Search result for

*reporta*

(68 entries)
(0.0302 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reporta, -reporta-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
reportage[N] การรายงานข่าว
reportable[ADJ] ซึ่งรายงานหรือแถลงข่าว

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But if it is upon his flimsy recollection that you're hinging your reportage,แต่ถ้าคุณจะเอารายงานข่าวทั้งเรื่อง ไปผูกไว้กับความจำคึร่งๆ กลางๆ ของเขา Rules Don't Apply (2016)
Thank you.Was die wohl hier will? Tut mir leid, wenn ich Sie störe, aber ich bin Journalistin und wegen einer Reportage hier. Zombie Lake (1981)
- There is nothing to write about.Was denn für eine Art Reportage? Zombie Lake (1981)
I want to know ...Ich mache eine Reportage über den "See der Verfluchten". Zombie Lake (1981)
Your reportage will help us do that.Dazu brauchen wir ihre Reportage. Man of Iron (1981)
Prepare a script I can use for a television news report.Machen Sie mir das Drehbuch einer Fernsehreportage fertig. Man of Iron (1981)
- You'll write a great story.- Sie machen eine große Reportage. Man of Iron (1981)
She remembered my articles from 1970... which got me thrown out of the station.Sie erinnert sich noch an meine Reportagen von 1970, für die ich vom Rundfunk entlassen wurde. Man of Iron (1981)
Believe it or not... I want to write the real truth about him.Du kannst mir glauben oder nicht, ich möchte über ihn eine wahre Reportage schreiben. Man of Iron (1981)
Mr. Winkel did the story on your father.Herr Winkel hat die Reportage über deinen Vater gemacht. Man of Iron (1981)
No report on Christmas would be complete without a description of how one Hollywood family spends this holiday.Keine Weihnachtsreportage wäre komplett ohne zu erwähnen, wie eine Hollywood-Familie das Fest begeht. Mommie Dearest (1981)
Pressure will be brought to bear to make sure that this gutter press reporting Is not repeated.Und man wird Druck ausüben, damit diese Art von Schmutzpressereportage nicht noch mal vorkommt. The Moral Dimension (1982)
He is busy in Istanbul.Er hat in Istanbul 'ne Reportage. The Party 2 (1982)
I'll be sending tons of reports for the Youth Front Light, and if I can, I might even write a book.Ich schreibe darüber Reportagen für das Jugendmagazin. Und für "Luftfahrt heute". Und ich schreibe ein Buch: Po nás potopa (1983)
The stories he's covered, the places he's been.Seine Reportagen, und wo er überall war... Steele in the News (1983)
Channel 8 is bringing you live coverage of a helicopter hijacking.Kanal acht bringt eine Live-Reportage über eine Hubschrauber-Entführung. Blue Thunder (1983)
Go back to Paris. I'll finish my piece. Let's let him be.Sie fahren nach Paris, ich mache meine Reportage und Schluss. The ComDads (1983)
Hurry. I have to meet a cop. You come too.Ich bin mit einem Bullen verabredet, wegen einer Reportage. The ComDads (1983)
We switch to a report from the scene of the Christmas Eve riots.Wir haben eine Direktreportage von der Aufruhrszene. Gremlins (1984)
We switch to a report from the scene of the Christmas Eve riots.Wir haben eine Direktreportage von der Aufruhrszene. Gremlins (1984)
So why include the Toros in your sports story?Warum wollen Sie über die Toros eine Reportage machen? Popcorn, Peanuts and CrackerJacks (1985)
We're doing a report on the country's leading detective agencies. You know, the biggies.Wir machen eine Reportage über die führenden Detekteien des Landes. Coffee, Tea or Steele (1985)
They were on a photo assignment for Trans-World Press suddenly caught with several other news teams in a freakish attack.Sie machten für Trans-World-Press eine Fotoreportage, als sie neben einigen anderen Teams in einen Angriff gerieten. Flight to Freedom (1985)
Watch my sports report this afternoon.Guckt euch meine Sportreportage an. Our Very First Show (1987)
Switching you live to the news scene in the 1900 block of Eastwood Boulevard where Rich Richards is standing by.Rich Richards meldet sich live mit seiner Reportage vom Eastwood Boulevard. All That Glitters (1987)
After I took those pictures of the general with his pals from the mob.Das war eine Reportage über Separatisten. Friends (1987)
In the last hour Professor Vogel started with us to look at journalistic texts in regards to there type, report, coverage or comment.In der letzten Stunde hat Professor Vogel mit uns begonnen publizistische Texte zu untersuchen da es in hinsicht auf die Unterschiedlichen Arten wie Bericht, Reportage oder Kommentar. Leere Welt (1987)
As you can see, people from all walks of life have gathered here today for this incredible— - Why didn't you stop her? - Hey, I turned around and she was gone.Ich möchte Sie daran erinnern, dass Sie eine Murray-Phillips-Reportage dieses unglaublichen Ereignisses sehen. Hell Hath No Fury (1988)
