ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sels, -sels- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Blood-vessels | หลอดเลือด [TU Subject Heading] | Convention Relation to Registration of Rights in Respect of Vessels under Construction, 1967 | อนุสัญญาว่าด้วยการจดทะเบียนซึ่งสิทธิบางประการของเรือที่อยู่ระหว่างการต่อ (ค.ศ. 1967) [TU Subject Heading] | Mussels | หอยแมลงภู่ [TU Subject Heading] | Pressure vessels | ถังรับแรงดัน [TU Subject Heading] | Retinal vessels | หลอดเลือดจอตา [TU Subject Heading] | Stone-carrying vessels | เรือบรรทุกหิน [TU Subject Heading] | Trawlers (Vessels) | เรืออวนลาก [TU Subject Heading] | Alveolar Vessels, Extra | หลอดเลือดนอกต่อถุงลม [การแพทย์] | Blood Vessels | หลอดเลือด;หลอดโลหิต, สมอง;เส้นเลือด;เส้นโลหิต;เส้นเลือดเล็กๆ;ท่อเลือด [การแพทย์] | Blood Vessels, Compromise | เส้นเลือดเกิดขึ้นใหม่ในบริเวณใกล้เคียง [การแพทย์] | Blood Vessels, Dorsal | หลอดเลือดที่บริเวณหลัง [การแพทย์] | Blood Vessels, High Pressure | เส้นเลือดที่นำเลือดที่มีความดันโลหิตสูง [การแพทย์] | Blood Vessels, Low Pressure | เส้นเลือดที่นำเลือดที่มีความดันต่ำ [การแพทย์] | Blood Vessels, Major | หลอดเลือดใหญ่ของไต [การแพทย์] | Bronchial Vessels | หลอดเลือดบรองเคียล, หลอดเลือดบรองเคียล [การแพทย์] | Capillary Blood Vessels, New | หลอดเลือดฝอย [การแพทย์] | Cerebral Vessels | หลอดโลหิตที่สมอง [การแพทย์] | Chyle Vessels | ท่อน้ำเหลือง [การแพทย์] | Ciliary Vessels, Anterior | เส้นเลือดที่ไปเลี้ยงซีเลียรี่บอดี้ [การแพทย์] | Conjunctival Vessels, Posterior | เส้นเลือดของเยื่อบุตา [การแพทย์] | Coronary Vessels | หลอดเลือดหัวใจ, หลอดเลือดโคโรนารี, เส้นโลหิตมาเลี้ยงหัวใจ [การแพทย์] | Facial Lymphatic Vessels | หลอดน้ำเหลืองต่างๆของใบหน้า [การแพทย์] | Iliac Vessels | หลอดเลือดอีลิแอคเลี้ยงอุ้งตะโพก [การแพทย์] | Lymph Vessels | ท่อน้ำเหลือง, หลอดน้ำเหลือง [การแพทย์] | Lymphatic Vessels | หลอดน้ำเหลือง, ทางหลอดน้ำเหลือง, ท่อน้ำเหลือง [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Afferent | หลอดน้ำเหลืองนำเข้า [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Diseases of | โรคของหลอดน้ำเหลือง [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Efferent | หลอดน้ำเหลืองนำออก [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Perineural | หลอดน้ำเหลืองรอบๆเส้นประสาท [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Submucosal | หลอดน้ำเหลืองใต้ชั้นผิว [การแพทย์] | Lymphatic Vessels, Terminal | ท่อน้ำเหลืองปลายทาง [การแพทย์] |
| Brussels, Athens, | บรัสเซลล์, เอเธนส์, Night and Fog (1956) | I'd have abandoned them at week one and returned to Brussels. | ฉันได้ละทิ้งพวกเขาในหนึ่งสัปดาห์ และกลับไปยังกรุงบรัสเซลส์ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | I think I found some juicy morsels for ya. | ผมว่าผมเจออะไรเข้าแล้ว Ghost in the Shell (1995) | Arriving vessels have to check at the harbour Master. | มีนายท่าตรวจของและคนที่มาด้วย The Jackal (1997) | US$ 260, 000. Good evening, Mr. Ruselsky. | 260, 000 เหรียญครับ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | - Excuse me, Mr. Ruselsky. | -ขอโทษครับ คุณ รูเซลสกี้ ใช่ไหมครับ The Red Violin (1998) | US$ 260, 000. Good evening, Mr. Ruselsky. | 260, 000 เหรียญครับ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | Who will start us off? US$ 260, 000. Good evening, Mr. Ruselsky. | ใครจะเริ่มก่อนครับ 260, 000 เหรียญ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | US$ 260, 000. Good evening, Mr. Ruselsky. | 260, 000 เหรียญ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | US$ 260, 000. Good evening, Mr. Ruselsky. | 260, 000 เหรียญครับ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | US$ 320, 000. Suzanne, I see you. 340, I have you. 380, Mr. Ruselsky. | 320, 000 เหรียญ ผมเห็นแล้วครับ ซูซาน 320, 000 เหรียญครับ 380, 000 จากคุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | US$ 260, 000! Good evening, Mr. Ruselsky. | 260, 000 เหรียญครับ สายัณห์สวัสดิ์ครับ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | One million dollars, Mr. Ruselsky! | 1 ล้านเหรียญ คุณ รูเซลสกี้ครับ The Red Violin (1998) | US$ 2 million, Mr. Ruselsky! | 2 ล้านเหรียญ คุณ รูเซลสกี้ครับ The Red Violin (1998) | And... sold to Mr. Ruselsky! | และได้แก่ คุณ รูเซลสกี้ The Red Violin (1998) | And for those who are suitable, to be breeding vessels... for our other colonies. | แล้วพวกที่เหมาะสม ก็จะ... สืบเผ่าพันธุ์ของเขาต่อไป The Time Machine (2002) | Those weasels! Never told me about any Marauder's Map. He won't keep it. | สองคนนั้นไม่เคยบอกฉัน เรื่องแผนที่ตัวกวนนั่นเลย Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I think she's a couple Hansels short of a Gretel. You know what I'm sayin'? | คิดว่าน่าจะคนเดียวกับในเรื่องแฮนเซล และเกรทเทล รู้สิว่าผมหมายถึงอะไร? Happily N'Ever After (2006) | And two tickets to Brussels paid for with Langdon's credit card. | เขาซื้อตั๋ว2ใบปลายทางที่กรุง บลัสเซลตั๋วรูดจ่ายโดยบัตรเครดิตแลงดอน The Da Vinci Code (2006) | - Check. - Your blood vessels are stimulated. | ใช่ เส้นเลือดถูกกระตุ้น Crank (2006) | I remember three years ago at the Theatre Royal in Brussels. | เขารู้ไปซะหมด ผมจำเมื่อ 3 ปีก่อนได้ ที่โรงละครรอยัลในบรุสเซลส์ The Page Turner (2006) | Boston, New Haven, London, Brussels, Stockholm, Helsinki, | บอสตัน นิวเฮเว็น ลอนดอน บรัสเซลล์ สต็อคโฮล์ม เฮลซิงกิ An Inconvenient Truth (2006) | Tassels. Shiny, sequined tassels and $1 bills. | พู่ เป็นเงา, โลหะแววๆ\ พู่และ1ดอลล์ Kung Fu Fighting (2007) | so I came over on one of the few trade vessels your emperor let pass. | ฉันโดยสารมากับเรือ ขนสินค้า จักรพรรดิ์ของเธอให้เข้ามา Chapter One 'Four Months Later...' (2007) | Mechanical or not, our bodies are just vessels. | จะเป็นจักรกลหรือไม่ ร่างกายก็เป็นเพียงภาชนะ Appleseed Ex Machina (2007) | I've never been to Brussels. It is pronounced "egregious. " | มันออกเสียงว่า โคตะระ***เลย Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | Our friend over in Russels, the guy who make those titanium bullets. | เพื่อนของเราจาก รัสเซล ชาย คนที่ทำกระสุนไทเทเนียมพวกนั้น War (2007) | He's alive, alive-o somewhere, selling cockles and mussels and a very important painting that doesn't belong to him. | เขายังมีชีวิตและเร่ขายหอยแครง\ หอยแมลงภู่อยู่ที่ไหนสักแห่ง และภาพวาดชิ้นสำคัญที่ไม่ใช่ของเขา RocknRolla (2008) | We're gonna enter that race tomorrow, and we're gonna beat them little weasels at their own game. | ผมไม่น่าทิ้งเธอเลย Harold (2008) | A little mass of blood vessels... growing out of control and creating a whole lot of pressure in your head. | ไม่สามารถควบคุมได้ และมันทำให้เกิดความดันในเส้นเลือด The Haunting of Molly Hartley (2008) | You know how Juanita feels about brussels sprouts. | คุณก็รู้ว่าฮวนนิต้าไม่ชอบกินกระหล่ำดาว You're Gonna Love Tomorrow (2008) | Circle of willis, the vessels are narrow. | Circle of Willis ... . เส้นเลือดแคบ Adverse Events (2008) | If there were problems with the vessels, | ถ้ามีปัญหาเกี่ยววกับเส้นเลือด Adverse Events (2008) | Combine that with those narrow vessels, | ประกอบกับอาการเส้นเลือดแคบ Adverse Events (2008) | This sent a signal through the nerves to the blood vessels in her small intestines, which caused the symptoms in China and in the giant magnet we call an MRI. | สิ่งนี้ได้ส่งสัญญานผ่านเส้นประสาท\ ไปยังเส้นเลือดในลำไส้เล็ก ทำให้เกิดอาการในประเทศจีน\ แล้วก็แม่เหล็กยักษ์ที่เรียกว่า.. Birthmarks (2008) | The coast guard is launching four vessels... | พวกยามชายฝั่งเริ่มเดินเรือสี่ลำแล้ว Hell or High Water (2008) | They are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the sap that the water gave to the Earth. | เปรียบเหมือนเส้นเลือดดำของร่างกาย หรือกิ่งก้านสาขาของต้นไม้ ท่อลำเลียงน้ำของพืช ที่โลกมอบให้เรา Home (2009) | I was supposed to fly to Brussels tonight and then on to Nairobi but my ticket got scrambled. | เรานัดเจอกันที่บรัสเซลล์คืนนี้ แล้วค่อยบินไปไนโรบีพร้อมกัน Duplicity (2009) | Now, all you need is a flight to Brussels in the morning? | เพื่อรอลุ้นว่าจะมีใครยกเลิกตั๋วมั้ย ตอนนี้, คุณแค่ต้องการเที่ยวบินไปบรัสเซลล์ ไฟลท์เช้าใช่มั้ย Duplicity (2009) | Well, it's not the first first time 'cause those weasels at Flakey Fresh stole the idea from Butter Mills, and then, you'll love this, we find out that the Vice President of Marketing has this 22-year-old assistant | ที่จริง ก็ไม่ใช่แรกสุดซะทีเดียว เพราะพวกชั่วที่เฟลคกี้ เฟรช ไปขโมยไอเดียมาจากบัตเตอร์ มิลส์อีกที ที่เด็ดกว่านั้นคือ Duplicity (2009) | Born in brussels to an american diplomat. | เกิดในบรุซเซล เป็นลูกทูตของสหรัฐฯ London. Of Course (2009) | The only signals our satellites are picking up are coming from the vessels in Cho Ming. | ตอนนี้สัญญานที่ดาวเทียมของเรารับได้ มีแค่ 2012 (2009) | Empty vessels to be filled with infinite possibilities. | เป็นนาวาอันว่าง รอถูกเติมเต็มด้วยความเป็นไปได้อนันต์นับ Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009) | No blood flow from the ruptured blood vessels. | ไม่มีเลือดไหลจากหลอดเลือดที่ฉีก Slack Tide (2009) | Do you like rescuing damsels in distress? | คุณชอบช่วยเหลือ หญิงสาวที่ได้รับความเดือดร้อนเหรอคะ Do It, Monkey (2009) | Dr. Altman attached two, um, devices to her blood vessels. | ดร.อัลแมน แนบสอง อุปกรณ์เข้าสู่เส้นเลือดของเธอ Holidaze (2009) | It's a cluster of tangled blood vessels in his brain. | เป็นกลุ่มอาการของเส้นเลือดในสมองเขายุ่งเหยิง Holidaze (2009) | We put miniature staple clips on the vessels. | เราวางแก่นเล็กๆ Holidaze (2009) | Chisels, lathes, planes, files. | สิ่ว เครื่องกลึงโลหะ ไม้ฉาบปูน ตะไบ A Night at the Bones Museum (2009) | You sorry sons of bitches. Why do you think you two are the vessels? | นายพูดถึงอะไร? ต้องขอโทษจริงๆนะ Changing Channels (2009) |
| | พู่กลิ่น | (n) garland with tassels, Example: ในห้องประดับด้วยพู่กลิ่นงดงามหลายสิบพวง, Count Unit: พะวง, Thai Definition: ชื่อพวงดอกไม้ร้อยมีรูปแบนประกอบด้วยอุบะ |
| | | | 只 | [zhī, ㄓ, 只 / 隻] classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc #136 [Add to Longdo] | 船只 | [chuán zhī, ㄔㄨㄢˊ ㄓ, 船 只] ships; vessels #9,912 [Add to Longdo] | 导管 | [dǎo guǎn, ㄉㄠˇ ㄍㄨㄢˇ, 导 管 / 導 管] vascular (made up of vessels) #11,070 [Add to Longdo] | 舰艇 | [jiàn tǐng, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˇ, 舰 艇 / 艦 艇] naval vessels #16,515 [Add to Longdo] | 血脉 | [xuè mài, ㄒㄩㄝˋ ㄇㄞˋ, 血 脉 / 血 脈] blood vessels #18,476 [Add to Longdo] | 脉络 | [mài luò, ㄇㄞˋ ㄌㄨㄛˋ, 脉 络 / 脈 絡] arteries and veins in general; network of blood vessels; fig. the general scheme of things #20,430 [Add to Longdo] | 布鲁塞尔 | [Bù lǔ sài ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄙㄞˋ ㄦˇ, 布 鲁 塞 尔 / 布 魯 塞 爾] Brussels (capital of Belgium) #20,748 [Add to Longdo] | 谠 | [dǎng, ㄉㄤˇ, 谠 / 讜] advice; counsels #28,548 [Add to Longdo] | 器物 | [qì wù, ㄑㄧˋ ㄨˋ, 器 物] vessels; dishes #29,799 [Add to Longdo] | 舶 | [bó, ㄅㄛˊ, 舶] sea-going vessels; ship #31,007 [Add to Longdo] | 蚌 | [bàng, ㄅㄤˋ, 蚌] oysters; mussels #34,403 [Add to Longdo] | 脉管 | [mài guǎn, ㄇㄞˋ ㄍㄨㄢˇ, 脉 管 / 脈 管] vascular (made up of vessels) #53,067 [Add to Longdo] | 礼器 | [lǐ qì, ㄌㄧˇ ㄑㄧˋ, 礼 器 / 禮 器] ritual dishes; sacrificial vessels #72,875 [Add to Longdo] | 纥 | [hé, ㄏㄜˊ, 纥 / 紇] tassels #77,745 [Add to Longdo] | 祭器 | [jì qì, ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ, 祭 器] ritual dishes; sacrificial vessels #111,051 [Add to Longdo] | 连通器 | [lián tōng qì, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄑㄧˋ, 连 通 器 / 連 通 器] communicating vessels (in scientific experiment) #204,816 [Add to Longdo] | 綖 | [yán, ㄧㄢˊ, 綖] cap tassels #731,034 [Add to Longdo] | 网状脉 | [wǎng zhuàng mài, ㄨㄤˇ ㄓㄨㄤˋ ㄇㄞˋ, 网 状 脉 / 網 狀 脈] a net of capillary blood vessels; veined wings #794,560 [Add to Longdo] | 加拿大皇家护 | [Jiā ná dà Huáng jiā hù, ㄐㄧㄚ ㄋㄚˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ, 加 拿 大 皇 家 护 / 加 拿 大 皇 家 護] HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels [Add to Longdo] | 血瘤 | [xuè liú, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ, 血 瘤] blood tumor; angioma (tumor consisting of a mass of blood vessels) [Add to Longdo] | 衈 | [èr, ㄦˋ, 衈] the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels [Add to Longdo] | 鼬属 | [yòu shǔ, ㄧㄡˋ ㄕㄨˇ, 鼬 属 / 鼬 屬] Mustela (genus of weasels etc) [Add to Longdo] |
| | 艦船 | [かんせん, kansen] (n) (ocean) vessels; warship; (P) #4,785 [Add to Longdo] | ブリュッセル | [buryusseru] (n) Brussels (fre #11,553 [Add to Longdo] | セルシンモーター | [serushinmo-ta-] (n) selsyn motor [Add to Longdo] | ブラッセル | [burasseru] (n) Brussels [Add to Longdo] | マスクスクイズ | [masukusukuizu] (n) unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face [Add to Longdo] | ムール | [mu-ru] (n) mussels (fre [Add to Longdo] | 芽キャベツ | [めキャベツ, me kyabetsu] (n) Brussels sprouts [Add to Longdo] | 鎌鼬 | [かまいたち, kamaitachi] (n) (1) type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim; (2) cut caused by whirlwind [Add to Longdo] | 四房 | [しぶさ, shibusa] (n) four tassels hung above the sumo ring [Add to Longdo] | 子持ち甘藍 | [こもちかんらん, komochikanran] (n) (See 芽キャベツ) Brussels sprouts [Add to Longdo] | 配船 | [はいせん, haisen] (n, vs) assignment of vessels [Add to Longdo] | 鳴く猫は鼠を捕らぬ | [なくねこはねずみをとらぬ, nakunekohanezumiwotoranu] (exp) empty vessels make the most sound [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |