ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*show off*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: show off, -show off-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
show off(phrv) ทำให้ (บางสิ่ง) โดดเด่น, Syn. set off

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They shouldn't show off with each other. That's not gonna sell lessons.พวกเขาไม่ควรโชว์ออฟกันเองแบบนั้นเลย มันไม่ได้ทำให้แขกเต้นเป็นเลย Dirty Dancing (1987)
The idiot was trying to show off.ไอ้งั่งนั่นพยายามจะโชว์ออฟ Akira (1988)
Show off!- ชอบอวด Field of Dreams (1989)
Why do you have to use me to show off?ทำไมแม่ต้องใช้หนูเพื่ออวดคนอื่นด้วย The Joy Luck Club (1993)
If you wanna show off, then why don't you learn to play chess?ถ้าแม่อยากจะอวดคนอื่น งั้นทำไมแม่ไม่ไปหัดเรียนเล่นหมากรุกล่ะ The Joy Luck Club (1993)
They just did it to show off.เขาทำเพราะต้องการโชว์เท่านั้น Léon: The Professional (1994)
Stealing might get you money, get to tap some cheerleader's ass, show off riding some pickle-coloured Thunderbird.ขโมยของอาจทำให้มีเงิน มาแลกกับรูตูด ของเชียร์ลีดเดอร์ ขับรถกระบะโชว์สาว ธันเดอร์เบิร์ด 21 Grams (2003)
To show off your money?จะได้อวดรวยที่นั่น? My Tutor Friend (2003)
Franky, what are you doing? This is no time to show off.แฟรงค์กี้ นี่คุณจะทำอะไร นี่ไม่ใช่เวลาที่คุณจะมาโชว์อ๊อฟนะ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
And he likes to show off a lotแถมยังชอบโชว์ออฟซะด้วย Rice Rhapsody (2004)
What's wrong with you? Scared to show off the mosquito bites?แล้วคุณหล่ะอะไรเนี่ย กลัวผมเห็นรอยยุงกัดเหรอ ? American Pie Presents: Band Camp (2005)
I bet he wants to show off to everyone that he's dancing with Makino.พนันได้เลยว่าเขาต้องการอวดทุกคน ว่าเขาได้เ้ต้นรำกับมากิโนะ Boys Over Flowers (2005)
To show off!มาคุยโม้ไง Princess Hours (2006)
Show off.คุณควรจะดีกับคนอื่นให้มากกว่านี้ Alone (2007)
Don't be afraid to show off all the techniques that I have taught you.ไม่ต้องกลัวใครเอาให้เต็มที่เลย เทคนิคที่ฉันสอนไป งัดออกมาใช้ให้หมด Sex Is Zero 2 (2007)
Harry likes to get wasted... then show off his sorcerer's stones.เสียเวลานะแฮรี่ เอาล่ะแสดงพลังของหินอัคนีให้พวกเขาดูสิ Epic Movie (2007)
It's only 8:00 and the streets are already packed with costumed visitors some to show off, others to blend in but all to celebrate the magical night of Halloween the one night a year when we can pretend to be the scariest thing we can think of.นี่ก้อเพิ่งจะ8: 00แต่ตอนนี้ ถนนนี้เต็มไปด้วยคนผีปีศาจแล้วค่ะ บ้างก้อมาเพื่อโชวชุด บ้างก้อมาผสมปนเป Trick 'r Treat (2007)
It's only 8:00, and the streets are packed with visitors some to show off, others to blend in but all to celebrate the magical night of Halloween.นี่เพิ่งจะ 8: 00แต่ถนนก้อเต็มไปด้วยคนผีปีศาจแล้วค่ะ ...บ้างก้อมาโชวชุด บ้างก้อมา ผสมปนเป Trick 'r Treat (2007)
Just because I let you execute a few eye-catching garnishes that gratify your need to show off, doesn't mean that I can't do them just as well myself.แค่เพียงเพราะฉันให้เธอจัดการพวกเครื่องตกแต่งเค้ก ที่เธอน่าจะพอใจที่ได้โชว์ฝีมือ ก็ไม่ได้หมายความว่าถ้าฉันลงมือเอง ฉันจะทำไม่ได้นะ You're Gonna Love Tomorrow (2008)
