Search result for

*ridas*

(125 entries)
(0.8582 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ridas, -ridas-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Florida's major wheeler-dealer.-Floridas größter LKW-Händler. Miami Supercops (1985)
Sir, tracking says they're on their way up the Florida coastline.Sir, der Controller sagt, dass sie sich auf dem Weg entlang der Küste Floridas befinden. Flight of the Navigator (1986)
I just wanna extend an official welcome to Hurricane Hole soon to be sunny Florida's finest resort community.Ich heiße Sie hiermit offiziell im Ressort Hurrikanloch willkommen. Bald werden wir Floridas großartigster Ferienort sein. My Dinner with Anthrax (1992)
Sinkholes are very common in the ocean floor off Florida.Vor der Küste Floridas gibt es viele Karsttrichter. Bad Water (1993)
Florida law enforcement has set a world record in bribery and corruption.Die Polizei Floridas hält den Weltrekord in Bestechung und Korruption. Fair Game (1995)
Farida's brother?Faridas kleiner Bruder? La Haine (1995)
Director Brown, wanting to depict a real family's fight for survival in the Florida wilderness, decided no actor would wear makeup.Regisseur Brown wollte den echten Kampf ums Überleben darstellen, in der Wildnis Floridas, und wollte kein Make-up verwenden. Glorious Technicolor (1998)
Despite the heat and the popularity of more exotic Caribbean destinations... ... Florida 's hospitality industry reports booming business... ... from Orlando to the Keys.Trotz sommerlicher Hitze und der Beliebtheit exotischer Urlaubsziele vermeldet Floridas Tourismusindustrie riesige Geschäfte von Orlando bis zu den Keys. Analyze This (1999)
I'm off the coast of Florida - that's the bit that sticks out at the bottom right hand corner of the United StatesIch bin vor der Küste Floridas, das ist das Land, das unten aus der rechten Ecke der Vereinigten Staaten raussteht. Stan Down (2001)
After you target the 302 to splash down off the coast of Florida.Die X-302 müsste vor Floridas Küste ins Meer stürzen. Redemption: Part 2 (2002)
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.Wir orten ein Objekt in Richtung 3-5-0, südliche Küste FloridasBad Boys II (2003)
When you spoke to Admiral Forrest, did he say what part of Florida was hit?Sagte Admiral Forrest, welcher Teil Floridas betroffen ist? The Expanse (2003)
Did they say anything about what part of Florida was hit?Sagten sie etwas darüber, welcher Teil Floridas getroffen wurde? The Expanse (2003)
Let's just show him the "Florida Stars of the Ice"opening.Nur "Floridas Stars auf dem Eis". Garden State (2004)
Gita has some family property there, which has been leased to a farmer called Haridas.Gita hat irgendeine Familie Eigenschaft dort, welches zu a gemietet worden ist Landwirt rief Haridas an. Swades (2004)
I sent Haridas a message only a few days ago.Vor ich schickte Haridas nur eine Anzeige einigen Tagen. Swades (2004)
Haridasji!Haridasji! Swades (2004)
Haridasji!Haridasji! Swades (2004)
Thank you for the food, Haridasji.Danke für die Nahrung, Haridasji. Swades (2004)
Haridasji, I'll take your leave.Haridasji, Nehmen lhr Urlaub. Swades (2004)
Please Haridasji, I want you to keep it.Bitte Haridasji, wünsche ich Sie es halten. Swades (2004)
- Did you meet Haridas?- trafen Sie HaridasSwades (2004)
I couldn't bear to see Haridas' condition.I kann nicht Bär zum zu sehen Haridas' Bedingung. Swades (2004)
Ford, Mercedes Benz, Swift, Pirelli, as well as local groups owned by Pérez Companc, Bulgheroni-Bridas,Ford, Mercedes-Benz, Swift, Pirelli, ortsansässige Konzerne wie... Pérez Companc, Bulgheroni-BridasSocial Genocide (2004)
Bulgheroni's Bridas,Bridas, Bulgheroni, Social Genocide (2004)
Florida prisons kick free 25,000 inmates a year.Die Gefängnisse Floridas entlassen jährlich 25.000 Insassen. Popping Cherry (2006)
You just brought down the most notorious serial killer in Florida history.Sie haben den berüchtigtsten Serienkiller in der Geschichte Floridas zur Strecke gebracht. Eine verdammte "1". Circle of Friends (2006)
Now, you can go down as a pathetic loser who killed mom or... the most heinous killer in Florida's history --Jetzt können sie untergehen als lächerlicher Verlierer der Mutti getötet hat oder als der abscheulichste Killer in Floridas Geschichte Shrink Wrap (2006)
A shocking and gruesome discovery off the coast of Florida yesterday.Eine entsetzliche und grausige Entdeckung vor Küste Floridas am gestrigen Tag. Waiting to Exhale (2007)
"In 1527, a Spanish ship wrecked on the Florida coast."1527 strandete ein spanisches Schiff an Floridas Küste. National Treasure: Book of Secrets (2007)
The gentle manatees of northeast Florida.- Die sanften Seekühe Nordost-FloridasLez Girls (2007)
* Hey, My First Flo Stopped A Gold Diggin' Woman * * Money Cash Flow All Big-Faced Hundreds *(FLO RIDAS "ELEVATOR" ERTÖNT ÜBER ANLAGE) Desperately Seeking Serena (2008)
I'm a professor of anthropology at Southern Florida University.Ich bin Professor für Anthropologie an einer Universität im Süden FloridasThe Mother Lode (2009)
You take Mobila, you bring her to Frida's store.Du und Mobila, ihr fahrt jetzt zu Fridas Quartier. Neon Flesh (2010)
Must be one of the benefits of being the ninth richest person n the State of Florida.Weil Sie die Neuntreichste... im Staate Floridas sind. Wild Things: Foursome (2010)
All right. Anybody know we got the ninth richest girl in Miami in custody?Wir haben das neuntreichste Mädchen Floridas hier haben? Wild Things: Foursome (2010)
It's like the yellow pages for Florida's connected.Es ist so etwas wie die gelben Seiten für Floridas Leute mit Kontakten. Made Man (2010)
Coast Guard approached three miles off the coast of Florida.Die Küstenwache näherte sich drei Meilen vor der Küste FloridasEnemies Foreign (2010)
Suspected smugglers shot off the coast of Florida.Mutmaßliche Schmuggler, vor der Küste Floridas erschossen. Enemies Foreign (2010)
Let's go to Spain, to see the races, we go to Portugal, to see the janitors.Nach Spanien, Corridas besuchen, nach Portugal, Concierges besuchen... My Worst Nightmare (2011)
You're the face of Florida's face.Du bist das Gesicht von "Floridas Gesicht". Charity Case (2011)
Floridians gave up their sovereignty to a large extent to Washington D.C. but in return they get to decide what Washington D.C. is going to do, because they send representatives and senators to Washington D.C.Die Einwohner Floridas gaben ihre Souveränität zu einem großen Teil ab an Washington D.C., aber im Gegenzug können sie entscheiden, was Washington D.C. tun wird, denn sie senden Vertreter und Senatoren nach Washington D.C. Catastroika (2012)
The Urca has a planned stop to take on water somewhere on the coast of Florida.Die Urca soll irgendwo die Küste Floridas anlaufen, um Wasser zu bunkern. III. (2014)
Deepwater Port on the Florida coast.Deepwater Port an der Küste FloridasGolden Days for Boys and Girls (2014)
They mustn't see anyone before a corrida.Vor den Corridas sind sie allein. Minotaure (2014)
Living the good life in the Florida sunshine.Lebt sein gutes Leben in der Sonne FloridasCrescent City: Part 2 (2014)
Hurricane Frances is pounding the Florida coast... harder than a strongman trying to win a Kewpie doll at a carnival!Hurrikan Frances hämmert gegen Floridas Küste härter als der stärkste Mann beim Hau-den-Lukas! Truth (2015)
[Speaking Grounder](GIBT BEFEHLE IN TRIDASLENG) Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
I'm the one that convinced her that you needed to make that decision yourself.Meridas Herz zu zerquetschen, war ich derjenige, der sie davon überzeugte, dass du diese Entscheidung selbst treffen musst. Broken Heart (2015)
There is a higher concentration of activity along the Gulf coast of Florida, though.Aber es gibt eine höhere Konzentration an Aktivität an der Golfküste FloridasThe Night Watch (2015)

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
乗り出す[のりだす, noridasu] Thai: ออกเรือ English: embark on
乗り出す[のりだす, noridasu] Thai: เริ่มลงมือ
取り出す[とりだす, toridasu] Thai: เอาออก English: to take out
取り出す[とりだす, toridasu] Thai: ทำขึ้นมา English: to produce
取り出す[とりだす, toridasu] Thai: หยิบออกมา English: to pick out
作り出す[つくりだす, tsukuridasu] Thai: ผลิตขึ้นมา English: to manufacture
作り出す[つくりだす, tsukuridasu] Thai: สร้าง English: to produce

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ridasonnennymphe {f} [ornith.]Merida Sunangel [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
あぶり出し;炙り出し;焙り出し[あぶりだし, aburidashi] (n,adj-no) invisible writing revealed by applying heat; writing done in invisible ink [Add to Longdo]
あぶり出す;炙り出す;焙り出す[あぶりだす, aburidasu] (v5s,vt) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light [Add to Longdo]
いびり出す[いびりだす, ibiridasu] (v5s) to drive someone out; to force someone to leave [Add to Longdo]
すべり出し;滑り出し;滑出し[すべりだし, suberidashi] (n) start; beginning [Add to Longdo]
せり出す;迫り出す;迫出す[せりだす, seridasu] (v5s,vt) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) [Add to Longdo]
ほっぽり出す[ほっぽりだす, hopporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect [Add to Longdo]
キューから取り出す[キューからとりだす, kyu-karatoridasu] (exp,v5s) {comp} (See 待ち行列) to dequeue [Add to Longdo]
引き摺り出す;引きずり出す;引摺り出す[ひきずりだす, hikizuridasu] (v5s,vt) to drag out [Add to Longdo]
引っ張り出す;引っ張りだす[ひっぱりだす, hipparidasu] (v5s,vt) to take out; to drag out [Add to Longdo]
煙り出し[けむりだし, kemuridashi] (n) chimney [Add to Longdo]
押っ放り出す;押放り出す;おっ放り出す;おっぽり出す[おっぽりだす, opporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect [Add to Longdo]
回り出す[まわりだす, mawaridasu] (v5s) to begin to turn [Add to Longdo]
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] (n) {comp} stored message fetching; MS [Add to Longdo]
割り出し;割出し[わりだし, waridashi] (n) upper-arm force out (sumo) [Add to Longdo]
割り出す(P);割出す(P)[わりだす, waridasu] (v5s,vt) to calculate; to compute; to infer; (P) [Add to Longdo]
括り出す;くくり出す[くくりだす, kukuridasu] (v5s) to factor out (e.g. in algebra); to pull out common elements [Add to Longdo]
滑り出す[すべりだす, suberidasu] (v5s) (1) to begin slipping or sliding; (2) to make a start upon [Add to Longdo]
凝りだす;凝り出す[こりだす, koridasu] (v5s) to be into something (ie. a hobby) [Add to Longdo]
掘り出し物;掘出し物;堀り出し物[ほりだしもの, horidashimono] (n) (lucky) find; bargain; good buy; treasure trove [Add to Longdo]
掘り出す;掘出す[ほりだす, horidasu] (v5s,vt) to dig out; to pick up [Add to Longdo]
繰り出し梯子(P);繰出し梯子;繰り出しはしご;繰り出しばしご[くりだしはしご(繰り出し梯子;繰出し梯子;繰り出しはしご)(P);くりだしばしご(繰り出し梯子;繰出し梯子;繰り出しばしご), kuridashihashigo ( kuri dashi hashigo ; sou dashi hashigo ; kuri dashi hashigo )(P)] (n) extension ladder; aerial ladder; (P) [Add to Longdo]
繰り出す(P);繰出す[くりだす, kuridasu] (v5s,vt) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash; (P) [Add to Longdo]
繰出しユニット;繰り出しユニット[くりだしユニット, kuridashi yunitto] (n) feed unit [Add to Longdo]
繰出し孔[くりだしこう, kuridashikou] (n) {comp} feed hole; sprocket hole [Add to Longdo]
繰出し孔トラック[くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] (n) {comp} feed track; sprocket track [Add to Longdo]
繰出し孔ピッチ[くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] (n) {comp} feed pitch [Add to Longdo]
券取り出し口;券取出口[けんとりだしぐち, kentoridashiguchi] (n) ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers) [Add to Longdo]
遣り出す[やりだす, yaridasu] (v5s,vt) to begin [Add to Longdo]
構造体取出し[こうぞうたいとりだし, kouzoutaitoridashi] (n) {comp} structure retrieval [Add to Longdo]
絞り出す;搾り出す[しぼりだす, shiboridasu] (v5s,vt) to squeeze out; to wring out [Add to Longdo]
降り出す;降りだす[ふりだす, furidasu] (v5s,vi) to begin to rain [Add to Longdo]
歳末大売出し;歳末大売り出し[さいまつおおうりだし, saimatsuoouridashi] (n) big year-end sale [Add to Longdo]
作り出す;造り出す;創り出す[つくりだす, tsukuridasu] (v5s,vt) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up [Add to Longdo]
削り出す[けずりだす, kezuridasu] (v5s) to machine; to cut; to scrape [Add to Longdo]
刷り出す[すりだす, suridasu] (v5s) to print; to publish; to begin to print [Add to Longdo]
借り出す[かりだす, karidasu] (v5s,vt) to borrow; to take out [Add to Longdo]
取り出しボタン[とりだしボタン, toridashi botan] (n) {comp} load; eject button [Add to Longdo]
取り出し口;取出口[とりだしぐち, toridashiguchi] (n) slot (e.g. dispensing tickets); outlet [Add to Longdo]
取り出し制限[とりだしせいげん, toridashiseigen] (n) {comp} fetch-restrictions [Add to Longdo]
取り出し抽象操作[とりだしちゅうしょうそうさ, toridashichuushousousa] (n) {comp} fetch abstract-operation [Add to Longdo]
取り出す(P);取出す;取りだす;とり出す[とりだす, toridasu] (v5s,vt) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve; (P) [Add to Longdo]
狩り出す;駆り出す;狩出す;駆出す[かりだす, karidasu] (v5s,vt) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit [Add to Longdo]
蹴り出す[けりだす, keridasu] (v5s) to kick out (e.g. someone from a house) [Add to Longdo]
乗り出す(P);乗出す[のりだす(P);のりいだす, noridasu (P); noriidasu] (v5s,vt) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward; (P) [Add to Longdo]
織り出す[おりだす, oridasu] (v5s,vt) to weave a pattern; to begin to weave [Add to Longdo]
振り出し(P);振出し;振出;振り出[ふりだし, furidashi] (n) (1) shaking out; (2) throw (of dice); toss; (3) drawing; issuing; draft; draught; (4) starting point; beginning; outset; (5) (abbr) (See 振り出し薬) infusion; (P) [Add to Longdo]
振り出し薬;振出し薬[ふりだしぐすり, furidashigusuri] (n) infusion [Add to Longdo]
振り出す[ふりだす, furidasu] (v5s,vt) to shake and give; to start shaking; to shake out; to write (draw on) a check (cheque) [Add to Longdo]
振出局[ふりだしきょく, furidashikyoku] (n) selling office [Add to Longdo]
振出人[ふりだしにん, furidashinin] (n) remitter; writer of cheque; writer of check [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo]
割り出す[わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer [Add to Longdo]
繰出し孔[くりだしこう, kuridashikou] feed hole, sprocket hole [Add to Longdo]
繰出し孔トラック[くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] feed track, sprocket track [Add to Longdo]
繰出し孔ピッチ[くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] feed pitch [Add to Longdo]
構造体取出し[こうぞうたいとりだし, kouzoutaitoridashi] structure retrieval [Add to Longdo]
取り出しボタン[とりだしボタン, toridashi botan] load, eject button [Add to Longdo]
取り出し制限[とりだしせいげん, toridashiseigen] fetch-restrictions [Add to Longdo]
取り出し抽象操作[とりだしちゅうしょうそうさ, toridashichuushousousa] fetch abstract-operation [Add to Longdo]
取り出す[とりだす, toridasu] to fetch, to retrieve [Add to Longdo]
張出し[はりだし, haridashi] overhang [Add to Longdo]
非常用取り出しホール[ひじょうようとりだしホール, hijouyoutoridashi ho-ru] emergency eject hole [Add to Longdo]
命令取り出しサイクル[めいれいとりだしサイクル, meireitoridashi saikuru] fetch cycle [Add to Longdo]
命令取出し段階[めいれいとりだしだんかい, meireitoridashidankai] instruction fetch cycle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
取り出す[とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo]
堀り出し物[ほりだしもの, horidashimono] guter_Fund, guter_Kauf [Add to Longdo]
探り出す[さぐりだす, saguridasu] ausspionieren, aushorchen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top