\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
tournament (ทัว'นะเมินทฺ) n. การแข่งขัน, การแข่งขันชิงชนะเลิศ
- The bridge tournament . I played bridge. - การแข่งขันสะพาน ผมเล่นสะพาน 12 Angry Men (1957) The guys got a horseshoe tournament going on. พวกผู้ชายกำลังแข่งขันโยนเกือกม้า Of Mice and Men (1992) They had a golf tournament . แล้วมีใครรู้เรื่องคนพวกนี้บ้าง? City of Angels (1998) A street fighting tournament ? การแข่งขันสตรีทไฟท์เตอร์? Street Fighter Alpha (1999) I know the tournament 's being held somewhere around here... ฉันว่าการแข่งขันมันน่าจะเริ่มแถวนี้นา Street Fighter Alpha (1999) I think there was something about the tournament on the internet. ในอินเตอร์เน็ต คงจะมีเรื่องเกี่ยวกับการแข่งครั้งนี้นะ Street Fighter Alpha (1999) You're really not gonna fight in the tournament ? จะไม่เข้าร่วมแข่งจริงๆเหรอ Street Fighter Alpha (1999) I hear there's a street fighter tournament being held around here. ได้ยินมาว่าแถวนี้มีการแข่งสตรีทไฟท์เตอร์น่ะค่ะ Street Fighter Alpha (1999) Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament . เว้นแต่บ๊อบบี้ โจนส์ ผู้จะมาแข่งที่เกาะครูว์ The Legend of Bagger Vance (2000) Neskaloosa engineered a local uprising against the tournament . ...เนสกาลูซ่าจัดให้คนท้องถิ่น ต่อต้านการแข่งขัน The Legend of Bagger Vance (2000) We need someone from Savannah playin' in our tournament ! เราต้องการลูกซาวันน่าห์สักคน เล่นทัวนาเมนต์นี้ The Legend of Bagger Vance (2000) I heard my dad tell how you won every golf tournament there ever was in the South. พ่อเล่าว่าคุณชนะทางแถบใต้มาหมด The Legend of Bagger Vance (2000) For an earthquake, you'd have to play many more tournament s at Krewe Island... and do quite well at them. ถ้าจะให้ถึงขนาดนั้น คุณต้องแข่งอีกหลายแม็ทช์เลย The Legend of Bagger Vance (2000) Ladies and gentlemen, welcome to the first golf tournament -- ขอต้อนรับทุกท่านค่ะ... . The Legend of Bagger Vance (2000) You heard Adele. Bobby Jones never finished lower than second in any tournament he ever played in. ได้ยินอเดลมั้ย โจนส์ไม่เคยได้ต่ำกว่าที่สอง The Legend of Bagger Vance (2000) Junuh knew now that if he were to have any chance at all in the tournament , he had no choice but to come to terms with his demons. จูเนอรู้ว่าถ้าจะเอาชนะการแข่งขัน... ...เขาต้องยอมรับภาวะจิตใจของเขาก่อน The Legend of Bagger Vance (2000) I'd stop the tournament in a flash, if I could. ถ้าฉันยุติการแข่งขันครั้งนี้ได้ ฉันจะทำนะ The Legend of Bagger Vance (2000) Feathered Friends Tournament . ...Feathered Friends Tournament . Maid in Manhattan (2002) I guess me and Pinnochio was just gonna try to catch a tournament anyway..., so... maybe I'll see you ... โอเค... Shrek 2 (2004) Then make it to the semifinals of the national Taekwondo tournament . งั้นก็เข้าให้ถึงรอบชิงชนะเลิศในการแข่งขันเทควันโดแห่งชาติซะ Spin Kick (2004) Get to the tournament ! พวกแกก็ต้องรับผิดชอบ ต้องเข้าร่วมการแข่งขัน! Spin Kick (2004) You punk ruin our chances at the tournament ! กุ๊ยอย่างพวกนายทำลายโอกาสของพวกเราในการแข่งขัน! Spin Kick (2004) That's the race for the student who wins the title of this Tournament นั่นคือรางวัลของนักเรียนผู้ที่ชนะการแข่งขันในครั้งนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) Should be allowed to put forward their names for the title of the tournament ไม่ได้รับอนุญาติให้ใส่ชื่อเข้าร่วมการแข่งขันในครั้งนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) Anyone wishing to pick themself for the tournament ใครที่ต้องการเข้าร่วม Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) Don't do so if unlikely lf chosen there's no turning back I assume this moment, the trial of the tournament 's begun อย่าทำ... ถ้ายังไม่มั่นใจ ถ้าถูกเลือกแล้ว จะไม่สามารถหันกลับได้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) 'Harry Potter, H12, suspect entrance for the Triwizard Tournament .' แฮรี่ พอตเตอร์, อายุ12, ได้รับเลือกให้เข้าแข่งกันการประลองเวทไตรภาคี Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) I have to put your name in the Globet, Harry people are dying in this tournament . เขาต้องใส่ชื่อเธอลงไป, แฮรี่ ผุ้คนตายในการประลองนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) The U Ball has been a tradition of the Triwizaed Tournament .. งานเต้นรำเป็นธรรมเนียมของการประลองเวทไตรภาคี Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) Besides, the whole point of the Tournament .. นั่นเรื่องอื่น ประเด็นคือการประลองเวท Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) Viktor didn't want to talk about the Tournament วิคเตอร์ไม่เคยพูดเกี่ยวกับการประลองเลย Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) "Korean player, Kim Sae Hyun, has won the tournament ." นักเทนนิสจากเกาหลี Kim Sae Hyun, เอาชนะในรอบนี้ My Girl (2005) inter-school table tennis tournament . การแข่งขันปิงปองระหว่างโรงเรียน Confession of Pain (2006) Kang Taewook is putting the final touches to his training for a nation-wide boxing tournament , คัง เทวุก กำลังเข้าสู่โค้งสุดท้าย ของการเก็บตัวเพื่อเข้าแข่งขัน การชกมวยระดับประเทศ Fly, Daddy, Fly (2006) There's a shuffleboard tournament On the jewel of the seas -- big stakes. ตอนนี้มีแข่งเกมทอยไม้กัน (shuffleboard) บนเรือจูลเอล ออฟ เดอะ ซี รางวัลใหญ่ด้วยนา Resistance Is Futile (2007) Maity played in the national tournament . How are you going to beat him? ไมตี้ติดทีมชาติมาแล้วนะ นายจะสู้เค้าได้ไง? Lovely Complex (2007) A high-stakes tournament , at a secret location. การแข่งขันเดิมพันสูง, ณ สถานที่ที่เป็นความลับ Balls of Fury (2007) His men go to tournament s all over the world, searching for the best of the best. คนของเขาไปทัวร์นาเมนต์ ทั่วทุกมุมโลก, ค้นหาสำหรับ ที่ดีที่สุดของที่ดีที่สุด Balls of Fury (2007) You go to a few tournament s and do your stuff. คุณไปที่การแข่งขันไม่กี่ และทำสิ่งของคุณ Balls of Fury (2007) Time we don't have. Feng's tournament 's in two weeks. เวลาเราไม่ได้มี การแข่งขันฮ's ในอีกสองสัปดาห์ Balls of Fury (2007) And if we want Feng's scouts to see Randy win some trophies, we got to get him out to some tournament s. และถ้าเราต้องการของลูกเสือฮ เพื่อดูแรนดี้ ถ้วยรางวัลชนะบาง เราก็จะได้รับเขาออก การแข่งขันบางส่วน Balls of Fury (2007) My master, Mr. Feng, would be honored to have you at his tournament . ต้นแบบนายฮของฉัน จะได้รับเกียรติจาก เพื่อที่คุณมีที่ทัวร์นาเมนท์ของเขา Balls of Fury (2007) Mr. Daytona, we'II see you at the tournament . นายเดย์โทนาเราจะเห็นคุณ ที่ทัวร์นาเมนต์ Balls of Fury (2007) Welcome to my tournament of champions. ยินดีต้อนรับสู่ ทัวร์นาเมนต์ของฉันของแชมป์ Balls of Fury (2007) The tournament is single elimination, sudden death. ทัวร์นาเมนต์ คือการกำจัดเดียว เสียชีวิตอย่างกะทันหัน Balls of Fury (2007) I have said some cruel things about you to my friends here at the tournament . ฉันมีบางสิ่งที่โหดร้ายกล่าวว่า เกี่ยวกับคุณกับเพื่อนของฉัน ที่นี่ที่การแข่งขัน Balls of Fury (2007) Just one more tournament . ขออีกรายการนึงนะ Numb (2007) Softball tournament ... ไปทัวร์แข่งซอร์ฟบอล Yellow Fever (2008) Do you remember the chess Tournament , airforce sponsored A couple of months ago. คุณจำการแข่งขันหมากรุกได้ไหมครับ กองทัพอากาศเป็นผู้สนับสนุน เมื่อ 2 เดือนก่อน Strange Things Happen at the One Two Point (2008) When you're competing in the tournament , you pin your opponent under the shield, a snake strikes... ในขณะที่ท่านกำลังแข่งขันอยู่ ท่านก็ กดให้คู่ต่อสู้ อยู่ใต้โล่นี้ แล้วให้ อสรพิษพวกนี้จัดการ... Valiant (2008)
การแข่งขัน [kān khaengkhan] (n) EN: match ; competition ; contest ; game ; tournament FR: match [ m ] ; rencontre [ f ] ; compétition [ f ] ; challenge [ m ] ; tournoi [ m ] ; partie [ f ] การแข่งขันประเภทชาย [kān khaengkhan praphēt chāi] (n, exp) EN: men's tournament FR: tournoi masculin [ m ] การแข่งขันประเภทหญิง [kān khaengkhan praphēt ying] (n, exp) EN: women's tournament FR: tournoi féminin [ m ]
竞技 [jìng jì, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ, 竞 技 / 競 技 ] competition of skill (e.g. sports); athletics tournament #7,106 [Add to Longdo] 出局 [chū jú, ㄔㄨ ㄐㄩˊ, 出 局 ] to send off (player for a foul); to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament ); to eliminate; to call out; to kill off; to pull out of (a competition); to retire (a runner in baseball); out (i.e. man out in baseball) #9,932 [Add to Longdo] 循环赛 [xún huán sài, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄞˋ, 循 环 赛 / 循 環 賽 ] round-robin tournament #44,353 [Add to Longdo] 象棋赛 [xiàng qí sài, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄙㄞˋ, 象 棋 赛 / 象 棋 賽 ] Chinese chess tournament #118,334 [Add to Longdo] 马上比武 [mǎ shàng bǐ wǔ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄅㄧˇ ㄨˇ, 马 上 比 武 / 馬 上 比 武 ] tournament (contest in western chivalry); jousting [Add to Longdo]
大会 [たいかい, taikai] (n, adj-no) convention; tournament ; mass meeting; rally; (P) #206 [Add to Longdo] 出場 [でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament ); (P) #302 [Add to Longdo] 場所 [ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament ); (P) #669 [Add to Longdo] 中日 [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] トーナメント [to-namento] (n) tournament ; (P) #3,031 [Add to Longdo] 甲子園 [こうしえん, koushien] (n) (See 全国高等学校野球選手権大会) Koshien (location of Koshien Stadium, where the Japan National High School Baseball Tournament is held) #4,079 [Add to Longdo] ギャラリー [gyarari-] (n) (1) (See 廊下, 回廊) gallery; corridor; (2) (See 画廊) art gallery; (3) (See 天井桟敷) upper gallery (in a theatre); (4) spectators (esp. at a golf tournament ); (P) #4,269 [Add to Longdo] 棋戦 [きせん, kisen] (n) go or shogi tournament #11,826 [Add to Longdo] 全勝 [ぜんしょう, zenshou] (n, vs, adj-no) complete victory; winning the sumo tournament with no losses; (P) #15,120 [Add to Longdo] 休場 [きゅうじょう, kyuujou] (n, vs) (1) theater closure; theatre closure; stage absence; (2) (sumo) wrestler's absence from the tournament ; (P) #16,124 [Add to Longdo] 千秋楽 [せんしゅうらく, senshuuraku] (n) concluding festivities; final day of a sumo tournament ; concluding program; concluding programme; (P) #17,572 [Add to Longdo] これより三役 [これよりさんやく, koreyorisanyaku] (n) final three bouts on the last day of a sumo tournament [Add to Longdo] オーペントーナメント [o-pento-namento] (n) open tournament [Add to Longdo] トーナメントツアー [to-namentotsua-] (n) tournament tour [Add to Longdo] トーナメントプロ [to-namentopuro] (n) tournament pro [Add to Longdo] ベストフォー;ベスト・フォー [besutofo-; besuto . fo-] (n) final four (in a tournament ) (wasei [Add to Longdo] マスターズゴルフ [masuta-zugorufu] (n) Masters Golf Tournament ; (P) [Add to Longdo] メジャートーナメント [meja-to-namento] (n) major tournament [Add to Longdo] 夏場所 [なつばしょ, natsubasho] (n) summer (May) sumo tournament , held in Tokyo; (P) [Add to Longdo] 花角力 [はなずもう, hanazumou] (n) (arch) sumo wrestling outside the formal tournament s; wrestling just for fun [Add to Longdo] 花相撲 [はなずもう, hanazumou] (n) any sumo tournament other than the (six) major tournament s [Add to Longdo] 角番 [かどばん, kadoban] (n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament ; (2) ozeki-ranked sumo wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament [Add to Longdo] 楽日 [らくじつ, rakujitsu] (n) last day of a sumo tournament [Add to Longdo] 勧進相撲 [かんじんずもう, kanjinzumou] (n) fund-raising sumo tournament s of Edo period [Add to Longdo] 協会旅費 [きょうかいりょひ, kyoukairyohi] (n) travel allowance paid to salaried sumo wrestlers for tournament s held outside Tokyo [Add to Longdo] 九州場所 [きゅうしゅうばしょ, kyuushuubasho] (n) Kyushu (November) sumo tournament , held in Fukuoka [Add to Longdo] 駒を進める [こまをすすめる, komawosusumeru] (exp, v1) to advance to the next stage (e.g. in a tournament ) [Add to Longdo] 決勝戦 [けっしょうせん, kesshousen] (n) finals game of a tournament ; decision of a contest [Add to Longdo] 結びの一番 [むすびのいちばん, musubinoichiban] (n) final bout of the tournament day (sumo) [Add to Longdo] 結びの三番 [むすびのさんばん, musubinosanban] (n) final three bouts of the tournament day (sumo) [Add to Longdo] 結びの前 [むすびのまえ, musubinomae] (n) penultimate bout of the tournament day (sumo) [Add to Longdo] 公傷 [こうしょう, koushou] (n) occupational injury; (sumo) injury at official tournament [Add to Longdo] 公傷制度 [こうしょうせいど, koushouseido] (n) permission for sumo wrestler who was injured in an official tournament to be absent in the next one [Add to Longdo] 再出場 [さいしゅつじょう, saishutsujou] (n) return to tournament after temporary absence (sumo) [Add to Longdo] 三つ巴の戦い;三つどもえの戦い [みつどもえのたたかい, mitsudomoenotatakai] (n) playoff for the tournament win in sumo with three wrestlers participating [Add to Longdo] 三つ巴戦 [みつどもえせん, mitsudomoesen] (n) playoff for the tournament win in sumo with three wrestlers participating [Add to Longdo] 三賞 [さんしょう, sanshou] (n) three special awards for sumo wrestlers at the end of a tournament [Add to Longdo] 三役揃い踏み [さんやくそろいぶみ, sanyakusoroibumi] (n) ritual stomping in unison on the final day of sumo tournament [Add to Longdo] 四強 [よんきょう, yonkyou] (n) final four (in a tournament ) [Add to Longdo] 持ち給金 [もちきゅうきん, mochikyuukin] (n) base for calculating sumo wrestler's tournament stipend [Add to Longdo] 社会人野球 [しゃかいじんやきゅう, shakaijinyakyuu] (n) baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations [Add to Longdo] 秋場所;あき場所 [あきばしょ, akibasho] (n) autumn (fall) (September) sumo tournament , held in Tokyo [Add to Longdo] 春場所 [はるばしょ, harubasho] (n) spring (March) sumo tournament , held in Osaka; (P) [Add to Longdo] 準決勝戦 [じゅんけっしょうせん, junkesshousen] (n) semifinal game of a tournament [Add to Longdo] 準準決勝戦;準々決勝戦 [じゅんじゅんけっしょうせん, junjunkesshousen] (n) quarterfinal game of a tournament [Add to Longdo] 準優勝 [じゅんゆうしょう, junyuushou] (n) runner-up for the tournament title (sumo) [Add to Longdo] 初場所 [はつばしょ, hatsubasho] (n) New Year's (January) sumo tournament , held in Tokyo; (P) [Add to Longdo] 初土俵 [はつどひょう, hatsudohyou] (n) first tournament for a sumo wrestler [Add to Longdo] 勝ち得 [かちどく, kachidoku] (n) win of a low-ranked sumo wrestler in the extra eighth bout in the tournament [Add to Longdo] 勝ち抜き戦 [かちぬきせん, kachinukisen] (n) tournament ; knockout competition [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Tournament \Tour"na*ment\, n. [OE. turnement, tornement, OF.
torneiement, tornoiement, F. tournoiement a turning or
wheeling round. See {Tourney}.]
1. A mock fight, or warlike game, formerly in great favor, in
which a number of combatants were engaged, as an
exhibition of their address and bravery; hence,
figuratively, a real battle. "In battle and in
tourneyment." --Chaucer.
[1913 Webster]
With cruel tournament the squadrons join. --Milton.
[1913 Webster]
Note: It different from the joust, which was a trial of skill
between one man and another.
[1913 Webster]
2. Any contest of skill in which there are many contestents
for championship; as, a chess tournament.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
tournament
n 1: a sporting competition in which contestants play a series
of games to decide the winner [syn: {tournament},
{tourney}]
2: a series of jousts between knights contesting for a prize
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม