ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*perser*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: perser, -perser-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
perserverance(n) ความมุมานะ, Syn. persistence

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What does she want here? Shhh.Das Gotische ging auf die Perser zurück. Sleeping Beauty (1959)
The time is 2, 500 years ago. The place is Persia.Vor 2500 Jahren war Xerxes der König der Meder und Perser. Esther and the King (1960)
You know, you might be throwing Away the next king of Persia.Es sieht so aus, als ob du ihn verabschieden wolltest, den nächsten König der Perser. Esther and the King (1960)
Any king of Media and Persia without a mail heir "Shall not be without a queen. "Ein König der Meder und Perser, der keine männlichen Nachkommen hat, soll nicht ohne Gemahlin sein. Esther and the King (1960)
Ours, sire, for we are Persians.Ja, unsere Götter, weil wir Perser sind. Esther and the King (1960)
Yes. Word of a Persian defeat by the Greeks.Ja, die Perser wurden von den Griechen in die Flucht geschlagen. Esther and the King (1960)
Conquered by Phoenicians, Assyrians, Persians, Macedonians. Also conquered by Greeks, Romans, Byzantines, Turks.Von den Phöniziern, den Assyrern, den Persern und den Mazedoniern, von den Griechen, den Römern, den Byzantinern und den Türken. Exodus (1960)
The Persians are moving like a plague of locusts.Die Perser sind schnell wie eine Heuschreckenplage. The 300 Spartans (1962)
The Persians must pass through here.Die Perser müssen sie hier passieren. The 300 Spartans (1962)
Tell me, did you see Demaratus in the Persian camp?Sag, hast du Demaratus im Lager der Perser gesehen? The 300 Spartans (1962)
No, but I saw a real Persia-lover there.Nein, aber dafür sah ich einen echten Perserfreund. The 300 Spartans (1962)
"Either your famous city goes down in front of the Persians, or, if your city is spared, the land of Sparta must mourn for the death of one of her kings. ""Eure berühmte Stadt wird entweder vor den Persern untergehen, oder, sollte sie verschont bleiben, so wird Sparta den Tod eines seiner Könige beklagen." The 300 Spartans (1962)
I'll bring ten Persian slave girls to wait on you hand and foot.Ich bringe dir zehn Perserinnen, die dich bedienen sollen. The 300 Spartans (1962)
While I was being tortured by the Persians, I saw your father in the enemy camp.Während ich von den Persern gefoltert wurde, sah ich deinen Vater im Feindeslager. The 300 Spartans (1962)
"People of Sparta. The army will presently march in defense of our land against Persia.""Die Armee wird in den Krieg ziehen, um unser Land gegen die Perser zu verteidigen." The 300 Spartans (1962)
But what if the Persians attack you before then?Und wenn die Perser euch vorher angreifen? The 300 Spartans (1962)
The Persians are in the bay beyond.Die Perser sind in der Bucht dahinter. The 300 Spartans (1962)
Have you heard anything about the Persians?Habt ihr etwas von den Persern gehört? The 300 Spartans (1962)
You mean it's lucky that the Persians don't know the other way.Du meinst, zum Glück kennen die Perser den anderen Weg nicht. The 300 Spartans (1962)
If the Persians found it, our men would be trapped.Erführen die Perser davon, säßen unsere Männer in der Falle. The 300 Spartans (1962)
It's a bad path, but the Persians could use it.Er ist nicht gut, aber die Perser könnten ihn benutzen. The 300 Spartans (1962)
Not many of that Persian patrol got away.Nur wenige des Persertrupps konnten entkommen. The 300 Spartans (1962)
The Persian camp is disrupted.Das Lager der Perser ist in Aufruhr. The 300 Spartans (1962)
A Spartan king needs no escort to talk to a mere Persian.Ich brauche keine Eskorte, nur um mit einem Perser zu reden. The 300 Spartans (1962)
The whole Persian army is watching them.Die ganze Perserarmee blickt auf sie. The 300 Spartans (1962)
Persians are coming through the mountains.Die Perser kommen über die Berge. The 300 Spartans (1962)
Like the Copa, or the Persian Room.Wie das Copa oder den Perser-Palast. The Fortune Cookie (1966)
- That's what it would cost if I'm to work the Persian Room.- So viel würde es kosten im Perser-Palast aufzutreten. The Fortune Cookie (1966)
Well, the first thing I'm gonna do is cancel my reservation at the Persian Room.Als Erstes werde ich mal meine Loge im Perser-Palast kündigen. The Fortune Cookie (1966)
- No. "The Persians", Aeschylus.- Nein. "Die Perser", Aischylos. Thompson 1880 (1966)
16th-century Persian would be nice.Ein Perser aus dem 16. Jahrhundert wäre nett. Fat Hermann, Go Home (1970)
"The old man was called, in the language of Persia... Hassan-i-Sabbah.In der Sprache der Perser hieß der alte Mann Hassan-i Sabbah. Performance (1970)
I ran and saw on persian rug two embraced bodies! My wife with the guy. I couldn't forgive her.Plötzlich ein Schrei, ich stürzte zur Tür, und da auf dem Teppich übrigens ein Perser, der natürlich in dem Übernahmebetrag mit drin ist ein Paar ineinander verschlungen, meine Frau und dieser Schönling. Incorrigible (1975)
A young Iranian.Eine kleine Perserin. The Purple Taxi (1977)
And then she peed all over the carpet.Und dann pinkelte Sie auf den Perser-Teppich. Same Time, Next Year (1978)
Picture this enchanting bay, covered with galleys and hordes of Asian barbarians in this case, Persians but don't repeat it to anyone else mounting an assault on the town where the last of the defenders have just succumbed.Diese liebliche Bucht musst du dir voller Galeeren denken. Und diese unzähligen Galeeren treffen auf die starke Flotte der Perser. Die Einzelheiten sind nicht so wichtig. On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
So, the women, the children, and the elderly have no other recourse but to demolish the walls of their city to throw stones at the attackers.Also bleibt den Frauen, den Kindern und den Greisen nur noch eines übrig: Die Stadtmauer niederreißen und die angreifenden Perser bombardieren! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Always full of Hindus Muslims Sikhs, Jews, Persians.Eine Stadt voller Hindus Moslems Sikhs, Juden, Perser. Gandhi (1982)
That's a Persian rug.Das ist ein Perser. Trading Places (1983)
I know they're all Iranians or Persians or something.Ich weiß, dass sie alle Iraner oder Perser oder so was sind. Into the Night (1985)
nowadays you never know what people will eat.Perser, 78. Könnte auch 79 sein. For Your Eyes Only (1986)
No, wait, that's miss bulgaria.Ja. 2 Geschmacksrichtungen: gefleckt und Perser. Oh, Pretty Woman (1987)
oh, i'm so embarrassed.Das ist mir wirklich unangenehm. '78er Perser. Try to Remember: Part 1 (1987)
- How much you got?- Einen doppelten Perser. Fearnot (1987)
Is it Persian?Ist das ein Perser? Gardens of Stone (1987)
They're all Persian.Das sind alles Perser. Gardens of Stone (1987)
I think three of them are Jewish. Mrs. Azhari is Persian.Also drei sind jüdisch, Mrs. Azhari ist Perserin... The Silent Bell (1989)
Persian?Perserin? The Silent Bell (1989)
Of a white PersianEines weißen Persers The Freshman (1990)
This was a cat on the doorway?Das war ein Kater, dieser Perser? The Freshman (1990)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มิจฉาวายามะ(n) wrong effort, See also: wrong attempt, wrong perserverance, Syn. ความพยายามผิด, Ant. สัมมาวายามะ, Notes: (บาลี)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟุ้ง[fung] (v) EN: spread ; diffuse ; blow (around) ; disseminate ; pervade ; rise in the air ; fly ; permeate ; pervade ; fill the air ; reek ; gas  FR: émaner ; se dégager ; se répandre ; s'exhaler ; se disperser au vent ; dégager ; répandre ; exhaler ; diffuser
กระจาย[krajāi] (v) EN: spread ; spread out ; broadcast ; scatter ; distribute ; disperse ; be dispersed  FR: répandre ; éparpiller ; disperser
กระจัด[krajat] (v) EN: disperse ; scatter ; spread ; separate ; keep apart  FR: disperser
มิจฉาวายามะ[mitchāwāyāma] (n) EN: wrong effort ; wrong attempt ; wrong perserverance
ระบาด[rabāt] (v) EN: spread out ; extend far and wide ; be scattered ; be dispersed ; be disseminated  FR: se répandre ; se disperser ; se disséminer ; propager
สลาย[salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse  FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser
สลายม็อบ[salāi mǿp] (v, exp) EN: disperse the mob  FR: disperser la foule

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
布洒器[bù sǎ qì, ㄅㄨˋ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ,    /   ] disperser [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausdauer { f }; Beharrlichkeit { f } | Beharrlichkeiten { pl }perseverance | perserverances [Add to Longdo]
Perserteppich { m }Persian carpet [Add to Longdo]
Perserkatze { f }i; Perser { m } [ zool. ]Persian cat; Persian [Add to Longdo]
Perser { m }; Perserin { f }Persian [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-swe-eng]:

  perser
   Persian

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Perser /pɛrzr/ 
   Persian

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top