ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*take for*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: take for, -take for-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
take for(phrv) นำไปเพื่อ, See also: พาไปเพื่อ, Syn. go for
take for(phrv) สำคัญผิดหรือเข้าใจผิดว่าเป็น, Syn. confuse with, mistake for
take for(phrv) ขโมย, See also: โกง
mistake for(phrv) เข้าใจผิดว่าเป็น, Syn. confuse with, take for
take forty winks(idm) งีบสักพัก (คำไม่เป็นทางการ), See also: หลับสักพัก

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
take for granted(phrase) ถือว่าเรื่องนั้นเป็นของธรรมดา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How long does it take for your people to steal ours?ใช้เวลานานแค่ไหน สำหรับคนที่คุณจะขโมยของ เรา? 2010: The Year We Make Contact (1984)
Honey... it ain't worth the risks you take for $8, 000. Like in "Risk versus reward."ทูนหัว 8 พันไม่คุ้มค่าเสี่ยงของเธอนะ Heat (1995)
Is there nothing you can take for your present relief?มีอะไรที่คุณต้องการ เพื่อบรรเทาอาการตอนนี้มั้ยครับ Episode #1.5 (1995)
How long will it take to decode it? It could take forever.นานแค่ไหนก็จะใช้เวลาใน การถอดรหัสมันได้หรือไม่ Contact (1997)
All right, what would it take for you to help us?เอาล่ะ ทำยังไงนะถึงจะยอมช่วยเรา The Jackal (1997)
How long does it take for the infection to take hold?ใช้เวลานานเท่าไร สำหรับเชื้อโรค eXistenZ (1999)
The life you know all the stuff that you take for granted it's not gonna last.ทุกสิ่งที่คุณทึกทักเอา ไม่ได้ไปถึงที่สุด Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
How long it gonna take for her memory to come back?ต้องใช้เวลาเท่าไหร่กว่าความจำเธอจะกลับมาดี 50 First Dates (2004)
Yet another mistake for Mr. Fantastic.ข้อผิดพลาดอีกอย่างของ Mr. Fantastic. Fantastic Four (2005)
This will take forever.ชั้นต้องรอทั้งชาติเลยนะเนี่ย Art of Seduction (2005)
Master, how long will it take for me to attain your level of standard?อาจารย์ อีกนานเท่าไหร่ข้าถึงจะเก่งได้เท่ากับท่าน? Episode #1.9 (2006)
Also, never call 911. They take forever.และก็อย่าโทรไป 191 พวกเขาไม่เคยมาเร็ว Just My Luck (2006)
It blocked the route that the Adélie penguins take for their fishing waters.มันขัดขวางเส้นทาง ที่เพนกวินใช้หาปลาในน้ำ Eight Below (2006)
that what we take for granted might not be here for our children.สิ่งที่เราใช้สอยอย่างไม่ยั้งคิดอาจไม่มีเหลือ สำหรับลูกหลานของเราอีกต่อไป An Inconvenient Truth (2006)
This could take forever, and I see the potential for something...มันซ่อนอยู่ในหลืบ ของความคิดของฉัน Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
How long does it take for this stuff to work anyway?How long does it take for this stuff to work anyway? Awake (2007)
What will you take for that shirt?เสื้อของเธอคิดเท่าไหร่ No Country for Old Men (2007)
and, well, strangely easy to mistake for loathing.และ ก็ น่าแปลกที่มันง่ายที่จะทำสิ่งผิด ในสิ่งที่น่ารังเกียจ Stardust (2007)
You should have known that. This is a big mistake for you, Earl.แกน่าจะรู้นะ นี่คือความผิดพลาดครั้งใหญ่ของแกนะ เอิร์ล Mr. Brooks (2007)
How long would it take for a businessman to have sex with a prostitute?จะใช้เวลานานเท่าไหร่ สำหรับนักธุรกิจ ที่มีเซ็กส์กับอีตัว? Chuck Versus the Fat Lady (2008)
Ah, this fuckin' paperwork's gonna take forever.เขียนรายงานกันไม่จบไม่สิ้นแน่ Finding Freebo (2008)
Unable to see what others take for granted.ไม่สามารถเห็นในสิ่งที่คนอื่นๆได้เห็น A Vision's Just a Vision (2008)
Unable to see what others take for granted.ไม่สามารถมองเห็นสิ่งที่คนอื่นมองข้าม A Vision's Just a Vision (2008)
I assume this is going to take forever. Probably.ฉันเดาว่าคงนานใช่มั้ยคะ Brave New World (2008)
I'm done. I'll take FORMULA! )ไม่เอา จะกินนมกระป๋อง Baby and I (2008)
It's going to take forever to search all these hallways.ทางนี่มันจะต่อไปไกล อีกแค่ไหนกันแน่ Day of the Dead (2008)
This is gonna take forever.ต้องหากันจนตายเลยมั๊ง Inkheart (2008)
The man had a choice of five sodas, a choice we take for granted every day, a choice he's been denied for far too long.คนเรามีตัวเลือกหลายอย่าง เหมือนกับน้ำอัดลม เราสามารถเลือก ที่จะรับได้ทุกวัน Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Everything that these men take for granted and that she never had.ทุกอย่างที่คนพวกนี้ได้ไปหล่อนไม่เคยมี Pleasure Is My Business (2009)
There's so many beautiful things I used to take for grantedมีอะไรอีกหลายอย่างที่ผมเคยได้เห็น Home Is the Place (2009)
Well, maybe I can jumpstart an energy pulse, but it will take forever, and it'll be a total pain in the...ไม่แน่ อาจกระตุ้นพลังงานมันขึ้นมาได้ แต่อาจใช้เวลาทั้งชาติ และมันอาจนานจน.. Ben 10: Alien Swarm (2009)
It was my mistake for not getting rid of the roots of evil like you from the beginning.มันเปนความผิดชั้นเองที่ไม่สามารถดูแลทุกสิ่ง Episode #1.22 (2009)
Put in some more firewood. It'll take forever to reach 1, 300'C.นั่นคือเหตุผลว่าทำไมงานปั้นดินเผา ต้องรอจนถึง 1, 300 องศา Episode #1.25 (2009)
what is it going to take for you to not run the story?ต้องทำยังไง เธอถึงจะไม่เขียนเรื่องนี้? Throwdown (2009)
But then again, these elevators can take forever. ? ?ลิฟต์นี่ใช้เวลานานมาก ที่รัก The Treasure of Serena Madre (2009)
What's it gonna take for me to get you guys to...ฉันจะทำอะไรดีให้พวกนาย... Hotel for Dogs (2009)
His intake form.ในใบส่งตัวของเขา Shutter Island (2010)
What are we doing here? We've got the intake form.เรามาทำอะไรที่นี่ เราได้เอกสารส่งตัว Shutter Island (2010)
You were a U.S. Marshal. Here's a copy of the intake form.คุณเคยเป็น นี่คือใบส่งตัวของคุณ Shutter Island (2010)
What is it going to take for me to convince youจะให้ฉันทำยังไง เพื่อโน้มน้าวคุณว่า When in Rome (2010)
OK, then what is it gonna take for me to end this little nightmare?โอเค งั้นบอกหน่อย ว่าฉันจะหลุดจากฝันร้ายนี่ได้ยังไง When in Rome (2010)
-It's gonna take forever to get this shit off.- ต้องขัดเป็นชาติแน่เลยกว่าจะเอาออก Frankie & Alice (2010)
That'll take forever.นั่นจะทำให้มันพังไปตลอดกาล Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
How long will it take for youใช้เวลานานแค่ไหน Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
But how many bullets are you gonna take for somebody?แต่คุณจะยอมรับกระสุนแทน ใครบางคนซักกี่นัดละ? 9 Crimes (2010)
We take for granted... the laws of nature for example... that are not necessarily binding.คุณและผมต่างก็รู้ว่า สิ่งที่เราทึกทักเอาว่ามันจริงแท้แน่นอน... อย่างกฏแห่งธรรมชาตินั่นไง... มันไม่จำเป็นต้องสัมพันธ์กันก็ได้ White Tulip (2010)
What would it take for you to stop that plane?อะไรที่จะทำให้นาย หบุดเครื่องบินนั้นได้ I Haven't Told You Everything (2010)
So who much will it take for you to leave my daughter alone?แล้วเธอจะต้องการเท่าไหร่ เธอถึงจะเลิกยุ่งกับลูกสาวของฉัน Gaslit (2010)
So how much will it take for you to leave my daughter alone?ถ้าอย่างนั้นต้องจ่ายเท่าไหร่ เธอถึงจะเลิกยุ่งกับลูกสาวฉัน The Witches of Bushwick (2010)
What would it take for you or one of your co-workers to go home with a customer?มีอะไรที่จะทำให้คุณ หรือเืพื่อนร่วมงานของคุณ กลับบ้้านกับลูกค้ามั้ย Middle Man (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
take forHow long does it take for you to read this book?
take forHow long will it take for alterations?
take forHow much longer will it take for the tub to fill?
take forI take for granted that my answer is correct.
take forI take for granted that you agree with me.
take forI take for granted that you will be coming to the meeting.
take forI wonder which train I should take for Tokyo.
take forLittle children always question things we adults take for granted.
take forThey consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
take forWe take for granted the public library as a citizen's right.
take forWhat will you take for this chair?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รับฝาก(v) accept taking care of, See also: receive or undertake for delivery, Example: กรมไปรษณีย์ฯ ได้เปิดที่ทำการไปรษณีย์ที่เยาวราชขึ้น เพื่อรับฝากไปรษณียภัณฑ์ไปประเทศจีนเป็นส่วนใหญ่
สมมติ(v) suppose, See also: take for granted, assume, presume, Syn. สมมุติ, ตี๊ต่าง, Ant. ตามจริง, Example: คอมพิวเตอร์ไม่ใช้คน เราจะสมมติว่ามันรู้เท่าคนไม่ได้, Thai Definition: คิดเรื่องที่มิได้เป็นจริงเสมือนว่าเป็นจริง
เหมา(v) presume, See also: assume, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: การสอบสวนของตำรวจในคดีนี้ได้ถูกเหมารวมว่ามีผู้มีอิทธิพลอยู่เบื้องหลัง, Thai Definition: คิดเอาเอง, สรุปเอาเอง
ตะลุง(n) stake for tethering elephants, See also: stake for making a boundary or for tying an elephant, Syn. เสาตะลุง, เสาผูกช้าง, Count Unit: ต้น
ต่าง(adv) take as, See also: regard as, take for, take to be, Example: เขานอนบนโต๊ะยาวต่างเตียง, Thai Definition: แทน, เหมือน, เช่น ว่าต่าง แก้ต่าง ดูต่างหน้า
โมเม(v) presume, See also: assume, suppose, presuppose, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: เขาโมเมเอาว่ากระเป๋าเป็นของเขา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหมา[mao] (v) EN: presume ; assume ; take for granted ; take charge ; take the responsibility of doing sth ; take the whole lot  FR: assumer
รับฝาก[rap fāk] (v, exp) EN: accept taking care of ; receive or undertake for delivery
สมมต[sommot] (v) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe  FR: supposer ; imaginer
ยื้อแย่ง[yeūyaēng] (v) EN: snatch ; take forcibly ; catch as catch can  FR: disputer ; batailler

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
据为己有[jù wéi jǐ yǒu, ㄐㄩˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧˇ ㄧㄡˇ,     /    ] to take for one's own; to expropriate #39,731 [Add to Longdo]
眼岔[yǎn chà, ㄧㄢˇ ㄔㄚˋ,  ] to mistake for sth else [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
halten fürto take for [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
決める(P);極める[きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo]
たくる[takuru] (v5r) to pull in; to take for oneself; to tuck up (one's sleeves) [Add to Longdo]
決め込む;決込む;極め込む;決めこむ[きめこむ, kimekomu] (v5m, vt) to take for granted; to assume; to pretend [Add to Longdo]
乗せる(P);載せる[のせる, noseru] (v1, vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) [Add to Longdo]
心得る[こころえる, kokoroeru] (v1, vt) (1) to know; to understand; to be aware of; to regard as; to take for; (2) to consent; to agree; (P) [Add to Longdo]
体を成す[たいをなす, taiwonasu] (exp, v5s) to take form (shape) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  take for
      v 1: keep in mind or convey as a conviction or view; "take for
           granted"; "view as important"; "hold these truths to be
           self-evident"; "I hold him personally responsible" [syn:
           {deem}, {hold}, {view as}, {take for}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top