This shit's gonna be a cover story.Ich mache hier nur eine Reportage! Red Scorpion (1988)
I got a report to do.Ich muss noch eine Reportage abliefern. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
...at the Milton K. Prochik Correctional Facility for a live update on the World series strike....in der Milton K. Prochik Haftanstalt für eine Live-Reportage über den World-Series-Streik. Taking Care of Business (1990)
Hey, it's that anchor dude from channel 6.Ja, der zieht wieder eine von seinen schnulzigen Reportagen ab. Bart vs. Thanksgiving (1990)
To make a report on filming?Darf ich dann eine große Reportage machen? High Heels (1991)
We're doing a report on loneliness in high-rise apartments.Wir machen eine Reportage über alte Menschen und die Einsamkeit in den großen Wohnsiedlungen. Man Bites Dog (1992)
A real story with a real reporter.Für eine richtige Reportage bin ich untauglich. Hellraiser III: Hell on Earth (1992)
I'm a sportscaster, you know.Ich mache hier Sportreportagen. Best of the Best II (1993)
Me fight each other hunting interview is interested very muchIch kam wegen einer Reportage über die Jagd. Kika (1993)
Tonight our special report.Unsere Spezialreportage heute... A Little Off the Top (1993)
If you quit this story, so will I.Lassen Sie die Reportage fallen, tu ich es auch. I Love Trouble (1994)
She said she'd never mean as much to you as the story you were working on.Sie würde dir nie so viel bedeuten wie deine Reportagen. I Love Trouble (1994)
No, Sam, don't tempt me! I'm not gonna get killed on a story where I don't even get the girl. I'm goin' back on my book tour.Ich lass mich nicht für eine Reportage umbringen... wo ich nicht mal das Mädchen kriege. I Love Trouble (1994)
Features.Reportagen. The Paper (1994)
I know you loved running Features.Ich weiß, dass du die Reportagen geliebt hast. The Paper (1994)
How about a piece on Garvin's handlers?Eine Reportage über Garvins Mitarbeiter. Speechless (1994)
I just got off the phone with a reporter who is going to run a story tonight from an unnamed source claiming that Ray Garvin accepted a $400,000 bribe from junk-bond king Alan Proctor.Ich sprach soeben mit einem Reporter, der heute Abend eine Reportage von ungenannter Quelle bringen wird, die behauptet, Garvin habe sich mit 400.000 Dollar bestechen lassen von Schmiergeld-König Alan Proctor. Speechless (1994)
How 'bout that interview... for my network?Wie wär's jetzt mit dem Interview für meine Reportage? Street Fighter (1994)
I read your article on the hotel fire.Ich habe Ihre Reportage über die Hotelfeuer gelesen. The Rival (1994)
By the by, what you're supposed to be doing... according to this, is covering the Irani jewels... that the Ambassador of Omer is giving to Secretary Wallace... as a lovely parting gift.Ach, übrigens, Ihre Aufgabe ist gerade, dem hier entsprechend, die Reportage über die Iranischen Juwelen, die Omirs Botschafter Außenminister Wallace als Abschiedsgeschenk überreichen wird. The Rival (1994)
I am proud of my reports to this case.Ich bin stolz auf meine Reportagen zu diesem Fall. Indictment: The McMartin Trial (1995)
As my special undercover report continues, I will take you behind the scenes at the Halls of Justice... for a disturbing probe into these recent riots and block wars.Im Verlaufe dieser Reportage werden wir hinter die Kulissen des Justizpalastes blicken und mehr über die Aufstände und Blockkriege erfahren. Judge Dredd (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary
REPORTAGE    R AH0 P AO1 R T IH0 JH
REPORTABLE    R AH0 P AO1 R T AH0 B AH0 L

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
reportage    (n) (r e2 p oo t aa1 zh)
reportable    (j) (r i1 p oo1 t @ b l)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattungreporting; reportage | periodic reporting [Add to Longdo]
Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl}screen record | screen records [Add to Longdo]
Fotoreportage {f}photo reportage [Add to Longdo]
Reportage {f} | Reportagen {pl}coverage; report; commentary; reportage | reportages [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
カメラルポ[, kamerarupo] (n) (abbr) camera reportage [Add to Longdo]
カメラルポルタージュ[, kameraruporuta-ju] (n) camera reportage [Add to Longdo]
ルポ[, rupo] (n,vs) (abbr) reportage; (P) [Add to Longdo]
ルポライター[, ruporaita-] (n) reportage writer [Add to Longdo]
ルポルタージュ[, ruporuta-ju] (n) reportage (fre [Add to Longdo]
記録文学[きろくぶんがく, kirokubungaku] (n) reportage; documentary [Add to Longdo]
報告可能マーク誤り[ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari] (n) {comp} reportable markup error [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
報告可能マーク誤り[ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari] reportable markup error [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top