ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zuf*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zuf, -zuf-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shelter?Eine Zuflucht? Children of Paradise (1945)
by chance?Zufällig? Der Verlorene (1951)
Satisfied?Zufrieden? Dial M for Murder (1954)
Satisfied?Zufrieden? The Dropouts (1970)
Satisfied?Zufrieden? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
You happy?Jetzt zufrieden? Hunting (2005)
Happy?Zufrieden? Fateful (2011)
Happy?Zufrieden? Motherless Child (2016)
Happy?-Zufrieden? Lights Don't Run on Loyalty (2016)
Hunger and discontent in the workers' districts.In den Arbeiterbezirken herrschen Hunger, Unzufriedenheit, Protest. Tikhiy Don (1957)
Come on, indulge your father.Vater wird zufrieden sein. Tikhiy Don (1957)
His name only so happens to be Rockwell Hunter.Zufälligerweise ist sein Name Rockwell Hunter. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
According to Bobo Brannigansky, Rita's new flame is the advertising executive, Rockwell Hunter, president of La Salle Jr, Raskin, Pooley Crocket.Bobo zufolge ist Ritas neue Flamme der Werbemanager Rockwell Hunter, Direktor von La Salle Jr., Raskin, Pooley Crocket. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
They're monkeys, you know.Es sind Affen, muss man hinzufügen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- I just want you to be satisfied.- Du sollst zufrieden sein. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You can't be satisfied with that. Of course, that will take time.Mit der kannst du nicht zufrieden sein, aber das dauert. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
He thinks that he made a statement and that's the end of it.Sie waren bestimmt zufrieden. Witness for the Prosecution (1957)
- Mrs Vole, do you love your husband?Das ist die Wahrheit. Zufrieden? Witness for the Prosecution (1957)
- I'm damned if I'm satisfied!Und Sie sind hoffentlich zufrieden! Verflucht! Witness for the Prosecution (1957)
Some of those forms are very complicated. There's also a hint you may have helped her draft her new will.Es ist schwierig, die Formulare auszufüllen. Witness for the Prosecution (1957)
I told you!War es Zufall? Witness for the Prosecution (1957)
That's just the way it is.Das ist Zufall. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Hunger and discontent in the workers' districts.In den Arbeiterbezirken herrschen Hunger, Unzufriedenheit, Protest. Tikhiy Don II (1958)
Come on, indulge your father.Vater wird zufrieden sein. Tikhiy Don II (1958)
What are the chances!So ein Zufall. Premier mai (1958)
There's no drop in power.Die Energiezufuhr ist nicht vermindert worden. Fiend Without a Face (1958)
There's no other answer. - Try increasing the power.Dann erhöhen wir die Energiezufuhr. Fiend Without a Face (1958)
We want you to give us everything you've got.Erhöhen Sie die Zufuhr, geben Sie alles, was Sie haben. Fiend Without a Face (1958)
If I take any more rods out, the reactor's liable to go out of control.Wenn ich die Zufuhr weiter erhöhe, haben wir den Reaktor kaum noch unter Kontrolle. Fiend Without a Face (1958)
Well, take some more out.Erhöhe trotzdem die Zufuhr. Fiend Without a Face (1958)
Power's been boosted, sir, but still can't increase image further.Die Energiezufuhr ist erhöht worden, aber das Bild wird trotzdem nicht besser. Fiend Without a Face (1958)
It doesn't matter how much we boost the transmitter power if it doesn't reach the plane.Es ist scheinbar sinnlos, die Energiezufuhr weiter zu erhöhen da wir das Flugzeug nicht erreichen können. Fiend Without a Face (1958)
He thinks nothing of starting work at 11:00 at night... and working until the small hours of the morning.Er denkt sich nichts dabei, plötzlich um elf Uhr in der Nacht anzufangen und bis in die frühen Morgenstunden durchzuarbeiten. Fiend Without a Face (1958)
With Barbara as my secretary, I was able to satisfy my publisher... and continue my experiments to materialize thought.Mit Barbara als meiner Sekretärin war ich in der Lage, meinen Verleger zufriedenzustellen und gleichzeitig meine Experimente über die Materialisation von Gedanken fortzusetzen. Fiend Without a Face (1958)
Someone or something must have increased the power at the atomic plant.Die Energiezufuhr aus den Reaktoren muss irgendwie erhöht worden sein. Fiend Without a Face (1958)
But it's precisely this coincidence that's troubling me.Aber genau dieser Zufall macht mich stutzig. Inspector Maigret (1958)
I have just enough money left to tide us over until the next boat back.Ich habe gerade noch genügend Geld, um mit dem nächsten Boot zurückzufahren. Dip in the Pool (1958)
You're easy to please.- Du bist schnell zufrieden. Disappearing Trick (1958)
This Herbert Gild, you have a picture of him?Hast du zufällig ein Foto von diesem Herbert Gild? Disappearing Trick (1958)
Especially if we can't find the body. I see.- Zumal keine Leiche aufzufinden war. Disappearing Trick (1958)
Guess we still ain't learned to count our blessings, do we, Mr. Templeton?Der Mensch ist nie zufrieden, nicht wahr? Don't Interrupt (1958)
Now wait, and please excuse me for asking you these questions, but I'm simply trying to find out whether or not there was something on your husband's mind when he came home.- Verzeihen Sie bitte diese Fragerei, aber ich versuche nur rauszufinden, ob Ihren Mann etwas beschäftigt hat. Lamb to the Slaughter (1958)
Yes, I do know both gentlemen.- Ich kenne diese Herren. Welch ein Zufall! Little White Frock (1958)
We were going to ask you about having the body exhumed, and then by fortunate coincidence, you went ahead and did it on your own.- Wir wollten Sie gerade fragen, ob Sie die Leiche exhumieren lassen würden, doch dann durch einen glücklichen Zufall, haben Sie es selbst machen lassen. Post Mortem (1958)
I just happened to be passing through.Ich bin nur zufällig vorbeigekommen. The Right Kind of House (1958)
If he can turn her into a contented woman, he is indeed a great magician.Wenn er aus ihr eine zufriedene Frau machen kann, ist er ein großer Magier. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
For the past week, there's been unrest among the crew.Seit einer Woche wirkt die Besatzung äußerst unzufrieden. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
If you harm her, you die.Wenn Ihr ihr ein Leid zufügt, sterbt Ihr. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
During the war, Brian and I were here alone... but we were always expecting Mark, and that helped to fill in the days.Während des Krieges waren Brian und ich hier allein, aber wir warteten immer auf Mark und das half, die Tage auszufüllen. Another Time, Another Place (1958)
Have you ever thought of doing anything with them?Hast du je daran gedacht, etwas mit ihnen anzufangen? Another Time, Another Place (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zufall
zufelt

German-Thai: Longdo Dictionary
zufolgeเป็นผลจาก, ตามที่
Zufall(n) |der| ความบังเอิญ
zufrieden(adj) พึงพอใจ (zufrieden mit/über), See also: froh
zufällig(adj) โดยบังเอิญ
zufällig(adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, See also: vielleicht

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Addiermodus { m }; Hinzufügemodus { m }add mode [Add to Longdo]
Brennstoffzuführung { f }fuel feed; fuel supply [Add to Longdo]
Direktzugriff { m }; Zufallszugriff { m }random access [Add to Longdo]
Einfuhr { f }; Zufuhr { f }influx [Add to Longdo]
Einzelblattzuführung { f }sheet feeder [Add to Longdo]
Ereignis { n } | Ereignisse { pl } | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisseevent | events | fortuitous event | events so far [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Frischluftzufuhr { f }fresh air supply [Add to Longdo]
Fügung { f }; Zufall { m } | ein merkwürdiger Zufallcoincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence [Add to Longdo]
Gewebe { n }; Stoff { m } | Stoffe { pl } | angenehm anzufühlender Stoff | gummiertes Gewebe(woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | rubberised fabric [Add to Longdo]
Glück { n }; Zufriedenheit { f }happiness [Add to Longdo]
Glücksfall { m }; Zufallstreffer { m } | durch einen glücklichen Zufallfluke | by a fluke [Add to Longdo]
Hauptstromzuführung { f } [ electr. ]main current supply line [Add to Longdo]
Hinzufügung { f }annexation [Add to Longdo]
Hinzufügung { f }apposition [Add to Longdo]
Hinzufügung { f }; Zusatz { m }; Beifügung { f }addition [Add to Longdo]
Kabelstromzuführung { f }festoon cable power supply [Add to Longdo]
Kartenzuführungsmagazin { n }hopper [Add to Longdo]
Kundenzufriedenheit { f }customer satisfaction [Add to Longdo]
Lochkartenzuführung { f } [ comp. ]card feed [Add to Longdo]
Lufteintritt { m }; Luftzuführung { f }; Zuluftstutzen { m } [ techn. ]air inlet [Add to Longdo]
Luftzufuhr { f }air supply [Add to Longdo]
Möglichkeit { f }; Zufall { m }contingency [Add to Longdo]
Nachschub { m }; Zufuhr { f }supplies [Add to Longdo]
Papierzuführung { f }feed [Add to Longdo]
Regenerierung { f }; Wiedergewinnung { f }; Wiederverwertung { f }; Recycling { n } | Abfälle der Wiederverwertung zuführenrecycling | to supply refuse for recycling [Add to Longdo]
Rettung { f }; Ausweg { m }; Zuflucht { f }resort [Add to Longdo]
Sauerstoffzufuhr { f }ventilation [Add to Longdo]
Schaden { m }; Unglück { n } | Schäden { pl }; Unheile { pl } | Schaden anrichten; Verletzung zufügenharm | harms | to do harm (to) [Add to Longdo]
Schicksal { n }; Zufall { m }; Tyche { f }tyche [Add to Longdo]
Schutzgebiet { n }; Zufluchtsort { m }sanctuary [Add to Longdo]
Selbstzufriedenheit { f }self-satisfaction [Add to Longdo]
Selbstzufriedenheit { f }; Selbstgefälligkeit { f }complacency; complacence; self-complacency [Add to Longdo]
Spießbürger { m }; selbstzufriedener SpießerBabbitt [ Am. ] [Add to Longdo]
Spürsinn { m }; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung { f }serendipity [Add to Longdo]
Stromzuführung { f }power supply line [Add to Longdo]
Stromzuführungskabel { n }power supply cable [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }disaffection [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontent [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontentment [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }dissatisfaction [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontentedness [Add to Longdo]
Verlustleistung { f } | abzuführende Verlustleistungpower dissipation | amount of heat to be dissipated [Add to Longdo]
Versorgung { f }; Zufuhr { f }supply [Add to Longdo]
Wärmezufuhr { f }heat supply [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }randomness; contingency; eventuality [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }unforeseen event [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }fortuitousness [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }haphazardness [Add to Longdo]
Zufahrtsstraße { f }approach road [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アズファーエンジェル[azufa-enjieru] (n) (See アラビアンエンジェルフィッシュ) Arabian angelfish (Pomacanthus asfur) [Add to Longdo]
エレファントノーズフィッシュ;エレファント・ノーズ・フィッシュ[erefantono-zufisshu ; erefanto . no-zu . fisshu] (n) elephantnose fish (Gnathonemus petersii) [Add to Longdo]
ジャズフェスティバル[jazufesuteibaru] (n) jazz festival [Add to Longdo]
チーズフォンデュー[chi-zufondeyu-] (n) cheese fondue [Add to Longdo]
デビルズフードケーキ[debiruzufu-doke-ki] (n) devil's food cake [Add to Longdo]
ノーズフルート[no-zufuru-to] (n) nose flute [Add to Longdo]
ハンズフリー[hanzufuri-] (n, adj-no) hands free (e.g, telephone) [Add to Longdo]
フーズフー[fu-zufu-] (n) who's who [Add to Longdo]
レディーズファースト;レディファースト;レディーファースト[redei-zufa-suto ; redeifa-suto ; redei-fa-suto] (n) "ladies first" rule of etiquette (wasei [Add to Longdo]
レンズフード[renzufu-do] (n) lens hood [Add to Longdo]
葛布[くずふ, kuzufu] (n) cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre) [Add to Longdo]
図譜[ずふ, zufu] (n) (See 図鑑) illustrated reference book; illustrated catalog [Add to Longdo]
水風船[みずふうせん, mizufuusen] (n) water balloon [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不平[ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo]
不満[ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo]
[ぐう, guu] (EHE)PAAR; PUPPE; ZUFALL [Add to Longdo]
偶然[ぐうぜん, guuzen] -Zufall [Add to Longdo]
偶発[ぐうはつ, guuhatsu] zufaellige_Entstehung [Add to Longdo]
出会う[であう, deau] (zufaellig) treffen [Add to Longdo]
加える[くわえる, kuwaeru] addieren, hinzufuegen [Add to Longdo]
[だ, da] FRIEDE, ZUFRIEDENHEIT [Add to Longdo]
居合わせる[いあわせる, iawaseru] zufaellig_anwesend_sein [Add to Longdo]
放置[ほうち, houchi] liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen [Add to Longdo]
氷る[こうる, kouru] gefrieren, zufrieren, zu_Eis_werden [Add to Longdo]
氷結[ひょうけつ, hyouketsu] gefrieren, zufrieren [Add to Longdo]
添える[そえる, soeru] hinzufuegen, beilegen [Add to Longdo]
添加[てんか, tenka] Hinzufuegung, Zusatz [Add to Longdo]
満足[まんぞく, manzoku] Zufriedenheit [Add to Longdo]
空似[そらに, sorani] zufaellige_Aehnlichkeit [Add to Longdo]
足す[たす, tasu] hinzufuegen, addieren [Add to Longdo]
避難[ひなん, hinan] Zuflucht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top