ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: servil, -servil- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| servile | (เซอ'วิล, -ไวลฺ) adj. ยอมรับใช้, เหมือนทาส, เหมือนคนใช้, ประจบประแจง, ไม่เป็นตัวของตัวเอง, สิ้นคิด, (อิสระ) ไม่ออกเสียง., See also: servility n. servileness n. slavish, abject, menial |
|
| servile | (adj) เหมือนคนรับใช้, เหมือนทาส, ซึ่งสิ้นคิด | servility | (n) การยอมรับใช้, ลักษณะเยี่ยงทาส, ความสิ้นคิด |
| I'm so beyond the Valley of Loserville because of you and your big mouth. | ฉันกำลังก้าวข้ามไปในดินแดนไอ้ขี้แพ้ เพราะปากพล่อยๆของเธอ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | God, this is what it must feel like... in drama crew Loserville. | ให้ตาย ชีวิตยังกับ ในละครกะลาสีเรื่อง ไอ้ทาสขี้แพ้ Dare (2009) | Servillia, cornelia, laelia.. | เซอร์วิลเลีย คอร์เนเลีย ลาเอเลีย Shadow Games (2010) | Okay, don't you see that that midget is like an anchor dragging you down to the depths of Loserville? | โอเค เธอไม่เห็นเหรอว่ายัยแคระนั่น เหมือนสมอเรือที่จะลากเธอ ให้จมดิ่งไปกับความพ่ายแพ้ Furt (2010) | And in the skull of Old Ben, unburdened by genius, these three dimples exist in the area of the skull most associated with... servility. | กลับมาที่กะโหลกของลุงเบน ไอ้สามรอยบุบตรงนี้มันบ่งบอกเราถึง... ความเป็นทาส Django Unchained (2012) | I don't like the servile people that kiss ass. | หนูเกลียดไอ้พวกพนักงานที่พินอบพิเทา และคนที่เป็นผู้นำอย่างกับพระราชาคือคุณตา หนูก็เกลียด History of the Salaryman (2012) | He dares to suggest that I adopt the servile manners of his people. | Er wagt es, anzudeuten, dass ich mir sein serviles Benehmen aneignen soll. Elaan of Troyius (1968) | A gang of sycophantic amateurs. | Eine Bande von servilen Amateuren. The Conductor (1980) | Don't be so damned servile! | Ich will keinen Glühwein! Sei nicht so verdammt servil! Fanny and Alexander (1982) | You made that up? - " Obsequious" is a word. | - Nein, "Servilität" ist ein Wort. Ocean's Eleven (2001) | Lord Stockbridge on one side, boring for Britain, and Freddie Nesbitt on the other, sucking up. | Lord Stockbridge, unendlich langweilig auf der einen Seite, Freddie Nesbitt servil auf der anderen. Gosford Park (2001) | - I'm running out of obsequious banter. | - Mir fällt kein serviles Gelaber mehr ein. Melinda and Melinda (2004) | I'm running out of obsequious banter. | Mir geht das servile Gelaber aus. Melinda and Melinda (2004) | Publius Servilius Casca, | "Publius Servilius Casca, Caesarion (2005) | Servilia. | Servilia. Stealing from Saturn (2005) | Why is Servilia invited to the party? | Warum wird Servilia zur Party eingeladen? Stealing from Saturn (2005) | Servilia of the Junii, why is she invited? | Warum ist Servilia der Junii eingeladen? Stealing from Saturn (2005) | - My pleasure, Servilia. | - Gern geschehen, Servilia. Stealing from Saturn (2005) | Servilia of the Junii, a pleasant honour it is. | Servilia der Junii, welch angenehme Ehre. Stealing from Saturn (2005) | After all these years clawing your way up, laughing at men's jokes, subservient, neglecting your opportunities, giving up on love, no time for the simple, the decent. | Sie haben die Witze der Männer ertragen, waren servil, haben Ihre Möglichkeiten verspielt, die Liebe aufgegeben. Sie haben die ganze Schmutzarbeit gemacht. Flawless (2007) | May Dis devour that bitch pig Servilia. | Möge Dis diese elende Schlampe Servilia verschlingen. Passover (2007) | You heard what Servilia said. | Du hast gehört, was Servilia gesagt hat. Passover (2007) | They're just Servilia's minions. | Die sind nur Servilia's Gefolge. Passover (2007) | The witch Servilia's woman told him an evil tale about his wife. | Die Hexe Servilia hat ihm schlechte Kunde über seine Frau bringen lassen. Passover (2007) | If the will is broken, Servilia has that honor. | Wenn das Testament fällt, wird Servilia diese Ehre zuteil. Passover (2007) | And she told Servilia. | Und sie sagte es Servilia. Passover (2007) | Servilia, my dear... | Servilia, meine Teuerste... Passover (2007) | Was she looking a work security in Loserville? | Hat sie eine Jobgarantie in Loserville gesucht? What If They're Connected? (2007) | is servilia coming, by any chance? | Wird Servilia vielleicht dort erscheinen? Son of Hades (2007) | servilia my love, it's good of you to come. | Servilia, meine Liebe, wie nett von dir, das du gekommen bist. Son of Hades (2007) | the obvious purpose would be the abduction and killing of servilia | Der nahe liegendere Grund wäre wohl eher... die Entführung und Ermordung Servilias. Son of Hades (2007) | Fight Attendants, this Is your captain speaking. It's gonna be a long, bumpy ride back to Loserville. So if you have your... | "Fight Attendants", das wird ein langer Flug nach Loserville. Whip It (2009) | Servillia, cornelia, laelia.. | Servillia, Cornelia, Laelia... Shadow Games (2010) | What's "obsequious"? It means grovelling and servile. Like a slave. | - Das bedeutet kriechend und servil, wie ein Sklave. Nicholas on Holiday (2014) |
| | สมุน | (n) lackey, See also: flunkey, stooge, subordinate, underling, minion, servile, follower, henchman, Syn. บริวาร, ลูกสมุน, ลูกน้อง, Ant. นาย, เจ้านาย, หัวหน้า, Example: คาโปนกับสมุนโดนข้อหาพกพาอาวุธติดตัว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนอยู่ในบังคับ | ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ | (v) suck up to, See also: play the toady, be sycophantic, servile flatter, Syn. เสนอหน้า, Example: อย่ามาปั้นจิ้มปั้นเจ๋ออยู่ตรงนี้จะไปไหนก็ไปผู้ใหญ่เขาจะคุยกัน, Thai Definition: เสนอหน้าเข้าไปรับใช้เป็นเชิงประจบ | ความเป็นทาส | (n) servility, See also: bondage, slavery, servitude, Ant. ความเป็นไท, ความเป็นเอกราช, Example: ผู้เป็นทาสในสมัยรัชกาลที่ 5 ยังอาลัยอาวรณ์ต่อความเป็นทาสมากกว่าที่จะเป็นอิสระหรือเป็นไท | ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ | (v) suck up to, See also: play the toady, be sycophantic, servile flatter, Syn. เสนอหน้า, Example: อย่ามาปั้นจิ้มปั้นเจ๋ออยู่ตรงนี้จะไปไหนก็ไปผู้ใหญ่เขาจะคุยกัน, Thai Definition: เสนอหน้าเข้าไปรับใช้เป็นเชิงประจบ |
| ความเป็นทาส | [khwām pen thāt] (n) EN: servility ; bondage ; slavery ; servitude FR: esclavage [ m ] ; servitude [ f ] | ประจบ | [prajop] (v) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter (servilement) ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) | สุนัขรับใช้ | [sunak rapchai] (n, exp) EN: running dog ; lackey ; flunkey ; stooge ; servile follower FR: laquais [ m ] ; serviteur [ m ] ; chien (fam.) [ m ] |
| | | 不卑不亢 | [bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ, 不 卑 不 亢] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious #36,982 [Add to Longdo] | 低三下四 | [dī sān xià sì, ㄉㄧ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄙˋ, 低 三 下 四] servile #76,154 [Add to Longdo] | 奴颜婢膝 | [nú yán bì xī, ㄋㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ, 奴 颜 婢 膝 / 奴 顏 婢 膝] servile and bending the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #108,537 [Add to Longdo] | 不亢不卑 | [bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不 亢 不 卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious #129,172 [Add to Longdo] | 卑躬屈节 | [bēi gōng qū jié, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄩ ㄐㄧㄝˊ, 卑 躬 屈 节 / 卑 躬 屈 節] bow and scrape; cringe; act servilely #225,204 [Add to Longdo] |
| | いじいじ | [ijiiji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) reserved; timid; servile; (2) unable to be honest; perverse [Add to Longdo] | ぺこぺこ | [pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo] | ガイザービル | [gaiza-biru] (n) { comp } Geyserville [Add to Longdo] | 屈従 | [くつじゅう, kutsujuu] (n, vs) servile submission; subservience [Add to Longdo] | 追従 | [ついじゅう, tsuijuu] (n, vs) following (e.g. someone's opinion); being servile to; adherence; compliance; emulation; mimicking; servility [Add to Longdo] | 追従外交 | [ついしょうがいこう, tsuishougaikou] (n) sycophantic diplomacy; servile diplomacy [Add to Longdo] | 追従笑い | [ついしょうわらい, tsuishouwarai] (n) servile smile; sycophantic smile; servile laugh; sycophantic laugh [Add to Longdo] | 奴隷根性 | [どれいこんじょう, doreikonjou] (n) servile character (disposition) [Add to Longdo] | 卑屈 | [ひくつ, hikutsu] (adj-na, n) menial; meanness; servility; abject; (P) [Add to Longdo] | 令色 | [れいしょく, reishoku] (n) servile looks [Add to Longdo] | 隷属 | [れいぞく, reizoku] (n, vs) (See 隷従) subordination; servitude; servility; vassalage; slavery [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |