ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*würzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: würzen, -würzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the seasoning.Ist nur zum Würzen. Mysterious Island (1961)
It helps with the potatoes.Das ist zum Würzen für die Weißwurst. Hogan's Hofbrau (1965)
You have to add some spices.Immerhin muss man es noch würzen. The Swimming Pool (1969)
Merci, Carter. Now, put some seasoning on it.Jetzt würzen Sie. Cuisine à la Stalag 13 (1970)
It's made of pig's blood, rye flour and spices and cocked to black lumps. Then fat pork is added."Das Schweineblut wird mit Mehl und Gewürzen und mit Speck vermischt und dann zu großen Klößen aufgekocht." Emil i Lönneberga (1971)
Don't be sentimental, go on, eat it.Ein Geschenk für Sie. Würzen Sie sie mit Salz und Öl. Short Night of Glass Dolls (1971)
Smother him in onions.Mit Zwiebeln würzen. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
Had you not better arrange with my doctor or have the cook flavour my omelette with arsenic, eh?Besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen. Barry Lyndon (1975)
Very light on the seasoning, are you?Sie würzen sicher sehr sparsam, ja? Murder by Death (1976)
I know, in the Bruckner household you eat it fr om a glass with six spices, and that's very original but no need to make fun of those unaccustomed to such originality.In der Villa Bruckner speist man das aus dem Glas und mit sechs Gewürzen. Das ist sicher sehr originell. Aber es ist unnötig, sich über jemanden lustig zu machen. Mephisto (1981)
Now to spice it up a little.So. Und jetzt noch ein wenig nachwürzen. The Prodigal (1985)
Wu here uses a five-spice mix that'll make you see your ancestors.Wu benutzt eine Mischung aus 5 Gewürzen, die einen umhaut. The Man Who Died Twice (1986)
I suppose you're wondering why you're soaking... in Reg's eleven secret herbs and spices.Ich vermute, du wunderst dich warum du in Regs elf geheimen Kräutern und Gewürzen eingelegt bist. Bad Taste (1987)
Now for a little seasoning.Etwas würzen. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
Exactly the right blend of cheese and tomatoes and spices that I can't quite identify.Genau die richtige Mischung von Käse, Tomaten und Gewürzen, die ich nicht identifizieren kann. Mystic Pizza (1988)
There was a breeze blowing out to sea. And it brought the scent of spices out to us three miles out from shore.Es blies eine Brise aufs Meer hinaus, und brachte den Geruch von Gewürzen zu uns, 3 Meilen vor der Küste. Slacker (1990)
A great wall of incense and spices.Eine Mauer aus Räucherstäbchen und Gewürzen. Slacker (1990)
Furthermore he'll receive one tenth of all wealth or monies precious gems, pearls, metals, spices and other lucrative sources acquired under his jurisdiction.Darüber hinaus will er ein Zehntel aller Güter, also von Geldern, Juwelen, Perlen, Edelmetallen, Gewürzen... sowie von anderen wertvollen Quellen, die man unter seiner Zuständigkeit gewinnt. 1492: Conquest of Paradise (1992)
My ships are not filled with the spices and gold that I was hoping for but this land intoxicates my senses and my soul.Meine Schiffe sind nicht, wie erhofft, mit Gewürzen und Gold beladen. Aber dieses Land berauscht meine Sinne und meine Seele. 1492: Conquest of Paradise (1992)
You're supposed to lace the lettuce with dressing, not drown it.Das Dressing soll den Salat würzen, nicht ertränken. Sunday at the Hotel with George (1993)
- Spices.- Von Gewürzen. Amigomío (1994)
It's more like spices, really.Nein, eigentlich mehr nach Gewürzen. A Little Princess (1995)
Just a little spice.Nur ein wenig würzen. To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
- We don't use spices here.- Wir würzen hier nicht. To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
I even replicated some ginger for seasoning.Ich replizierte sogar etwas Ingwer, um es zu würzen. The 37's (1995)
Shall I spice it up with a poetical flourish... or just the cold, hard facts?Soll ich sie mit dichterischen Verzierungen würzen? Oder nur kalte, harte Tatsachen? DragonHeart (1996)
At the supermarket in the ethnic food section.Wir haben uns im Supermarkt kennen gelernt, bei den Gewürzen. The One Where Eddie Moves In (1996)
Then trade began. For our spices, silks, tea. But there was nothing that we, the Chinese, wanted from the West.Dann begann der Handel mit Gewürzen, mit Seide und Tee, aber es gab nichts, was wir Chinesen aus dem Westen haben wollten. Kundun (1997)
Well, yes, yes, but this time, pureed and mixed with water and enhanced with Talaxian spices.- Ja. Aber jetzt sind sie vermischt mit Wasser und talaxianischen Gewürzen. Es ist widerlich. Year of Hell: Part II (1997)
Oh you are Dr. Jackson, ...but even Marco Polo when he came back from the far east brought more then just a few exotic spices.Oh ja. Aber selbst Marco Polo kehrte von seinen Fernostreisen mit mehr als ein paar exotischen Gewürzen zurück. The Nox (1997)
Our informant was an investigator for the team Organized Crime.Und würzen mit einem Phantasiegewürz, namens organisiertes Verbrechen! Witness to the Mob (1998)
It's spices.- Nach Gewürzen. The School of Flesh (1998)
Spices and shit.Nach Gewürzen und Scheiße. The School of Flesh (1998)
We are below the salt and you're high above will that cause any gossip?He, wir wollen Dir nicht zur Last fallen. Wir haben kaum das Salz zum Würzen. Und Du bist jetzt ein wirklich sehr reicher, gemachter Mann. Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Apart from seasoning the lobster bisque, he farted on meringues and as for the cream of mushroom soup... (sniggers) Go ahead, tell 'em.Außer dem Würzen der Lobster- fischcremesuppe, furzte er auf die Baisers, und, was die Champignon- cremesuppe angeht, ... (kichert) Na los, sag's Ihnen. Fight Club (1999)
You know, spicy food make a better lover.Sie wissen doch, würzige Speisen würzen auch die Liebe. The Story of Us (1999)
The Kadi don't approve of spices.- Die Kadi halten nichts von Gewürzen. Someone to Watch Over Me (1999)
Always choke, like, "I don't know. Can't decide with you standing over me."Da würd ich ihnen gern sagen, sie sollen doch gleich anständig würzen. The Shmenkmans (2000)
Don't they season everything?Würzen die nicht alles? Do Not Resuscitate (2000)
But frying or steaming it just right and putting the right amount of salt and spices in the sauce is difficultAber einen Lachs genau richtig zu braten oder zu dämpfen und eine Sauce genau richtig zu salzen und zu würzen, ist unglaublich schwer. Mostly Martha (2001)
Additional seasoning is not required.- Sie müssen nicht nachwürzen. The Void (2001)
-Nothing. Just a bit of seasoning.- Nichts. 'n bisschen was zum Würzen. The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
To speak about our cuisine, you have to start with the spices.Will man über die Küche Konstantinopels sprechen, muss man bei den Gewürzen anfangen. A Touch of Spice (2003)
Mr. Vasilis, we never put cinnamon in meatballs.Wir würzen die Hackbällchen nicht mit Zimt! Dorothea, ich sag dir was. A Touch of Spice (2003)
As such, my lessons in astronomy involved the use of spices.Und so bekam ich meine ersten Lektionen in Astronomie mit Gewürzen. A Touch of Spice (2003)
When people don't add sauces to food, they "sauce up" conversations.Die Konstantinopler würzen damit auch Worte, nicht nur Essen. A Touch of Spice (2003)
Well, that's why I put it there with the herbs and spices that we use for cooking and magic.Deshalb ist er jetzt in dem Schrank, mit den Kräutern und Gewürzen, die wir für beides benutzen. Nymphs Just Wanna Have Fun (2003)
Today, mincemeat is mostly made of fruit, spices and rum.Heute besteht das "Gehackte" vor allem aus Früchten, Gewürzen und Rum. Who's That Woman? (2004)
I use bacon as a condiment.Ich bin jemand, der Bacon zum Würzen nimmt... Lost Vegas (2004)
They need some seasoning.Man muss die "Violetten" etwas würzen. Côte d'Azur (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ingwer { m } | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürztginger | gingering | gingered [Add to Longdo]
Würze { f } | Würzen { pl }seasoning | seasonings [Add to Longdo]
nachwürzen; abschmeckento add some seasoning [Add to Longdo]
würzen; abschmeckento season [Add to Longdo]
würzen; Geschmack gebento flavor [ Am. ]; to flavour [ Br. ] [Add to Longdo]
würzen | würzend | würzteto spice | spicing | spiced [Add to Longdo]
(Unterhaltung) würzen [ übtr. ] | gewürzt mit Sarkasmusto lace | laced with sarcasm [Add to Longdo]
würzender Zusatzzests [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  würzen /vɵrtsən/
   to season

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Würzen /vɵrtsən/ 
   seasonings

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top