ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weht, -weht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will not be harmed.Wir werden Ihnen nicht wehtun. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I could have really hurt myself.Ich hätte mir wehtun können. The Night Heaven Fell (1958)
I don't want to hurt you, Sara.Ich will dir nicht wehtun, Sara. Another Time, Another Place (1958)
I'm not going to hurt her.Ich werde ihr nicht wehtun. Another Time, Another Place (1958)
- But I don't want to harm you.- Aber dir will ich nicht wehtun. The Magician (1958)
The sun shone and the wind blewDie Sonne schien Der Wind, der wehte The Magician (1958)
Nothing dangerous nothing that will hurt you.Es ist nicht gefährlich... nd wird Ihnen nicht wehtun. The Magician (1958)
No one's going to hurt you.Niemand wird dir wehtun. The Buccaneer (1958)
Nothing's going to hurt Big Daddy.Nichts wird Big Daddy wehtun. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Nothing's going to hurt Big Daddy.Nichts wird Big Daddy wehtun. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- There's a breeze...- Eine Brise weht vom See... Cowboy (1958)
I couldn't have hurt André.Ich hätte ihm niemals wehtun können. The Fly (1958)
No more confusion No morning-after surpriseVerweht alle Sorgen die Überraschung am Morgen. Gigi (1958)
No self-delusion That when you're telling those lies She isn 't wiseVerweht dein Geflunker dass, wenn du sie belügst du dich nicht selbst betrügst. Gigi (1958)
I can see the handwriting on the wall.Ich merke schon, woher der Wind weht. Du wirst kühler. Indiscreet (1958)
Oh, do you think I would ever hurt a child?Glauben Sie, ich würde einem Kind wehtun? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Want to see me cut him, huh?Soll ich ihm wehtun? Man of the West (1958)
When your feet hurt, it is sometimes easier to forget the pain in your heart.Wenn einem die Füße wehtun, ist es manchmal einfacher, den Schmerz im Herzen zu vergessen. Me and the Colonel (1958)
Finally some air.Endlich weht ein Lüftchen. - Eine Wohltat, was? Taxi, Trailer and Corrida (1958)
"'I didn't mean to hurt nobody,' Salas told Sgt. O'Rourke..."'Ich wollte niemandem wehtun', sagte Salas zu Sgt. O'Rourke..." Teacher's Pet (1958)
We'll get him where it really hurts.Wir kriegen ihn da, wo's richtig wehtut. Touch of Evil (1958)
a need to hurt them.Ich wollte ihnen wehtun. Back to the Wall (1958)
Oh, Nora, would I ever do anything to hurt you?Ach, Nora, würde ich dir je wehtun? Robot Client (1958)
I don't want to hurt you. I couldn't bear to hurt you.ich könnte dir niemals wehtun. Arthur (1959)
It's flapping about like a flag at half-mast.Der weht umher wie eine Fahne auf Halbmast. Carry on Nurse (1959)
You feel that fire, don't you? You feel the breeze in your face?Du spürst doch die Hitze von dem Feuer und dem Wind, der Dir ins Gesicht weht? The Gunfight at Dodge City (1959)
Behind thousands of windows at the harbour the smell of love is drifting through the night.Hinter tausend Hafenfenstern... weht ein heißes Liebelein. Face of the Frog (1959)
We didn't mean to hurt her, Pa.Wir wollten ihr nicht wehtun, Pa. Last Train from Gun Hill (1959)
I'll tell you, if Morgan does manage to get the kid out of here, it could really hurt Craig.Ich sage dir eins, wenn Morgan es schafft, mit Rick zu gehen, könnt's Craig echt wehtun. Last Train from Gun Hill (1959)
Probably the only thing that would.Wahrscheinlich das Einzige, das ihm wehtun könnte. Last Train from Gun Hill (1959)
I guess it's dark enough I can go outside, it wouldn't hurt my eyes none.Es ist wohl dunkel genug draußen, da werden mir die Augen nicht wehtun. Rio Bravo (1959)
They looked like a flock of plucked birds and they came darting up to the wire fence as if they'd been blown there by the wind by the hot, white wind from the sea.Sie sahen aus wie ein Schwarm gerupfter Vögel. Sie stürzten auf den Drahtzaun zu... als ob sie von einem Sturmwind herangeweht worden wären... von dem weißen, heißen Sturmwind der See. Suddenly, Last Summer (1959)
Lt'll be very painful.Das wird sehr wehtun. They Came to Cordura (1959)
This ain't gonna hurt a bit.Das wird gar nicht wehtun. They Came to Cordura (1959)
- I'm going to hurt you.- Ich muss dir wehtun. Leda (1959)
They strike at you through what you love.Sie treffen einen da, wo es wehtut. Our Man in Havana (1959)
They strike at you through what you love, so Hasselbacher says.Sie treffen einen da, wo es wehtut, das sagt Hasselbacher. Our Man in Havana (1959)
Chen Yu is examining the sand.Tschen Yü untersucht den herangewehten Sand. First Spaceship on Venus (1960)
The wind probably carried them in just days ago.Sie wurden vor Kurzem angeweht. First Spaceship on Venus (1960)
-just let me know where it hurts.- sagen Sie mir, wo es wehtut. A Breath of Scandal (1960)
Not to hurt me.Dass Sie mir nicht wehtun. Can-Can (1960)
As long as I have a choice, I would never hurt you.Solange ich die Wahl habe, wurde ich Ihnen nie wehtun. Can-Can (1960)
I said I wold not hurt you if I had a choice.Ich sagte, ich wurde Ihnen nie wehtun, hatte ich die Wahl. Can-Can (1960)
I wold not want to hurt my best friend.Ich wurde doch meinem besten Freund nicht wehtun. Can-Can (1960)
I wanted to be hurt.Ich wollte, dass du mir wehtust. The Devil's Eye (1960)
Don't you know that hurts?Wissen Sie nicht, dass das wehtut? Elmer Gantry (1960)
I'll take them off myself.Es wird nicht wehtun. Exodus (1960)
I don't wanna hurt you, Mama but if he did have a lot of women, maybe he had a reason.Ich will dir nicht wehtun, aber vielleicht hatte er einen Grund. Home from the Hill (1960)
This vice king.... Might he not hurt you?Illia, was ist, wenn Ihnen dieser Lasterkönig wehtut? Never on Sunday (1960)
No wonder I've always got a bad back, though I'll soon be done.Kein Wunder, dass mir das Kreuz wehtut. Ich werd's wohl nicht mehr lange machen. Saturday Night and Sunday Morning (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gewehtwafted [Add to Longdo]
schmerzen; wehtun | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt | schmerzteto hurt { hurt; hurt } | hurting | hurt | hurts | hurt [Add to Longdo]
treiben; wehen | treibend; wehend | getrieben; geweht | es treibt; es wehtto drift | drifting | drifted | it drifts [Add to Longdo]
verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehteto blow away | blowing away | blown away | es blows away | es blew away [Add to Longdo]
in alle Winde verwehtscattered to the four winds [Add to Longdo]
wehtwafts [Add to Longdo]
wehtewafted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
吹き飛ぶ[ふきとぶ, fukitobu] weggeweht_werden, getrieben_werden [Add to Longdo]
痛む[いたむ, itamu] Schmerzen_haben, wehtun, beschaedigt_werden, verletzt_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  weht /veːt/
   wafts

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top