ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*spartes*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spartes, -spartes-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I control all the funds... $9, 000.Ich habe die Kontrolle über unser Erspartes - 9.000 Dollar. Seven Thieves (1960)
Ten years of scrimping and saving.10 Jahre Gespartes! Very Happy Alexander (1968)
It so happens I had savings in that bank.Zufällig hatte ich dort mein Erspartes. Ace High (1968)
Then they won't lose their savings for nothing.Dann verlieren die Leute nicht ihr ganzes Erspartes. Return of Sabata (1971)
Yeah. Bank's open. I wanna get over there before they give mine all away.Ich hole mein Erspartes von der Bank. In the Midst of Strangers (1972)
- Did you put your savings into it?- Hast du dein Erspartes eingesetzt? Betrayed (1973)
Isn't it strange how the witness is dogged by misfortune each time he tries to yield a profit?Herr Präsident, es ist merkwürdig: Jedes Mal, wenn der Zeuge sein Erspartes anlegen will, hat er Pech! Body of My Enemy (1976)
Without her knowing, I took my savings out... and I hired this private detective, a cheap one.Ohne ihr Wissen hob ich mein Erspartes ab und engagierte einen billigen Detektiv. Love Among the Steele (1983)
- Your father gave all our extra money to the Reverend.- Oein Vater hat all unser Erspartes dem Reverend gespendet. Repo Man (1984)
The man used to rob your piggy bank.Der klaute dir dein gespartes Geld. Jack in the Box (1987)
My mind says if we take our allowance and all our savings we'll have just enough money.Mein Gehirn sagt, wenn wir unser Taschengeld und all unser Erspartes nehmen, müsste das Geld gerade reichen. D.J.'s Very First Horse (1988)
It was all my savings, the prize money.Das war mein ganzes Erspartes, das Preisgeld. Dirty Rotten Scoundrels (1988)
And Billy's tuition just wiped out our reserves, so Frank thought we ought to change the sign.Und unser Erspartes fließt in Billys College. Also hat Frank das Schild ausgetauscht. The Coltons (1991)
HARRY: You know what really chaffs my ass, though? I spent my life savings turning my van into a dog.Am meisten geht mir auf die Eier, dass mein Erspartes für den Hundewagen draufging. Dumb and Dumber (1994)
Looks like we lose our deposit.Wir haben unser Erspartes verloren. The River Wild (1994)
I used most of my savings for the deposit...Es ist noch nicht fertig. - Ich habe mein Erspartes reingesteckt. Eat Drink Man Woman (1994)
Well, I did, but then I got a corn dog and a kiddie coke and there went my nest egg.Ja, aber dann habe ich mir einen Corn Dog und eine Kindercola gekauft... und mein Erspartes war weg. God Help Ye Merry Bundymen (1996)
People have lost their life savings. Nobody's covering the story.Viele haben ihr Erspartes verloren und keiner berichtet darüber. Mad City (1997)
Great, so you saved your money, invested it here and now... you're a knockout!Sie haben Ihr Erspartes hier investiert, und jetzt sind Sie ein Knaller. Celebrity (1998)
I have a little money saved.Ich habe ein wenig Erspartes. You've Got Mail (1998)
If that is the case, it'll hurt her feelings, but isn't that better than seeing her savings wiped out?Wenn das der Fall ist, wird es ihre Gefühle verletzen, aber ist das nicht besser, als wenn ihr Erspartes dabei draufgeht? The Son Also Mooches (1998)
The way things go, I say that even the hard-earned 5000 woolongs will disappear with your dream.Er träumt vom großen Geld... lch seh schon kommen, dass du unser Erspartes verspielst. Honky Tonk Women (1998)
If he fucks this up, then he can regret it for the rest of his life. -What's he got in the box, anyway?Wie viel Erspartes hat er überhaupt? Poolhall Junkies (2002)
That was my life savings.- Das war mein Erspartes. Falling Sky (2002)
All these poor bastards out there... putting their life savings in banks and sis and mutual funds.AII die armen Schlucker da draußen, die ihr Erspartes anlegen. The Italian Job (2003)
- Sure... it's in the drawer lt's my last chance to win Priya.Du wirst all dein Erspartes verlieren. Chalte Chalte (2003)
There is nothing I'd rather do than tell you to do all you can. Do anything in your power.Wenn du nur wüsstest, wie gerne ich euch empfehlen würde, all euer Erspartes dafür auszugeben und alles zu probieren, was möglich ist. Hawaii, Oslo (2004)
Dipped into her savings, started hocking jewelry.Sie ging an Erspartes, verkaufte ihren Schmuck. Running to Stand Still (2004)
The money I saved up won't cover two months' rent.Mein Erspartes reicht nicht mal für 2 Monatsmieten. House of Wax (2005)
I wasted all my savings just to live here with you, in this house, okay ?Ich habe all mein Erspartes hierein gesteckt um mir dir zu leben. Salaam Namaste (2005)
I got a little something saved.Ich habe ein wenig Gespartes. Family (2005)
- This is our seed money!- Das ist unser Gespartes. Little Miss Sunshine (2006)
I thought I was comfortably off with L100 saved up.Ich dachte, meine 100 Pfund Erspartes wären schon viel. Lady Chatterley (2006)
And we put what we had together, bought a nice little place down south.Wir taten unser Erspartes zusammen und kauften uns ein kleines Haus. Hard Luck (2006)
And by little, I mean spare change.und mit ein bisschen mein ich gespartes Geld. Chuck Versus the Wookiee (2007)
So he saved up his money... but then his dad split on his mom, so he had to use his savings to pay rent and to keep his mom afloat.Also sparte er sein Geld... Aber dann trennte sich sein Vater von seiner Mutter, also musste er sein gespartes Geld benutzen um die Miete zu zahlen und seine Mutter über Wasser zu halten. In Which Sam Receives an Unexpected Visitor... (2007)
We paid you all the savings we had in the world.Wir haben ihnen all unser Erspartes gegeben. He Loves to Fly and He D'ohs (2007)
I spent my life savings on this orphanage.All mein Erspartes ist in diesem Haus. The Kite Runner (2007)
- You want my stash ?- Willst du mein Erspartes? The Big Floss (2007)
- You need to invest your savings.Du musst dein Gespartes investieren. Happy-Go-Lucky (2008)
In 2 weeks, if I carefully invest my savings, you'll make me a rich man. A very rich man.Dann investiere ich mein Erspartes entsprechend, warte zwei Wochen und bin dann dank Ihrer Hilfe ein sehr reicher Mann. The Heir Apparent: Largo Winch (2008)
One emptied his IRA, the other, his kid's college fund, all on the same thing.Einer plündert sein Erspartes, der andere das College-Geld des Sohns. Beide am selben Tag. Sex and Violence (2009)
We pooled our savings.Wir haben unser Erspartes zusammengelegt. Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
-He used all the money he had.- Er hat all sein Erspartes genommen. Del 2 (2009)
- well, i'm glad my life savings Could broaden your horizons.Nun, ich bin froh, dass dir mein Erspartes den Horizont erweitern konnte. Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
So what they're going to do over the next year, year and a half, is to bring the market up to 1998-1999 levels. They're gonna get all the suckers to invest whatever little money they have leftover, and that's when they're going to make the economy bottom drop out.Sie schaffen die Illusion eines steigenden Preises, um den Markt zurück auf den 1980er, 1990er Level zu bringen, damit all die kleinen Leute all ihr Erspartes investieren. The Obama Deception (2009)
They didn't have much in savings.Viel Erspartes gibt es nicht. Life as We Know It (2010)
A year's savings.Ein Jahr Erspartes. Gardiens de l'ordre (2010)
So, such a savings.Also so Erspartes. R (2010)
My own daughter raided her savings to cover our rent.Meine eigene Tochter hat ihr Erspartes geplündert um unsere Miete zu decken. Bong Intercepted (2010)

German-Thai: Longdo Dictionary
gespartes Geld(n) |das, nur Sg.| เงินสะสม, เงินออมทรัพย์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top