ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*viert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: viert, -viert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Locked.Aktiviert. Heroes: Part 1 (2004)
It must be perfectly lovely to live and work in the Inns of Court.Das Anwaltsviertel ist süß. Witness for the Prosecution (1957)
I haven't had a job in four months. - What sort of work do you do? - Well, uh...Ein vierter Anwalt wird dann die Honorare einklagen. Witness for the Prosecution (1957)
What a wicked woman I am, and how brilliantly you exposed me and saved Leonard's life.Ich bin ein gemeines Weib. Sie haben mich abserviert. Witness for the Prosecution (1957)
There's a fabulous film on at my local cinema.In meinem Viertel läuft ein toller Film. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Are they foot-operated?Werden sie mit dem Fuß aktiviert? L'étrange Monsieur Steve (1957)
In a quarter of an hour.In einer Viertelstunde. L'étrange Monsieur Steve (1957)
We have to be careful now. This is my neighbourhood.Seien wir vorsichtig, wir sind in meinem Viertel. Montparnasse 19 (1958)
Just name it. This is the fourth death in the space of a few days.Das ist der vierte Todesfall im Zeitraum von wenigen Tagen. Fiend Without a Face (1958)
I began to devise a being... into which the thought, once released, could enter and preserve itself for all humanity.Ich begann, ein Wesen zu entwickeln in das ein Gedanke, einmal freigegeben eindringen konnte und so für die gesamte Menschheit konserviert werden konnte. Fiend Without a Face (1958)
After all, you know your neighborhood best.Wenn Sie wollen, sie kennen schließlich Ihr Viertel. Inspector Maigret (1958)
Four murders in the 4th district, and old Maigret goes fishing.Vier Straftaten und bei der vierten gehst du angeln. Inspector Maigret (1958)
- The 4th, that's the Marais! - Yes.Das ist das Marais-Viertel. Inspector Maigret (1958)
4th floor, on the right.- Vierte Etage, rechts. Inspector Maigret (1958)
Tell Mme Maurin we'll be another 15 minutes or soSagen Sie Madame Maurin, dass es noch ein Viertelstündchen dauern wird. Inspector Maigret (1958)
3 stab wounds, and a 4th at neck level.Drei Messerstiche, ein vierter im Halsbereich. Inspector Maigret (1958)
Why don't you shut the door?Warum machst du nicht die Tür zu? In einer Viertelstunde, ja, richtig. Mon Oncle (1958)
Charles, coffee is served.Charles, dein Kaffee ist serviert. Mon Oncle (1958)
All right, lady, I got you. That's Brown Jug in the second at Santa Anita. Two dollars to show.Ja, Lady, am Mittwoch $2 im vierten Rennen auf Brown Judge. Disappearing Trick (1958)
10:15.- Viertel nach zehn. Lamb to the Slaughter (1958)
But it's only a quarter of what Michael stole.Aber es ist nur ein Viertel von dem, was Michael gestohlen hat. The Right Kind of House (1958)
Fifteen minutes.Eine Viertelstunde. The H-Man (1958)
I'm glad you scuttled Yvonne Marie before summer.Gut, dass du Yvonne Marie vor dem Sommer abserviert hast. Bonjour Tristesse (1958)
- No, she's too sophisticated.- Nein, dazu ist sie zu kultiviert. Bonjour Tristesse (1958)
- There were four of you.- Ihr wart zu viert. The Bravados (1958)
There were four of you. Which one?- Ihr wart zu viert. The Bravados (1958)
A fourth won't matter very much.Eine vierte macht auch keinen Unterschied. The Buccaneer (1958)
While you're all here flapping' your sails, he's out after a cargo of a quarter of a million dollars in gold!Während ihr hier rumdiskutiert, jagt er einer Fracht aus einer Viertelmillion Dollar Gold nach! The Buccaneer (1958)
Look, Jean, a quarter of a million is a fat haul to cut.Jean, eine Viertelmillion Dollar ist eine Riesenbeute. The Buccaneer (1958)
-A quarter of a million, Brown says.-Eine Viertelmillion, sagt Brown. The Buccaneer (1958)
You told us there's a quarter of a million dollars in gold in there!Du sprachst von einer Viertelmillion Dollar Gold! The Buccaneer (1958)
That whelp is all that stands between us and a quarter of a million in gold.Dieser Welpe steht zwischen uns und einer Viertelmillion in Gold. The Buccaneer (1958)
4th Company, halt!Vierte Kompanie halt! The Buccaneer (1958)
Now look, I have insured a quarter of a million dollars on that ship.Das Schiff transportiert eine Viertelmillion für mich. The Buccaneer (1958)
You'd have three kids and a fourth in the oven.Drei Kinder und ein viertes im Ofen...! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You'd have three kids and a fourth in the oven.Drei Kinder und ein viertes im Ofen...! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
It seems these rooms were reserved.Die Zimmer waren bereits reserviert. Cowboy (1958)
Where did you get that fourth king?Wo kommt denn der vierte König her? Gigi (1958)
I was refused, rejected, rebuffed...Ich wurde abgefertigt, abserviert... Gigi (1958)
That's about the fourth time this summer it's broken loose.Es ist ungefähr das vierte Mal diesen Sommer, dass es sich losriss. Houseboat (1958)
YOU'LL FORGET THIS AFTER I WAKE YOU UP.Er hatte den Saal ab acht Uhr reserviert. Haben Sie etwas gehört oder gesehen? How to Make a Monster (1958)
I made dinner reservations at both The Mirabelle and The White Tower. You have your choice.Ich habe im Mirror und im White Tower reserviert. Indiscreet (1958)
I'll tell you one thing.Ich werde jede Viertel Stunde bei dir anrufen. Indiscreet (1958)
We will have tea.Der Tee wird jetzt serviert. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
- We saved a seat for you.- Wir haben dir einen Platz reserviert. Man of the West (1958)
Mademoiselle, sir, dinner is served.Mademoiselle, mein Herr, das Abendessen ist serviert. Me and the Colonel (1958)
Major Von Bergen, you are a cultivated man.Major Von Bergen, Sie sind ein kultivierter Mann. Me and the Colonel (1958)
Three forth.Dreiviertel. Pigulki dla Aurelii (1958)
Clayton lives on Euclid Street in a remodeled carriage house, and the last I heard from my kid sister, Sandy, Clayton was working for Mr Wright, who owns the Midvale television store.Clayton wohnt in der Euclid Street in einer renovierten Garage, und als ich das letzte Mal von meiner Schwester hörte, arbeitete Clayton für Mr Wright im Fernsehladen. Rock-a-Bye Baby (1958)
Blondine tint contains a non-habit forming detergent bleach with activated radiation that...Blondinentönung enthält Bleiche ohne Lösungsmittel mit aktivierter Leuchtkraft, die... Rock-a-Bye Baby (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
VIERTEL
VIERTELS
VIERTEL'S

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Akkusativ { m }; vierter Fall [ gramm. ]accusative [Add to Longdo]
Banause { m }; Prolet { m }; Proletin { f }; Ignorant { m }; Ignorantin { f } (abschätzig) | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause).peasant | He is a peasant. [Add to Longdo]
Bezirk { m }; Kreis { m }; Stadtviertel { n }; Landstrich { m }district [Add to Longdo]
Büfett { n }; Buffet { n }; Büffet { n }; Serviertisch { m } | Büfetts { pl }; Büfette { pl }; Serviertische { pl }sideboard | sideboards [Add to Longdo]
Dreivierteltakt { m } [ mus. ]three-four time [Add to Longdo]
Dreiviertelziegel { m }king closer [Add to Longdo]
Einkaufsviertel { n }shopping area [Add to Longdo]
Elendsviertel { n } | Elendsviertel { pl }slum | slums [Add to Longdo]
Elendsviertel { n }shanty town [Add to Longdo]
Fall { m }; Kasus { m } [ gramm. ] | Nominativ { m }; erster Fall | Genitiv { m }; zweiter Fall | Dativ { m }; dritter Fall | Akkusativ { m }; vierter Fall | Instrumental { n }; fünfter Fall | Ablativ { m }; fünfter Fall | Präpositiv { m }; sechster Fall | Vokativ { m } (Anredefall); sechster Fallcase | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case [Add to Longdo]
Farthing { m }; Viertelpenny { m }farthing [Add to Longdo]
Felge { f } | Felgen { pl } | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felgerim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim [Add to Longdo]
Gegend { f }; Viertel { n }quarter [Add to Longdo]
Geschäftsviertel { n }downtown [Add to Longdo]
Geviertstrich { m }; langer Gedankenstrichem dash [Add to Longdo]
Hafenviertel { n }dock area [Add to Longdo]
Halbgeviertstrich { m }; kurzer Gedankenstrichen dash [Add to Longdo]
Hinterviertel { n }hindquarter [Add to Longdo]
Künstlerviertel { n }artists' quarter [Add to Longdo]
Kultiviertheit { f }; Feinheit { f }; hohes Niveausophistication [Add to Longdo]
Liegeplatz { m } | reservierter Liegeplatzberth; moorage | accommodation berth; appropriated berth [Add to Longdo]
Quartier { n }; Stadtviertel { n }quarter [Add to Longdo]
Stadtteil { m }; Stadtviertel { n }part of town [Add to Longdo]
Highschool-Schüler { m } im vierten Jahrsenior [ Am. ] [Add to Longdo]
Trimester { n }; Vierteljahr { n }term; trimester [Add to Longdo]
Viereck { n }; Vierling { m }; Geviert { n }quad [Add to Longdo]
Viertakt { m } | Viertakte { pl }four-stroke | four-stroke cycles [Add to Longdo]
Viertaktmotor { m } | Viertaktmotoren { pl }four-stroke engine; four-cycle engine | four-stroke engines; four cycle engines [Add to Longdo]
Viertel { n } | ein Viertel vor 10; drei viertel 10 | ein Viertel nach 8; viertel 9quarter | a quarter to 10 [ Br. ]; a quarter of 10 [ Am. ] | a quarter past 8 [ Br. ]; a quarter after 8 [ Am. ] [Add to Longdo]
Vierteldollar { m }; 25-Cent-Stück { n }quarter [ Am. ] [Add to Longdo]
Viertelfinale { n }quarter final; quarterfinal [Add to Longdo]
Vierteljahr { n }three months [Add to Longdo]
Vierteljahresheft { n }quarterly [Add to Longdo]
Viertelnote { f } [ mus. ]quarter note [ Am. ]; crotchet [ Br. ] [Add to Longdo]
Viertelpause { f } [ mus. ] | Viertelpausen { pl }quarter-note rest [ Am. ]; crotchet rest [ Br. ] | quarter-note rests; crotchet rests [Add to Longdo]
Viertelpfund { n }quarter of a pound [Add to Longdo]
Viertelstunde { f }quarter of an hour [Add to Longdo]
Viertelstunde { f }quarter-hour [Add to Longdo]
Viervierteltakt { m } [ mus. ]common time [Add to Longdo]
Vorderteil { n }; Vorderviertel { n } (von Fleisch)forequarter [Add to Longdo]
Wohngebiet { n }; Wohngegend { f }; Wohnviertel { n }residential area [Add to Longdo]
Wohnviertel { n }residential; residential quarter [Add to Longdo]
Wohnviertel { n }uptown [Add to Longdo]
Zurückhaltung { f }; Distanziertheit { f }; Reserviertheit { f }aloofness [Add to Longdo]
Zweivierteltakt { m } | Zweivierteltakte { pl }two four time | two four times [Add to Longdo]
aktivieren; in Betrieb setzen | aktivierend; in Betrieb setzend | aktiviert; in Betrieb gesetzt | aktiviert | aktivierteto activate | activating | activated | activates | activated [Add to Longdo]
aktiviert; bestätigt { adj }activated [Add to Longdo]
archivieren | archivierend | archiviertto archive | archiving | archived [Add to Longdo]
archiviertearchival [Add to Longdo]
bedient; serviertserves [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上弦[じょうげん, jougen] das_erste_Mondviertel [Add to Longdo]
下弦[かげん, kagen] das_letzte_Mondviertel [Add to Longdo]
下町[したまち, shitamachi] Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil [Add to Longdo]
指定席[していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo]
歓楽街[かんらくがい, kanrakugai] Vergnuegungsviertel [Add to Longdo]
永田町[ながたちょう, nagatachou] (Regierungsviertel in Tokyo) [Add to Longdo]
[まち, machi] Stadt, Viertel [Add to Longdo]
花柳界[かりゅうかい, karyuukai] Halbwelt, Freudenviertel [Add to Longdo]
[かく, kaku] (ABGESCHLOSSENER)BEZIRK;, BORDELLVIERTEL [Add to Longdo]
銀座[ぎんざ, ginza] Ginza (Stadtviertel_im_Zentrum_Tokyos) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top