I know you want very much to show off, but...ผมรู้ดีว่าคุณอยากจะป่าวประกาศให้รู้, แต่... The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I know you want very much to show off, but...ผมรู้ดีว่าคุณอยากจะป่าวประกาศให้รู้, แต่... The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I danced with another girl to show off.ผมไปเต้นรำกับผู้หญิงคนอื่น เพื่ออวดเธอ. Cyborg Girl (2008)
At the same time, Brick had decided to take the dog for a pull to show off the many sights of Orson.เวลาเดียวกัน บริคได้ตัดสินใจ จะลากหมาออกไป... ...แนะนำสถานที่ต่างๆในออร์สัน The Floating Anniversary (2009)
So you can go out there and show off again?เจ้าอยากจะออกไปโชว์ออฟอีกละสิ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
I would love it if I could show off the eiffel tower to you.ฉันจะดีใจมาก ถ้าได้พาคุณเที่ยวหอไอเฟล Chuck Versus First Class (2010)
Sometimes I think you just pull me into these interrogations to show off.บางทีผมคิดว่า คุณน่าจะให้ผม แสดงการซักถามให้ดู The X in the File (2010)
- She's just gonna end up spending it on a pair of jeans that show off her butt crack, ยีนส์โชว์ง่ามก้น Blink (2010)
I wanted to show off that I was with the good guy.ฉันอยากแสดงให้คนอื่น เห็นว่าฉันควงคู่อยู่กับ ชายคนเก่ง Fool Me Once (2010)
Well, ok. If you want to show off about it.อืม โอเค หากคุณอยากแสดง The Fight (2010)
No girl to show off for now?ไม่มีสาวให้โชว์ออฟ ในตอนนี้แล้วสิน่ะ? Under Control (2010)
You just wanted to show off.เจ้าแค่อยากจะอวดมากกว่า Death Trap (2010)
Hey. When I show off, it IS instructive.เฮ้ ถึงข้าจะอวดแต่มันก็ให้ความรู้ Death Trap (2010)
I'm afraid I'm gonna show off some nuttage.ผมกลัวว่าผมจะโชว์ อะไรต่อมิอะไรได้ The Rocky Horror Glee Show (2010)
I wanted to show off when you got married.แม่แต่งงานกับพ่อ ใครไม่ให้ชีวิคหรูหรา ลูกเป็นความภาคภูมิใจของแม่ My Mom (2010)
When Renee pulls up to this house, she is gonna see the one thing I can show off...เธอก็จะเห็นอย่างหนึ่งที่แม่จะอวดได้ Remember Paul? (2010)
What a show off.เขากำลังโกหก Episode #1.4 (2010)
In other words, it's a project that will show off your skills.พูดอีกอย่างคือต้องพึ่งความสามารถแท้จริงของคุณ Episode #1.4 (2010)
I wanted to show off a little bit.ฉันก็แค่อยากจะโชว์คุณนิดหน่อย Episode #1.10 (2010)
Go show off to your friends that you got an autograph from Sung Min Woo!เอาไปโชว์เพื่อนเลยนะลูก ว่าได้มาจากซองมินวู Episode #1.12 (2010)
As you said, I just did that to show off my wealth.อย่างที่คุณพูด ผมแค่อยากอวดรวย Episode #1.9 (2010)
I just loved your stunts. So I revised the script so you could show off some more.ฉันชอบการแสดงของเธอมาก เลยปรับเปลี่ยนบท ให้บทของเธอเพิ่มมากขึ้น Episode #1.7 (2010)
I don't like to show off, but yes.ฉันไม่ชอบอวดตัวหรอกนะ, แต่ใช่ Beastly (2011)
You can show off.โชว์ให้เต็มที่เลย X-Men: First Class (2011)
Laugh all you want, but that kid's an epic talent... and there's a number I've been working on that I've been wanting to show off.เด็กคนนี้เค้ามีพรสวรรค์ แล้วก็มีเพลงที่ชั้นซ้อมอยู่ ที่อยากนำเสนอมานาน Comeback (2011)
And now, I'd like to be the first one to show off my custom T-shirt, revealing somethingและตอนนี้ ครูขอเป็นคนแรก ที่เปิดตัวเสื้อทำเอง มันจะเปิดเผยอะไรที่ทำให้ Born This Way (2011)
She let someone take that picture to show off her big boobs?ปาร์ตี้ที่บ้านหรอ? Little Black Dress (2011)
He's taking us all clubbing tonight, to show off the new girls.คืนนี้เขาจะพาเราไปที่คลับ เพื่ออวดพวกสาวๆชุดใหม่ Clean Skin (2011)
We've picked a song that we think has the potential to show off both of your talents, in unexpected ways.พวกเราเลือกเพลงที่คิดว่า ใช้ความสามารถ ของพวกหนูออกมาได้เต็มที่ แบบที่คาดไม่ถึงเลย Asian F (2011)
And on missions, you know, you can still show off your zooms.และระหว่่างภารกิจ นายจะได้อวด... การซูมของนาย Chuck Versus the Bearded Bandit (2011)
You spend all this time to show off and do it, so show off...คุณใช้ช่วงเวลาทั้งหมดนี้เพื่อจะอวดและเอาเลย อวดเลย... คุณ มีผู้ชมแล้ว! The 23rd (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
show offGirls like to show off their fine clothes.
show offHe was eager to show off his new bicycle to his friends.
show offMother will show off her children.
show offShe spoke English to me just to show off.
show offThe child started to run; perhaps he wanted to show off.
show offThe girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
show offTrue, he likes to show off, but he is kind and generous.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อวดโต(v) brag, See also: show off, flaunt, vaunt, display, Syn. คุยโตโอ้อวด, คุยโต, อวดตัว, โม้, โอ้อวด, Ant. ถ่อมตัว, ถ่อมตน, อ่อนน้อมถ่อมตน, Example: ผมไม่เคยโต้แย้ง อวดรู้อวดโตมานานแล้ว เพราะผมเป็นคนเคารพกฎหมายคนหนึ่ง
วางก้าม(v) put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต
อวด(v) show off, See also: flaunt, Example: ในงานเทศกาลสำคัญต่างๆ ชาวบ้านจะพากันแต่งตัวด้วยผ้าทอเป็นพิเศษไปอวดประชันกัน, Thai Definition: สำแดงให้รู้เห็น, แสดงให้ปรากฏ, นำออกให้ดูให้ชม
ออกหน้า(v) show off, See also: display, Thai Definition: แสดงให้ปรากฏ, แสดงออก
เอาดีเอาเด่น(v) show off, See also: try to show a talent, Syn. ทำตัวเด่น, Example: เขาพยายามเอาดีเอาเด่นเพื่ออะไรกัน, Thai Definition: พยายามทำตัวให้คนเห็นว่าตนดีเด่นกว่าเพื่อน
เอาหน้า(v) show off, Thai Definition: อยากให้คนยกย่องสรรเสริญ, ทำงานเฉพาะเวลาอยู่ต่อหน้าผู้ใหญ่
หน้าใหญ่(v) flaunt, See also: flash, show off, swank, Syn. ใจกว้าง, หน้าใหญ่ใจโต, Example: ในครั้งนั้นไม่มีใครทำหน้าใหญ่พยายามชิงบทบาทนำในฐานะผู้บัญชาการทหารร่วมเหมือนในครั้งนี้, Thai Definition: เจ้าหน้าจนลืมฐานะ
ซ่า(v) show off, See also: run wild, take liberties, Example: เขาเป็นคนหล่อที่ไม่ซ่า เป็นคนงามที่ไม่หว่านเสน่ห์, Thai Definition: มีอาการท่าทางยียวน
ถ่ายแบบ(v) model the dress, See also: show off the dress, Syn. ถ่ายแฟชั่น, เดินแฟชั่น
สู่รู้(v) show off one's knowledge/learning, See also: be too smart, think oneself is smart, Syn. อวดรู้, Example: คุณอย่าสู่รู้ไปหน่อยเลยมีคนที่เก่งกว่าคุณอีกเยอะ, Thai Definition: ทำเป็นอวดรู้เรื่องราวต่างๆ ไปหมดทุกเรื่อง
อวดเก่ง(v) show off one's ability, Syn. อวดรู้, อวดฉลาด, อวดภูมิ, Ant. ถ่อมตน, เจียมตัว, Example: เจ้าจงอย่าอวดเก่งเกินไป จะทำสิ่งใดจงไตร่ตรองให้รอบคอบ, Thai Definition: สำแดงว่าตัวเก่ง, ทำเป็นเก่ง
อวดดี(v) be conceited, See also: show off, be arrogant, be impudent, be impertinent, be vain, be overconfident, Syn. ถือดี, ผยอง, Ant. ถ่อมตน, เจียมตัว, Example: เขาอวดดีกับพ่อแม่ได้ไม่นานหรอก, Thai Definition: ทะนงใจว่าตนดี, แสดงให้เขาเห็นว่าตนดีโดยไม่มีดีจริงๆ
อวดรวย(v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน
อวดรวย(v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถ่ายแบบ[thāibaēp] (v) EN: model the dress ; show off the dress
อวด[ūat] (v) EN: show off ; flaunt  FR: exhiber ; étaler

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, ] dazzle; to show off #6,109 [Add to Longdo]
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, / ] to boast; to show off #6,109 [Add to Longdo]
炫耀[xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ,  耀] show off one's talent #9,910 [Add to Longdo]
臭美[chòu měi, ㄔㄡˋ ㄇㄟˇ,  ] to show off one's good looks shamelessly #24,768 [Add to Longdo]
招摇[zhāo yáo, ㄓㄠ ㄧㄠˊ,   /  ] act ostentatiously; bragging; show off #33,922 [Add to Longdo]
露一手[lòu yī shǒu, ㄌㄡˋ ㄧ ㄕㄡˇ,   ] to show off one's abilities; to exhibit one's skills #63,274 [Add to Longdo]
搬弄[bān nòng, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ,  ] move sth; about; fiddle with; show off; display #81,993 [Add to Longdo]
耍嘴皮[shuǎ zuǐ pí, ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ,   ] to show off with clever talk; big-headed; a smart-ass #186,039 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf den Putz hauen [ übtr. ]; angebento show off [Add to Longdo]
zur Schau stellento show off; to parade [Add to Longdo]
angeben; prahlen; protzen | angebend; prahlend; protzend | angegeben; geprahlt; geprotzt | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegebento show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off [Add to Longdo]
prangento show off [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ひけらかす[hikerakasu] (v5s, vt) to show off; to make a display (e.g. of wealth) [Add to Longdo]
格好つける;格好付ける;恰好付ける[かっこうつける;かっこつける(ik), kakkoutsukeru ; kakkotsukeru (ik)] (v1) (uk) to affect a stylish air; to try to look good; to show off [Add to Longdo]
技癢;伎癢[ぎよう, giyou] (n) itching to show off one's abilities [Add to Longdo]
見せびらかす[みせびらかす, misebirakasu] (v5s, vt) to show off; to flaunt; (P) [Add to Longdo]
振り回す(P);振りまわす;振回す[ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo]
能ある鷹は爪を隠す;能有る鷹は爪を隠す;脳ある鷹は爪を隠す(iK)[のうあるたかはつめをかくす, nouarutakahatsumewokakusu] (exp) (id) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [Add to Longdo]
目立ちたがる[めだちたがる, medachitagaru] (v5r) to show off [Add to Longdo]
衒う[てらう, terau] (v5u, vt) to show off; to parade; to pretend [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  show off
      v 1: display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he
           showed off his new sports car" [syn: {flaunt}, {flash},
           {show off}, {ostentate}, {swank}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top