ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weiches*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weiches, -weiches-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you want a bed there's plenty of moss in the valley. Me?Wenn du ein Nachtlager haben willst, hier im Tal findest du weiches Moos dafür. The Singing Ringing Tree (1957)
Nice soft material.Schönes, weiches Material. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Fyr-fyr!Du hast ein schönes, weiches Fell! Striped Trip (1961)
Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps... and by nightfall were like soft tea cakes... with frosting 's of sweat and sweet talcum.Die Damen badeten vor dem Mittagessen, nach ihrem Schläfchen um 15 Uhr... und bei Einbruch der Dunkelheit waren sie wie weiches Teegebäck... mit einem Zuckerguss aus Schweiss und süssem Talkumpuder. To Kill a Mockingbird (1962)
I'm always... too softhearted for my own good.Ich hatte schon immer ein zu weiches Herz. The Trial (1962)
What a docile soul you are.Er weiß, dass du ein weiches Gemüt hast. Nackt unter Wölfen (1963)
Fantan, either you're soft-hearted or soft-headed.Fantan, entweder hast du ein weiches Herz, oder du bist dämlich. Hud (1963)
Jules... soft J, silent S.Jules...weiches J, stummes S. Invitation to a Gunfighter (1964)
Now he'd like a little soft food as his teeth are no longer with us.Jetzt hätte er gern etwas Weiches zu essen, weil er keine Zähne mehr hat. Major Dundee (1965)
Sweet music, soft lights, a big jug of iced gin with, um, orange or lemon on top of it.Sanfte Musik, weiches Licht, ein großer Krug Gin mit Eis und... Orangen oder Zitronen oben drauf. Repulsion (1965)
Two people in a romantic setting, soft light, music, champagne.- Oh, sehr wichtig. Zwei Menschen in einer romantischen Umgebung, weiches Licht, Musik, Champagner. What's New Pussycat (1965)
I knew you would.- Sie haben ein weiches Herz. The Great Impersonation (1966)
First her face looks soft, almost childish.Auf den ersten Blick hat sie ein weiches Gesicht. Persona (1966)
The poor devil was starved for a decent meal, so he thought this wild story about being in American chem warfare would at least get him some food and a soft bed.Er wollte mal wieder was Richtiges essen, dachte, die verrückte Geschichte mit der chemischen Kriegsführung bringt ihm zumindest Essen und ein weiches Bett ein. Carter Turns Traitor (1967)
Oh, now feel something soft.Jetzt fühlen Sie etwas Weiches. Bedazzled (1967)
- l can feel something soft.- Ich fühle etwas Weiches. The Fearless Vampire Killers (1967)
Mr. Barnier, I know you're a kindhearted man.Monsieur Barnier, ich weiß, Sie haben ein weiches Herz. Oscar (1967)
Like unless I touch something soft in the next two weeks, I'm in trouble.Wenn ich nicht demnächst etwas Weiches anfasse, krieg ich Probleme. The Odd Couple (1968)
It was a stuffed animal.Es war... ein weiches Stofftier. The Heir Apparent (1968)
Your soft, white flesh is mine.Dein weiches, weißes Fleisch ist mein. Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Sundance says it's cos you're a soft touch, always taking expensive vacations, buying drinks for everyone, and you're a rotten gambler.Sundance sagt, du hast ein weiches Herz, machst teuren Urlaub bezahlst ständig für alle und bist ein schlechter Spieler. Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
- Here's something soft and sentimental for Tobie and Annabel.- Hier kommt was Weiches, Sentimentales, für Tobie und Annabel. Play Misty for Me (1971)
The mollusk is a soft-bodied, unsegmented invertebrate animal Usually protected by a large shell.Die Molluske ist ein weiches, nicht segmentiertes, wirbelloses Tier... das meist durch eine große Schale geschützt wird. The War Against Pornography (1972)
determined yet fragile. She's perfect for the role. It'll go fine.Julies Gesicht hat etwas Entschlossenes und etwas Weiches, das passt gut zur Rolle. Day for Night (1973)
Aw, Sally's soft-hearted. - Aw, so is Ezra. Ain't you, Ez, huh?Sally muss ein weiches Herz haben, genau wie Ezra, nicht? Deranged: Confessions of a Necrophile (1974)
Soft 23 karat gold with traces of nickel.Weiches 23-karätiges Gold mit Spuren von... Nickel. The Man with the Golden Gun (1974)
Girls who just lie there!Das ist was widerliches, weiches, das auf nichts reagiert. Going Places (1974)
Come on. We got a nice pad for that head of yours.Wir haben hier ein weiches Kissen für Ihren Kopf. 1941 (1979)
Harry, how you doin', old pal?Hab ein weiches Herz. Was soll ich sagen? Ich mag den Knaben. Glades (1984)
You got very soft hairDu hast weiches Haar. Come and See (1985)
I keep asking myself, a guy falls off a train going 20 miles an hour how the hell does he lose his face?Ich frage mich, wie jemand bei Tempo 30 aus einem Zug fällt und dann... - sein Gesicht entstellt wird? - Wohl ein weiches Gesicht. Big Trouble (1986)
Well, there might be something soft for you to lean against.Vielleicht gibt es da etwas Weiches für dich zum Anlehnen. The Color of Money (1986)
Well, maybe a semi-hardass, but I got a soft heart.Na ja, vielleicht ein halber Sturkopf, aber ich habe ein weiches Herz. The Texas Chainsaw Massacre 2 (1986)
Would you believe me if I promised to trade you that cup for a hot meal, a real bed, and a cup that's almost as pretty?Glaubst du mir, wenn ich dir verspreche, dass ich dir für die Tasse ein warmes Essen, ein großes, weiches Bett und einen genauso schönen Becher gebe? A Cup of Time (1987)
He set us up. He knew we'd have soft hearts.- Er wusste, wir haben ein weiches Herz. Hellowe'en (1987)
Imagine a sharp, pointy, calcified projectile ripping and knifing its way through your soft, tender, inflamed gum tissues.Stellt euch vor, ein scharfes, spitzes, knöchernes Projektil beißt sich durch euer weiches, empfindliches, entzündetes Zahnfleisch. Our Very First Night (1987)
A very cuddly and a fuzzy rabbit.Ein kuschliges, weiches Häschen. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
I've got a good heart.Ich hab' ein weiches Herz. Damnation (1988)
Like you are tasting something very good, and very soft.Als ob du etwas ganz Leckeres und Weiches probieren würdest. Rain Man (1988)
- An abcess.- Ein weiches Geschwür. Tie Me Up! Tie Me Down! (1989)
If ever you come of women, come in quickly to Sir John.So wahr lhr noch ein weiches Herz besitzt, kommt schnell zu Sir John! Henry V (1989)
Good. Nice, soft grass.Schönes weiches Gras! Psycho IV: The Beginning (1990)
The green engulfs you, enveloping you in a soft blanket of peace.Es umschließt Sie und hüllt Sie in ein weiches, friedvolles Laken. Episode #2.3 (1990)
But I'm working them out. I'll be back better than ever.Ein oder zwei andere auch, weil Papa ein weiches Herz hat. Cadillac Man (1990)
You pass him nothing but soft paper.Geben Sie ihm nur weiches Papier. The Silence of the Lambs (1991)
I found something furry that rhymes with "house". Oh, God.Es ist etwas Weiches, Flauschiges, das sich auf "Haus" reimt. Wild Kingdom (1991)
Take advantage of the soft heart.Nutzen dein weiches Herz aus. Hero (1992)
You have too much heart.Du hast einfach ein zu weiches Herz. El Mariachi (1992)
Oh, yes, well with a little customizing, we can give you a bubble top.Ach ja, gern... mit einer kleinen Anpassung können wir Ihnen ein weiches Oberteil bieten. Death of a Shoe Salesman (1992)
Gee, Al, I have a bubble top.Al, ich kriege ein weiches Oberteil. Death of a Shoe Salesman (1992)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(weiches) Brötchen { n }biscuit [ Am. ] [Add to Longdo]
starkes; weiches Lederbuff [Add to Longdo]
Wasser { n } | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser { n }; Deuterium { n } [ phys. ] | auf dem Wasser; zu Wasser | jdm. das Wasser nicht reichen könnenwater | afloat | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | combined water | dystrophic water | pressing water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | waterborne | can't hold a candle to someone [Add to Longdo]
zart; weich; empfindlich { adj } | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichstentender | more tender; tenderer | most tender; tenderest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top