bifid [Add to Longdo]
zweistöckig; zweigeschossig {adj}two-storied [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
枝葉[しよう, shiyou] Zweige_und_Blaetter [Add to Longdo]
枝葉[しよう, shiyou] Zweige_und_Blaetter, Nebensache [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Zweige [tsvaigə] (n) , pl.
     branches; twigs
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top